
Ваша оценкаРецензии
Hish18 июля 2022 г.клэй это не только сокращённое имя, но и глина по английски
Читать далееЭтот роман, даже больше драма, очень похож по повествованию на реку.
То она течёт прямо, то заворачивает то вправо, то влево. Так и тут то очень спокойно, а то буря эмоций.
Маркус Зусак все таки гений, гений достать из каждого человека его потаённые эмоции, надавить на самое больное.
Так и в этом романе было все: от смеха, до горьких слёз в подушку.
Сказать, что мне понравилось, это ничего не сказать.
Это, пожалуй, лучшее, что я читала за последнее время.
Этот мост каждый будет понимать по своему, он и отвлечение от реальности, и дань памяти, и про взаимоотношение.
7424
valery-varul10 августа 2021 г.Глиняный, но не из глины.
Читать далееВпечатление. Внушительное редакционное вступление привлекло моё внимание к книге. Я не пожалел об этом, хотя, надо сказать, чтение этого романа не простое дело. Постоянные смены в пределах одной главы временнЫх сюжетных линий, несколько запутывает читателя. Но это всё вознаграждается интересным сюжетом.
Основной объём романа посвящён братьям Данбар; их безраздельной любви к матери и отцу; потом сильнейшие переживания от предательства отца; необходимость выживания в сложных отношениях между братьями, когда старшему пришлось бросить школу и идти работать.
Кроме всего, в доме имеются животные (кот, голубь, собака, золотая рыбка и мул), каждый из которых носит имя героев «Илиады» и «Одиссеи» - любимых семейных книг. Очень колоритные сюжеты в романе.
Клэй по-английски глина, и мост не глиняный, а Клейтонов, а не потому, что сделан из глины.
Единственно, что мне в книге не понравилось, — это описание скачек и о лошадях. Любимая девушка Клэя была жокеем. А она тоже из главных персонажей.
И ещё. Всё время ловил себя на мысли, что подобное я уже у кого-то читал: детям родители рассказывают, бесконечно повторяя, одни и те же истории из своей жизни. Рассказывают, но не всё. Самое интересное выдают в конце жизни, как им, так и читателю.
Понравился авторский стиль. Чёткий и выразительный. Несколькими словами передаёт атмосферу события. Например:
Ну а было все так: мальчишки и девчонки в коридоре, диагонали пыли и солнца. Школьная форма, окрики и бесчисленные движущиеся руки, ноги, плечи и спины. Все выглядело как-то тоскливо-прекрасно: этот свет отдельными слоями, эти ровные, освещённые на всю длину шпалеры.7375
dadada706616 июля 2021 г.О двусмысленности
Что вы знаете о двусмысленности и неоднозначности фраз, если не читали "Глиняный мост"?
Это совсем не тот Зусак, который рвал душу в "Книжный вор", это принципиально новый автор, доселе мне незнакомый.
Я провела с этой историей 3 недели - непозволительное количество времени, но мои ощущения такие же неопределенные, как ее сюжет. Впервые мне непонятен прочитанный материал.
Спасибо за опыт, а я пошла дальше.
7330
Pushkan10 июня 2021 г.Худшая книга Зусака
Читать далее"Книжный вор" и "Я - посланник" - одни из лучших книг, что я читал. Они пробивают до слёз. Я считал секунды, когда я вновь смогу вернуться к их прочтению.
Несмотря на то, что "Глиняный мост" последняя его работа, кажется, будто пишет ребёнок. Постоянные прыжки в повествовании, сумбур, отсутствие логики и куча хвостов. Я не запомнил ни одно имя сыновей, я не знаю, чем они отличаются, да и как их вообще отличать.
Вначале на нас вываливают всё, и после того, как мы в конец запутываемся, не отличаем одно от другого, нам начинают рассказывать про эту кашу. Но каша никогда не станет отдельными ингредиентами, как не мешай.
Переломные моменты читаются ещё на этапе появления персонажей. Как появилась один из персонажей, я сразу понял, что её ввели только для того, чтобы убить. И действительно, она умирает ещё до того, как о ней начинается рассказ. Как я должен сопереживать это персонажу? Заочно? Это полный провал, читать не советую.7251
aruar1 апреля 2021 г.Читать далее«Чтобы преодолеть пропасть, нужно построить мост. Чтобы провести через пропасть других – нужно самому стать мостом». Примерно так бы я написал, если бы мне пришлось сочинять короткую аннотацию для «Глиняного Моста» Маркуса Зусака. Книга именно об этом: о пропастях и мостах между ними. Где-то построенных, где-то перекинутых, где-то взращённых. Где-то глиняных, где-то каменных, где-то литературных.
В центре книги – Клэй Данбар, четвёртый из пятерых братьев Данбар, оставленных на произвол судьбы пацанов. Их мать умерла, вскоре после этого их бросил отец. Вот они и живут оставленные друг с другом и каждый из них – с собственной болью утраты и горечью от предательства. Живут ли? «В этот миг в доме нас было пятеро. Мы видели сны в своих комнатах, спали. Мы были мальчишками, притом чудесными. Мы лежали живые, дышали – а это была ночь, когда он нас убил. Прикончил всех нас прямо в постелях». Так описывает старший из братьев, рассказчик, чьим голосом говорит книга, ту ночь, когда ушёл отец. Ушёл, чтобы несколько лет спустя вернуться и попросить сыновей помощи в строительстве моста. Неожиданно один из них соглашается. Клэй. Зачем, почему? Чтобы построить мост. Для себя и для всех них.
«Глиняный мост», хоть это во многом книга о приятии смерти близкого – очень живая книга. Герои не остаются на страницах или экране ридера, они окружают читателя, наполняют комнату вокруг него своими смехом, слезами, эмоциями. Своей болью, своей страстью. Они все очень живые – мальчишки Данбар, их родители, люди их окружающие и даже мул. В них невозможно не поверить, от них невозможно оторваться.
При этом, «Глиняный мост» – очень глубокая история и очень продуманный текст. Автор явно со знанием дела строит свой собственный мост – то ли из социалистической Польши на Запад, то ли от античной литературы к будущему, то ли просто от бытия к бытию через небытие. Строит с помощью слов, тщательно, как на стройке, подобранных и подлаженных друг к другу. «Солнце было каким-то варваром, викингом в небесах. Оно грабило, оно раздевало». Роман написан так хорошо, что невольно задаёшься вопросом, насколько это заслуга автора, насколько – переводчика. С плохо написанными скучными книгами таких вопросов обычно не возникает. Впрочем, это и не важно. Спасибо обоим.
Чудесная книга. Всем бы рекомендовал.
7398
shieppe24 апреля 2020 г.Этот мост будет построен «из тебя»
Читать далее«Глиняный мост» австралийского писателя Маркуса Зусака - лучшее, что может случится с вами в книжном 2020.
Со времён «Книжного вора», за 11 лет Зусак написал всего две большие книги. Но какие это книги.
⠀
Лучшее, что есть в Глиняном мосте - это язык.
Язык автора оловянный, стеклянный, деревянный - сплошное исключение. Из всех возможных правил. Перекатывается на языке, режет ступни, горит огнём.
⠀
Настолько парадоксальный и образный, что на форзаце есть благодарность от переводчиков. Всем кто помогал им разобраться. Всем без кого этой книги не было бы на русском языке. И я тоже благодарю всех этих людей. Потому что это книга должна случиться с каждым.
⠀
Книжный вор был проще. Более резкий. Местами, возможно, просто плохо переведён. Острые углы текста, помню, продиралась. Царапалась.
⠀
Глиняный мост плавный. Ни одного лишнего слова. Мой придирчивый взгляд на споткнулся ни разу. Только может поначалу, пока привыкала. Потом потекла река слов. Иссохшая Амахну, величественная и прекрасная. И мост над ней. Легенда о Пон-дю-Гаре, восставшая во плоти. Из силы и злости маленького, но такого большого мальчика. Из крови и плоти одного из пяти братьев Данбаров, у которого сначала умерла мать, а потом отец их бросил. И убил. Чтобы через несколько лет вернуться вновь.
⠀
Эталоном семейной саги для меня всегда стояла Рубина. Ее берущий за горло «Синдром Петрушки», или трилогия о Желутхине, которую невозможно остановиться читать.
Особняком стоит мистический Кузнецов с его Хороводом воды.
⠀
Зусак занял там почётное место
⠀
Город плавится, придавленный жаром. Ты стоишь на Арчер-стрит. В мареве воздуха туман дымка мираж и мост. На заднем дворе меланхоличный мул. На заброшенном пустыре матрас.
⠀
Эта книга и река и мост. Плывешь по течению страниц. 1, 115, 406, медленная трясина, опасные водовороты, обманчиво спокойные затоны. Она бьет по дых в самых неожиданных местах. Вы будете плакать. Вы вспомните себя живым. И только за это Зусаку можно поставить 10 из 10.
⠀
Эту книгу хочется разобрать на цитаты. Но все они не имеют смысла без контекста. Просто прочитайте.
7371
prose_73_11 января 2020 г.Мы признаемся почти во всем, но важно лишь то, о чем мы умалчиваем.
Читать далееЭта история начинается с пишущей машинки, змеи и похорон собаки...
Почему именно с них? Вы сами это поймете, прочитав. Перед нами с виду обычная семейная история про братьев, про их отца и мать. Эдакая семейная сага о встречи и любви родителей, о сложных семейных взаимоотношениях, о личной трагедии и предательстве, о боли и силе. Но вы увидите не только это, вы это почувствуете, всем своим нутром вы будете чувствовать эту, с первого взгляда, незамысловатую историю о братьях Данбар. Вы почувствуете кровь, которая сочиться из разбитой губы, свободу и боль, когда Клэй побежит. А разве не об этом мечтает любой читатель, открывая книгу?
Зусак не будет брать вас за руку и постепенно рассказывать вам о семействе Данбар, нет, пожалуйста, не ждите этого. Вы же не ленивый читатель, которому нужно все разжевать и подать, нет, он бросит вас в реку, вас, еще не умеющих плавать, и лишь кротко улыбнется, когда у вас получится совладать со стихией. Главное - не сдаваться, не каждая история начинается красиво и мирно с мирного солнышка и красивого пейзажа, в некоторых историях к вам постучится в дверь Убийца , и придется открыть ему дверь.
Эту историю расскажет старший из братьев, но лишь вы сами решите о ком она, о нем, о Клэе, о его родителях, братьях или же все таки о мосте. Я не могу что-либо ещё добавить, не заспойлерив, но скажу лишь одно, дам такую небольшую подсказку, не смотрите на слова, смотрите на то, где они, для чего или для кого.
Здесь, в этом абзаце, я хочу поговорить о всех книгах Маркуса Зусака, о Книжном воре, о Посланнике и, конечно, о Братьях Волф. Многие в своих рецензиях говорят о том, что роман не обладает такой оригинальной идеей, как в предыдущих книгах. Я же считаю оригинальность и смелость в том, чтобы взять с виду простую трагичную историю одной семьи и показать её так, что за этой историей ты мог увидеть нечто большее для себя. В прочтение я не могла отделаться от мысли, что как же это схоже на Братья Волф, его первую книгу, и могу сказать, что была безумно счастлива, когда избавилась от этой мысли. Братья Волф тоже рассказывают о суровой братской любви, о семье и её проблемах. Но как же эта книга меркнет перед этой работой, эдакий черновик с набросками и идеями. Поэтому хочу уверить вас, что эта книга стояла таких трудов и такого количества времени, такой проделанной работы. Не ждите повторения "Книжного вора" или даже "Посланника", эта книга с своей историей и слогом, со своими братьями и метафорами.
Книга довольно объемная и интересная тем, что каждый почерпнет из неё что-то своё, каждый воспримет её по-разному. Но не переживайте нас всех свяжет "Глиняный мост"7597
Svobodna-Ya9 ноября 2019 г.Дочитать до конца
Читать далееКнига "Глиняный мост" М. Зусака однозначно из тех, над которыми надо поработать. Не бросайте чтение, терпите, продирайтесь через каждую страницу и фразу, и в конце вас ждет целостное ощущение от прочтения очень простой, пронзительной и душевной истории.
Я бы не советовала начинать знакомство со стилем М. Зусака с этой книги. Из трех прочтенных мной, наверное, рекомендовала бы начать с «Я — посланник» Маркус Зусак . Слог у этого современного автора очень специфический, и я бы сравнила это чтение с постоянным спотыканием или нехваткой воздуха. Ты будто скачешь по лестнице, перепрыгивая со ступеньки на ступеньку, и вдруг, следующая оказывается в два раза больше по размеру или, наоборот, представляет собой маленький камушек, или и вовсе отсутствует.
Читая "Глиняный мост" я поначалу постоянно думала, что я что-то пропустила, буквально перелистывала назад и перечитывала, искала пояснения и связи. Вот, если сказать по-простому, то было постоянное "я что-то не догоняю..." Хочу предостеречь тех, кому еще только предстоит читать эту книжку, что это нормальное состояние, что так, видимо, и было задумано)) Если обобщить, то книга рассказывает о жизни семьи, состоящей из родителей и пяти сыновей. В главах поочередно будут раскрываться события молодости родителей и события в самой семье, предшествующие написанию старшим братом этой истории. Для тех, кто, читая, представляет перед собой видеоряд и каждый раз будто смотрит фильм, мне кажется, чтение этой книжки будет похоже на просмотр отдельных маленьких роликов с субтитрами и комментариями. Тут и зарисовки из жизни при диктаторском режиме, и пароход с беженцами, и очень много сцен с драками, и игра на пианино, и отсылки к творчеству Микеланджело, и многое посвящено теме конного спорта, скачкам, и очень странные зарисовки из жизни пяти братьев с их животными. Но каждая такая зарисовка добавляет характеристику к очередному персонажу. Даже второстепенные герои показались мне очень выпуклыми, прорисованными и харАктерными.
Я бы посоветовала наслаждаться чтением, нестандартностью стиля и языка М.Зусака, кайфовать от точных и маленьких нюансов, смеяться и ужасаться. А вот на последней четверти книги все начнет складываться в очень душевную, тонкую, пронзительную историю. Буйные, молчаливые, грубые герои станут искреннее, тоньше, более открытыми.
Это мое впечатление сразу после прочтения. Но при обдумывании каждой детали лишнюю минутку, находишь столько ниточек между каждым событием и персонажем в книге, что хочется еще раз перечитать, уже зная всю историю. Кто захочет, может всю историю семьи увидеть в постройке моста, где каждая балка и каждый комок земли - это слова и недосказанности между членами семьи, и огромный труд каждого в создании конструкций и семьи, и моста. Кто захочет, может увидеть в забеге на скачах попытку сбежать от ситуации или, наоборот, попытку прийти первым, быть сильным и решительным.
Приложите усилия и вы увидите, что за некрасивостью, неотесанностью и жесткостью этой книги прячется очень душевная, нежная и чуткая история огромной любви.
7384
Awakejke7 ноября 2019 г.Время сжигать мосты, время искать ответ
Читать далееОднажды я прочитал потрясающую книгу Маркуса Зусака. И книга та называлась “Книжный вор”. И впечатление она произвела неизгладимое. Это был настоящий узор из слов, сложенный посреди разрушающихся домой. Эта история, которая выворачивает наизнанку и дарит странную теплоту. Это текст и образы, в которых пропадаешь, забывая про время.
После “Книжного вора” я был уверен, что Маркус Зусак останется в моём сердце автором этого прекрасного произведения и будет ассоциироваться с этим разрубленным текстом и образом Смерти.
И вот, Маркус завершает свой новый роман, а я, без особенных ожиданий, хватаю этот глиняный томик в книжном магазине и отправляюсь в дальнее чтение.Узнаю знакомое повествование с первых предложений. Словесная чеканка. Прерывистая, умелая. Писалось под метрономом, не иначе. Будто машинка отбивает каждый символ. История начинает захватывать…
А после приходит вспомогательная кавалькада таких метафор, от которых действительно радуется внутренний Ожегов. “Бесшумный конвейер скромных домиков”, “аспириново-белый свет”, “семья обветшалой трагедии” - и это только примеры, украшающие первые страницы романа. Мне кажется, с этой книгой можно играть: открываешь произвольную страницу и находишь подобную жемчужину.В центре романа - маленький городок, семейство Данбар, покинутые родителями. Они друг за друга и против всех. Чем-то напомнило атмосферу “Бесстыдников”. Со стороны кажется, что ребята выживают, но несмотря на проблемы - они живут. С болью, через боль. Превозмогая. Каждый из героев имеет характерные черты, а по мере прочтения (повествование ведется параллельно в нескольких временных линиях) понимаешь природу этих черт. А во главе, как раз-таки, парень-глина Клэй (eng. Clay - непередаваемая игра слов), который решает построить мост через реку своих переживаний и обид.
Говоря о смысловом наполнении, хочется отметить, несмотря на подростковость проблематики - роман будет близок многим. Он про свору братьев Данбар, оставшихся наедине с собой. Он про отцов и детей, про обиду и прощение, про то, как двигаться вперёд, когда тебя гложет изнутри чувство несправедливости и боль утраты. К сожалению, я знаком со множеством людей, кто столкнулся с подобными переживаниями. Что уж говорить, статистика разводов и родителей одиночек в нашей стране позволяет догадаться, что множество детей вырастают со скрытой обидой на одного из родителей. Кто-то с этим справляется, а кто-то проживает всю жизнь с грузом. Кто-то строит мосты, а кто-то сжигает те, что стоят.
Мне кажется, что в этом романе таятся отголоски детских переживаний каждого из нас. Книга, в которую хочется смотреться, как в зеркало.Первая книга современника, которая смогла проникнуть так глубоко под рёбра.
Первый автор, которому я написал личную благодарность.
Лучшая книга этого года по моему мнению (прости, Бакман, твой “Медвежий угол” в любом случае нашел берлогу в моём сердце).Глина твердеет, когда её обжигают.
7294
AnastasiyaDerilo21 октября 2019 г.13 лет молчания...
Потрясающая история. Она стоила стольких лет ожидания.
Пять братьев, мул, пишмашинка и мост...
На протяжении всей истории у меня щемило сердце, радостная боль и тоска.
Эту историю не пересказать за пару абзацев...
Советую всем узнать историю Данбаров.7369