
Ваша оценкаРецензии
AnnaAnna1236 мая 2025Сон эмбриона
Читать далееПредставьте себе, что вы просыпаетесь в незнакомом месте и не можете вспомнить ничего о себе и своей жизни. Место оказывается психиатрической лечебницей, а вы — убийцей своей невесты. Что вы будете делать? Что почувствуете? Поверите ли в то, что вам говорят? А если вам предоставят кучу документов, включая научные и медицинские? А если ваша невеста, которую вы убили, жива и томится с соседней палате? Реально ли это все? А может, вы — просто эмбрион в утробе матери и видите сон?
Книга читается тяжело, но меня захватила так, что я не могла от нее оторваться и почти сутки читала, прерываясь только на сон и еду. В чем-то напоминает фильм (книгу я не читала) "Остров проклятых". Только там все чуть более однозначно. А тут я была уверена, что после прочтения сама в психушку уеду (кто знает, только первые сутки пошли, вдруг я кого-нибудь задушу сегодня). Но оторваться просто невозможно. Тебя просто затягивает, и стоит отложить книгу, сразу мысль: ну а как же а что же а как там а всё-таки это он или не он. И даже научные (ну, "научные") выкладки читать интересно.
Интригу, надо сказать, я разгадала ещё в первой половине книги (ну, не всю, но все же), но дальше книга либо опровергала мои теории, и я орала как не в себя, либо подтверждала их, и я орала ещё громче. Кстати, везде, включая сам текст, пишут, что это детектив. Но какой же это детектив, если убийца известен с самого начала? Японский это детектив, я бы сказала. Нас водят по лабиринтам памяти, науки (или псевдонауки, если вас угодно, но на дворе 1920-е, тогда много странного в науке было) и человеческих судеб, и вырваться из этого заколдованного круга невозможно, даже дочитав книгу до конца (в послесловии переводчица говорит, что есть поверье: дочитавший сойдёт с ума или будет обречён читать книгу снова и снова (тут я передаю привет "Бесконечной шутке").
Какого-то экшена от книги ждать не стоит, но вас протащат через такие тернии и жернова, что он вам и не понадобится.
11 понравилось
371
WaXiGa27 февраля 2024Шизофрения как она есть.
Читать далееПрекрасный роман, если хочется чего-то свежего и инакового. В нем нон-фикшн плавно встроен в художественность, поэтому по ходу прочтения можно неплохо почесать извилины на тему наследственности, генов, предрассудков, сомнамбулизма и снов, небезызвестной сложности человеческой психики, а глава "Мозг не средоточие мышления" особая вишенка на торте, которая точно должна вызвать неописуемый восторг.
Роман, в котором хочется барахтаться; круговорот безумия, из которого не хочется выбираться, а плыть по течению, бросив весла; отпустить поводья, - пусть несёт.
Роман, к которому хочется с жадостью вернуться, чтобы снова плутать в многослойности и во лжи. Когда один кадр сменяется совершенно другим, когда смотришь разными глазами, слышишь чужими ушами, помнишь не свои сны, и отзываешься не на своё имя.
Поверьте, м-р Вандергуд, мир вовсе, вовсе не хочет вашего рацио, это недоразумение!
– А чего же он хочет, ваше преосвященство?
– Чего он хочет? Mundus vult decipi… Вы знаете нашу латынь? Мир хочет быть обманут!11 понравилось
1K
Mister_Nevermore8 ноября 2023Хождение кругами
Читать далееЗнаете, что сильнее всего веселит в этой книге? Примечание переводчика в конце. Как только мы всё дочитали, как только пошли дальше за примечаниями, переводчик сообщает нам, что книга вообще-то проклята, и теперь все прочитавшие сойдут с ума.
Тонко-тонко.И я ждал, когда же это действительно произойдёт. Но, видимо, чтобы сойти с ума, нужно, чтобы этот самый ум был.
Итак, "Догра-Магра". Название книги переводится как "головокружение от хождения по кругу", но это не совсем точно отражает суть текста. Тут, скорее, мы ходим по спирали, всё больше углубляясь в таинственный и прекрасный мир шизофреника.
А дальше только спойлеры.
Главный герой исполнил мечту любого человека 20+ и очнулся в психиатрической лечебнице без каких-либо воспоминаний. Не понимая, насколько счастлив, он на протяжении всей книги пытается восстановить память. Точно сумасшедший.
Вводные: у гг была мать, которую он благополучно убил, и невеста, которую убил чуть менее благополучно, оставив её в живых. Психиатры называют нашего героя величайшим экспериментом века, и никто не пытается скрутить буйного и удержать в палате.
Чем болен гг? Наследственной одержимостью. Мол, у его предка кукуха отлетела так далеко, что ни один потомок больше не способен удержать свою птичку в гнёздышке, а крышу — на месте.
Предок гг был художником при императоре и, чтобы в очередной раз пнуть его высочество и взбодрить, решил наш мастер показать всю тленность бытия. Он решил нарисовать труп красивой женщины на разных стадиях разложения. В качестве модели он выбрал свою супругу, задушил, взял кисти и принялся за дело. И тут — браво. Это самый правдоподобный художник на моей памяти. Если ваш художник не творит нечто подобное, можете выкинуть его в окно.
Художник нарисовал шесть картин и посчитал, что "Миша, всё йухня, давай по-новой". К тому же, убивать первых красоток на деревне ему до того понравилось, что он стал на них охотиться с целью зарисовать.
Спустя какое-то время художник принял единственно верное решение и скончался. После себя он оставил свиток с рисунками, который волшебным образом действовал на потомков, по щелчку включая их безумие. Так, жил себе потомок, веселился, гулял, придумывал первое аниме. Увидел свиток — и бац, пошёл убивать красавиц.
Собственно, наш главный герой оказался человеком устоявшихся взглядов и не нарушал традиций предков.
Но дальше началось странное, а автор продолжил накидывать на вентилятор. Вдруг выясняется, что сам психиатр оказался отцом героя, что по сюжету этот самый психиатр мёртв, но ещё жив, и что наш главный герой — не тот человек, о котором велось повествование. И это не бред автора и не фотошоп, я такое видел в горах Краснодарского края!
А если серьёзно, то наш герой — ненадёжный рассказчик. Книга ведётся от первого лица, и я с самого начала подозревал, что гг попросту видит галлюцинации. И когда умерший врач воскрес, когда оказался отцом гг, эти подозрения подтвердились.А чем закончилась книга о хождении по кругу?
Хождением по кругу)))0)
Главный герой ушёл из психиатрической больницы, чтобы возвра-а-а-титься-я-я.
Правда, вернулся он спустя долгое время и совершенно не помнил где был и что делал. Безумие прогрессирует и ни капли не лечится.Итак, книга действительно оправдывает своё звание одной из самых странных историй в мире. Попробуй разберись ещё, где здесь причудливый бред сумасшедшего, а где реальность.
Но в этом и есть её очарование.Подозреваю, что реальными здесь были только записи о состоянии больного, в которых говорилось, что он без конца что-то кричал о наследственной одержимости и пытался её осознать.
Рекомендую. Люблю. Проклятия книжки жду сильнее Дна рождения.
11 понравилось
1,1K
valery-varul9 марта 2024Не дочитал. Бросил.
Читать далееКюсаку Юмэно (настоящее имя — Сугияма Таидо, 4 января 1889 — 11 марта 1936) — японский писатель, произведения которого известны своим авангардизмом, а также сюрреалистической, странной, почти фантастической манерой письма. Примерное значение его псевдонима — «человек, который всегда мечтает». Самой известной работой автора признано произведение «Догра Магра».
Без всяких преувеличений мировой шедевр. (Это по оценке литкритиков) Издан был в 1935 году. Входит в число трёх японских «великих странных книг». Произведение содержит в себе жанры детектива, научной фантастики, готического романа.
Перечисленные жанры меня всегда привлекали и наиболее известные «странные» книги мною прочитаны.Например, «Радуга тяготения» Пинчона, «Третий полицейский» О’Брайена и т.п.
Но «Догра Магра» - сборная солянка у меня не пошла. Многие прочитавшие пишут, что от книги можно сойти с ума. Ну, не знаю… Разве что от скуки.Пишу об этом, чтобы проинформировать тех, кто не подозревает о существовании этой книги.
Мнение автора рецензии может не совпадать ни с чьим мнением и являться исключительной и уникальной реакцией на непонимание значимости писателя ....
10 понравилось
1K
Arcterica20 октября 2023Читать далееОткрывая эту книгу, читатель попадает в лабиринт, из которого невозможно выбраться. Текст романа, будто коллаж, склеен из множества различных кусочков, дополняющих, переплетающихся, противоречащих друг другу. Здесь нашлось место и для детективного расследования, и для захватывающих легенд, и для еретической сутры, и для видеоэкскурсии, и для университетских лекций, и для газетных статей. Ни одному рассказчику не стоит верить, они все ненадежны, ни одно место, в котором происходит действие, не является тем, чем видится. С каждым новым поворотом кажется, что разгадка происходящего вот-вот будет найдена – и с каждым новым поворотом она вновь ускользает. И даже финал романа не является окончанием истории и бесконечного блуждания по этому захватывающему лабиринту.
Невозможно сказать точно, о чем эта книга, каков ее жанр, кем является главный герой, и что хотел сказать автор – каждый увидит в ней что-то свое. «Догра Магра» является вещью в себе, но вместе с тем у нее не такой уж высокий порог вхождения. Нет ничего, что читатель обязан знать о Японии или об авторе, или о научных теориях того времени, чтобы прочитать ее, все необходимое объясняется в ходе повествования (и тут же опровергается, конечно). И стиль Юмэно – богатый и выразительный, но не утомляющий (думаю, в этом также большая заслуга переводчика и редактора), невероятно затягивает. Автор заставляет испытать буквально весь спектр эмоций по отношению к главным героям и происходящим с ними событиям и возводит обычный прием рекурсии до высот настоящего искусства.
Я считаю эту книгу одним из самых ценных своих приобретений и, думаю, не раз и не два вернусь к тому, чтобы перечитать её и каждый раз открыть в ней для себя что-то новое.
10 понравилось
624
ArlettaRadiales25 апреля 2023Это могут понять даже дети и женщины
Читать далееРоман о том, как циничные психиатры издеваются над пациентом с амнезией без смс и регистрации.
Закончила читать новомодный экспериментальный роман «японского Лавкрафта». То, что это готика, андеграунд и сумасшедший модернизм, вы и так знаете – об этом не написал только ленивый. А вот о чём точно никто не написал, так это о том, что четверть книги занимают псевдонаучные изыскания, написанные в стиле научной монографии.
Я засыпала, но именно эта пародия на диссертацию и делает роман экспериментальным для начала ХХ века: модернизм диктует свои правила.
А после научных изысканий в истории появляются разлагающиеся трупы, и с ними всё становится совсем прекрасноКстати, название «Догра Магра» можно перевести как «кручу – верчу – запутать хочу», и у автора получилось запутать читателя, теряющегося в кулуарах восточных легенд, психических расстройств и семейных связях героев (инцест – дело семейное).
Сначала герой просыпается в психиатрической клинике, ничего не помня, а потом приходит его лечащий врач, и история несётся галопом по странным экспонатам, психбольным, убийствам, инцестам (которые не считаются чем-то предосудительным для Японии того времени), сомнамбулам и мрачным легендам.
Роман написан в стиле странных снов и галлюцинаций. Смысла во всех действиях и рассказах, как выражается один из героев, «сам Будда обыщется»: ничему нельзя верить, по крайней мере до тех пор, пока вы не узнаете развязку (и узнаете ли?).
Это действительно одна из «странных книг японской литературы», как её окрестили, и она определённо стоит прочтения.
Я рекомендую её как образец японского модернизма, и скарака, тякапоко, тякапоко, тякапоко…10 понравилось
1K
zlobny_sow30 ноября 2025По лабиринтам словоблудия
Читать далееЯ просыпаюсь в палате психиатрического института начала XX века. Надо мной нависают врачи, которые говорят ласково, но смотрят так, будто я уже прошла точку невозврата. Вокруг — тетради, протоколы, отчёты вскрытий, научные бумаги. Каждая из них пытается убедить меня в том, что я — преступница, я — больна, я — несу тьму в крови. А я не могу найти в своей памяти даже собственное имя... Но вскрикиваю: «Догра Магра»!
Кюсаку Юмэно (он же Сугияма Ясумити) — автор не только опуса, о котором сегодня пойдет речь, но и ряда других фантастических и мистических произведений, сочинитель комиксов, и, в целом, довольно разносторонний и интересный товарищ. Чего стоит только то, что он за свою жизнь был не только писателем и журналистом, а еще и монахом Дзэн, и, внезапно, главой почтового отделения. Родился в 1889 году, а уже в 1936-м в возрасте всего лишь сорока семи лет подтвердил своим примером, что мужскую сердечно-сосудистую систему надо беречь, и, нежно обняв свой инсульт, покинул нашу бренную землю.
Коротко описать вряд ли получится, о чем книга, поэтому я скажу так: это гремучая смесь психиатрии, детектива, хоррора, готики и философского словоблудия (это основной ингредиент). Перемешали, встряхнули — вуаля! Японская «великая книга» готова! Книга, которую в Японии называют культовой, одной из «трех великих странных книг». Но культовость сама по себе ещё не делает вещь великой — иногда она просто делает её странной.
Сюжет, если с него снять всю философско-психиатрическую мишуру, довольно прост: есть человек, есть преступление, есть амнезия, есть расследование, есть документы, дневники, улики, свидетели. Есть всё, что нужно классическому детективу. Роман начинается с того, что главный герой просыпается в психиатрической лечебнице, полностью лишённый памяти. Он не помнит ни своего имени, ни обстоятельств, приведших его сюда, ни того, что с ним произошло в последние дни. Ему сообщают, что он подозреваемый в убийстве: возможно, он убил свою невесту в день свадьбы, а затем впал в безумие. С этого момента начинается череда испытаний: чтение дневников, протоколов, медицинских отчётов и всевозможных «научных трактатов» (приготовьтесь, это не просто аллюзия — вы реально это будете читать от корки до корки).
Читатель вместе с героем пытается распутать клубок событий, но каждая новая страница ставит под сомнение уже известное: где факты, а где внушение; что реально, а что плод воображения или влияние прошлых поколений — пресловутая «психическая наследственность» здесь преподносится как мнимый ключ к поведению героев. Да, все это обернуто в бесконечные слои метафизики и с буддистской монотонностью повторяемые мантры про «психическую наследственность». Но если отодрать рюшечки, останется привычный каркас для любителя детективов: кто виноват и что тут вообще произошло? Вот главная проблема романа: детектив выдает себя, как бы ни старался доказать свою инаковость.
Теория психической наследственности — центральный аттракцион этого романа. И чем больше её раскручивает автор, тем яснее понимаешь, что дело не в теории. Тут есть литературный трюк, раздутая до размеров «философской системы» фикция. Суть в том, что будто бы черты личности, склонности, желания и даже криминальные импульсы передаются через поколения так же, как форма черепа или цвет глаз. То есть по этой логике человек — это театр марионеток, и все нити держат мертвые предки, которые, видимо, не нашли себе лучшего занятия, чем исподтишка толкать потомков к убийству, страсти или безумию. Ну и демонически хихикать с небес, достигая желаемого.
В книге эта идея раздувается до размеров гипотезы о том, что память может передаваться генетически, прошлые жизни могут диктовать поступки, а человек — эдакий корабль, нагруженный тенями всего рода.
Звучит эффектно, но ровно до того момента, пока не понимаешь, что это не философия, не наука, не поэзия, и даже не научно-фантастический полет мысли автора. Это просто оправдание туманности сюжета, инструмент, позволяющий добавлять печатных знаков в детективный рассказ без необходимости следовать жанру.
Если отбросить весь этот псевдонаучный хлам, «Догра Магра» для меня оказалась простеньким детективом, очень тщательно замаскированным под «философский роман о природе сознания». Ну а господин Кюсаку просто проверял, выдержу ли я этот ментальный марафон до последней страницы. Я читала его как человек, которому обещали глубокое исследование бездны человеческой психики, а получила бесконечную лекцию о «психической наследственности», где каждая мысль утопает в словоблудии, будто автор поставил себе задачей выдать весь свой тезаурус, но забыл, что в центре должна быть история.
Да, атмосфера работает. Да, структура дневников, записей и медицинских отчётов создаёт нужное чувство тревоги. Но под всей этой многослойной шелухой лежит очень простой сюжет: кто-то кого-то убил, кто-то что-то забыл, и мне нужно собрать пазл. Обычная детективная канва, которая знакома еще со времен Жоржа Сименона и Агаты Кристи. Суп из монологов, докладов, «глубинных анализов» и гипотез, которые не убеждают. Или сон человека, который уснул на учебнике судебной психиатрии.
Мне нравится экспериментальная, «странная», особенно научно-фантастическая литература. Мне нравится, когда писатель бросает читателю вызов. Но здесь вызов иногда напоминает издевку. Выдержу ли я еще сотню страниц, например: «ПЕРВОГО, НЕБЫВАЛОГО И НЕПОВТОРИМОГО ЗАВЕЩАНИЯ ЧОКНУТОГО ПРОФЕССОРА», которое начинается следующим образом:
Э-ге-ге! Господа издалека, загляните в телескопы! Господа из неподалека, уставьтесь в микроскопы! Перед вами я — Кэйси Масаки, сам Чокнутый Профессор кафедры психиатрии Императорского университета Кюсю, что решился на внезапное самоубийство … И не скажешь, что завтра утром я уже сыграю в ящик… А-ха-ха!И читаем без преувеличения сотню страниц такого. Не могу не отметить, что только словосочетание «А-ха-ха», встречается в книге 174 раза. От автора «великой книги японской литературы» ожидались более разнообразные приемы передачи эмоций своих героев. Я дочитывала с мыслью: все это могло бы быть в три раза короче и в десять раз яснее, но и куда более прозаичнее. Впрочем, тогда культовый статус никогда бы таким не был,
Похвалю за беспроигрышный джентельменский набор хорошего детектива: идея амнезии, личности, подделанной реальности, атмосферу клиники. И за саму попытку создать что-то по-настоящему необычное.
И буду категорично ругать за феноменальную перегруженность. За размытость. За «психическую наследственность» как оправдание хаоса. За простейший детективный сюжет, прячущийся под пыльными километрами вербальной завесы.
Книга для тех, кто любит блуждать в лабиринте, где стены постоянно переставляют местами, а «великость» и «странность» — это слова-синонимы.
9 понравилось
161
Algis25 декабря 2024Лавкрафт или эрогуро?
Читать далееОдной из частых ошибок которые допускаются в любительском литературоведении это сравнение одного менее известного с другим более ивестным. Так например то Чехова называли русским О'Генри, то О'Генри американским Чеховым. Это предположение является полным бредом, тем более оба писателя самодостаточны и если проза одного и напоминает чем-то прозу другого, то это лишь от того что оба писали юмористическую, немного с грустной иронией прозу.
Однако они не учились друг у друга. Если на современных российских авторов пишущий в жанре хоррор еще оказывал влияние Стивен Кинг и другие подобные авторы из-за того что подобный жанр был у нас мало и, то возможно что их вернее как сформировавшихся под влиянием этой литературы можнбо назвать Русскими Кингами, Лавкрафтами, Баркерами и т.п.
Что касается Юмэно Кюсаку, то когда его называют Японским Лавкрафтом, то это всего лишь маркетинговый ход рассчитанный на неосведомленность покупателя. Какой к чёрту Лавкрафт, если когда творил Кюсаку, то Говард Филипович ещё был малоизвестен и а основном печатался в любительских фанзинах. Однако действительно существует писатель которого автор "Догра Магра" многое взял. Это Эдогава Рампо, псевдоним которого напоминает об Эдгаре Алане По и без сомнения говорит о нем как Эдгаре По с японским колоритом.
Теперь рассмотрим сам роман. Это запутанная история о человеке забывшем кто он, а также о безумном убийце. Однако, прочитав его, разве можем найти что-то похожее на прозу Лавкрафта? Какие-нибудь: Некромикон, Ктулху, дочеловеческую цивилизацию на Земле. Нет этого нет совсем. Зато есть детективная история достойная пера Эдогавы Рампы похожая как на его детективные так и мистические произведения.
Правда есть ещё то что хотелось бы предупредить. Дело в том что по какой-то глупости у нас принято считать ужасы считается у нас чуть ли литературой для подростков. Так вот им бы я в руки её не давал. Может быть я старомоден, но если вы знакомы с произведениями в жанре эрогуро, то вы поймёте о чём я.
9 понравилось
620
Anastasia1119 февраля 2026Роман, опередивший свое время
Сейчас же слова «догра магра» практически вышли из употребления и обозначают лишь своего рода фокус или трюк. Этимология и родственные связи все еще неясны, но предположу, что в современном японском схожий смысл имеют выражения «домэгури мэкурами» — «головокружение от хождения кругами» или же «томадой мэнкураи» — «смущен и ошарашен».Читать далееКак бы то ни было, и откуда бы ни произошло это словосочетание, представленные значения прекрасно описывают сюжет и ощущения от происходящего в романе.
Это действительно какой-то логический трюк, в котором вроде бы есть все зацепки для того, чтобы разгадать, как он устроен, удивительные и иногда устрашающие зацепки, но которые в итоге заставляют ходить по бесконечному кругу в надежде когда-нибудь из него вырваться.Главный герой — 20-летний юноша — ничего о себе не помнит: ни кто он такой, ни откуда, ни как его зовут, ни что произошло с ним вчера/позавчера/и так далее, то есть у него полная амнезия. Единственное, что ему ясно, так это то, что он находится в психиатрической больнице и что окружающие его люди ждут не дождутся, когда к нему вернется память, потому что от этих воспоминаний зависит не только понимание того, что произошло, а случилось что-то невероятно страшное, но и судьбы многих людей, в том числе и его собственной.
Профессора клиники пытаются и так, и эдак пробудить его память — историями, легендами, документами, вещами, психологическими уловками и внушениями, которые построены вокруг одного и того же, но говорят с героем и читателем по-разному: разными сюжетами в случае рассказов, разными стилями, разными данными, разными объяснениями, а также напрямик и уклончиво.
Всё это выливается в смесь (но не сборную солянку!) самых разных жанров и тем: детектив, триллер, щепотка ужасов, научная фантастика, фольклор (легенды, сказания, городские страшилки); пародирование китайских классических романов; уличное представление, немое кино; буддизм; психоанализ Фрейда и упоминание психологии масс; генетика, размышления о которой по своему смыслу явно говорят о ДНК, структура которой на момент выхода романа в 1935 году еще не была расшифрована; вопросы, как отличить здорового человека от сумасшедшего, по каким принципам это происходит, правильны ли эти принципы, и утверждение того, что «все без исключения живые существа на земле являются душевнобольными»; работа мозга, которая до сих пор остается для человечества тайной; врачебная этика; наука и научные достижения, открытия, прогресс; и самый главный вопрос (ну или один из главных) — можно ли с помощью науки объяснить совершенно всё или же все-таки в мире есть место для чего-то необъяснимого, загадочного, но тем не менее неопровержимого.
Повествование совершенно фантасмагорическое, головокружительное, безумное, пугающее неведомыми безднами, но при этом, на удивление, абсолютно прямолинейное, потому что автор от лица разных персонажей постоянно сообщает читателю, что есть что и что будет дальше по сюжету, иногда прямо по пунктам, но в этом и парадокс его структуры: прямое, но при этом бесконечно зацикленное, в нем можно бесконечно блуждать, как в лабиринте.
Логическая же нить специально закрыта приемом «ненадежного рассказчика», причем еще и не одного, многократными объяснениями одного и того же, но по-разному (об этом смотрите выше) и просто упоминаемым в самом тексте нонсенсом — тарабарщиной, чепухой, абсурдом.
В послесловии переводчица Анна Слащёва пишет, что в Японии по поводу «Догры Магры» есть легенда, что «якобы, дойдя до последней страницы, читатель будет обречен вернуться к началу и читать до бесконечности, уподобившись тем самым главному герою» и что может быть «истоком этой зловещей легенды послужило высказывание автора, Юмэно Кюсаку, который как-то раз заявил, что эту книгу можно читать пять раз и с каждым прочтением испытывать новые чувства».
Честно говоря, я бы не отказалась как-нибудь перечитать этот роман, а может даже и несколько раз, потому что в нем есть еще много такого, над чем можно поломать голову, например, над упоминаниями времени и временных промежутков, которые явно связаны между собой, но которым я не успела уделить должного внимания при первом прочтении, потому что была слишком увлечена вопросом, чем же все закончится.
Это действительно какой-то безумный роман, невероятно странный, но как же классно и потрясающе созданный!
По сравнению с ним недавно прочитанные мной «Да здравствует фикус!» Джорджа Оруэлла, написанный в 1936, и романы Набокова, написанные в 1920-х, это просто книги ни о чем. «Догра Магра» выше их всех на много-много голов, а время-то создания то же самое.
Отдельно хочется поаплодировать переводчице Анне Слащёвой, в особенности за «Еретическую проповедь об Аде умалишенных, или Темных веках сумасшедших», а также отрывок с легендой об У Циньсю, рассказанной двумя разными стилями. Не знаю, как они были записаны в оригинале, но стилизация при переводе, на мой взгляд, удалась на славу.
8 понравилось
179
dus6ka30 ноября 2025...извращенная психология в чистейшем китайском стиле!Читать далееВпечатление о прочитанной книге можно разделить на три части: увлекательное начало, бесячее псевдонаучное описание (еще более бесячее из-за того, что начиталась такого г*** за этот год благодаря ДП на много лет вперед) и скучный детектив.
В плюс книги могу отметить, что написано интересно и просто для прочтения, язык (или перевод) очень хорош. Так же, вероятно, для носителей культуры были некоторые отсылки и юмор, который я банально не поняла. Еще герои яркие и отлично прописанные. На этом, пожалуй, для меня плюсы заканчиваются.
Читая начало, я ожидала, что будут запутанное увлекательное повествования аля "Над кукушкиным гнездом", но получила просто детектив. А жанр этот на меня в 99% случаев нагоняет скуку.
Ранее читала книгу "Дом листьев", которая, как мне кажется, написана по такому же принципу - запутать читателя в сумасшествии главного героя, запугать жутиками и захламить мозг какими-то бессмысленными псевдонауными рассуждениями. Хотя на деле истина проста. Здесь это - то, на что готов ученый, чтобы доказать свою идею. Ну, пожалуй, эти две книги еще похожи тем, какой флер окружает их: читатель берясь за них уже ожидает, что читает нечто, что может жутко напугать, свести с ума или произвести какое-то невероятное впечатление. На мой же взгляд, без всего этого нагнетания, произведения неплохи, но и не шедевры, чтобы вздыхать или долго о них думать.8 понравилось
223