
Ваша оценкаРецензии
Аноним19 ноября 2013 г.Читать далеесказать, что я в восторге - ничего не сказать! какая книга! сколько в ней всего - и как это все замечательно организовано! логически и эмоционально, по-современному и по-викториански, и при этом модерново - и даже постмодерново. мне очень нравится такая форма, как роман в письмах, но книгу "Обладать" романом в письмах не назовешь. это колоссальное многоцветное полотно, где есть место истории и современности, поэзии и прозе жизни, феминизму и патриархальности. а главное - любви!
ее еще перечитывать и перечитывать, пока только ноготком по поверхности поскребла - но на пальце осталось чистое золото, без примесей.
браво! останется посмотреть фильм, а еще и понаблюдать, с каким удовольствием будет читать этот роман муж) мне кажется, это идеальный роман - окунувшись в него один раз, моментально теряешь волю.
очень всем советую)
1260
Аноним5 ноября 2012 г.Читать далееМногогранный многословный роман, запутывающий и посмеивающийся над читателем. Словно вглядываешься в черный янтарь, видишь эту поглощающую свет материю, которая вмещает в себя и реальность, и отражение твоего собственного воображения.
Язык произведения чудесен. Несмотря на некую викторианскую загроможденность, читалось с удовольствием. Почти все это время было ощущение, что я действительно читаю переписку между двумя поэтами девятнадцатого века, осторожно дышала, дабы не повредить хрупкие страницы с выцветшими чернилами, а ведь читала с электронной книги (вот вам и пресловутое отсутствие запаха книг и атмосферы на читалках - главное все же в сюжете и в вашем воображении).
Удивительные сказки, удивительные стихи, удивительные метафоры. Но так много осталось незаполненных страниц, неотправленных писем, недосказанных слов.
Да, к своему сожалению, я поняла не все цитаты, метафоры и отсылки к мифам и произведениям, но от этого кружево повествование вовсе не поблекло.
И хочется отметить титанический труд переводчиков, которые постарались нам открыть этот мир аллюзий, не потревожив тонкую вязь смысла.1244
Аноним23 октября 2012 г.Читать далее"Обладать" - лучший английский роман 90-х годов и, несомненно, лучшее произведение Антонии Байетт. Впрочем, слово "роман" можно применить к этой удивительной прозе весьма условно. Что же такое перед нами? Детективный роман идей? Женский готический роман в современном исполнении? Рыцарский роман на новый лад? Все вместе - и нечто большее, глубоко современная вещь, вобравшая многие традиции и одновременно отмеченная печатью подлинного вдохновения и новаторства. В ней разными гранями переливается тайна английского духа и английского величия. Но прежде всего, эта книга о живых людях (пускай некоторые из них давно умерли), образы которых наваждением сходят к читателю; о любви, мятежной и неистовой страсти, побеждающей время и смерть; об устремлениях духа и плоти, земных и возвышенных, явных и потаенных; и о божественном Плане, который проглядывает в трагических и комических узорах судьбы человеческой... По зеркальному лабиринту сюжета персонажи этого причудливого повествования пробираются в таинственное прошлое: обитатели эпохи людей - в эпоху героев, а обитатели эпохи героев - в эпоху богов. Две стихии царят на этих страницах - стихия ума, блеска мысли, почти чувственного, и стихия тонкого эротизма, рождающегося от соприкосновения грубой материи жизни с нежными тканями фантазии. "Обладать" занимает уникальное место в истории современной литературы и, при своем глубоком национальном своеобразии, принадлежит всему миру. Теперь, двенадцать лет спустя после выхода шедевра Байетт, кажется мало Букеровской премии, присужденной в 1990 году. Как, может быть, мало и Ордена Британской империи, врученного автору чуть позднее...
Я начала охоту за этой книгой с тех пор, как узнала, что именно она легла в основу одного из моих любимых фильмов. Но вот ведь незадача - найти её оказалось попросту нереально, несколько лет она пролежала у меня в "списке ожидания" в интернет-магазине, а не так давно я-таки нашла её в продаже - на Алибе (интернет-маг б/у книг) аж за полторы штуки. Долго ходила вокруг, присматриваясь, гадая, понравится или нет, стОит ли покупать или нет? И для верности решила начать читать, так как в электронном виде произведение найти легко. И вот начала... и не смогла остановиться. 2126 страниц формата телефонной читалки.
Не знаю даже, что в отзыве писать, кажется большинство уже изложено в аннотации... Скажу отсебятину. На волне моего сейчашнего РПФ-интереса такой сюжет пришёлся мне ну ооочень по вкусу и очень кстати. Я, наверное, и читать-то "Обладать" решила потому, что видела некую схожесть ситуаций - молодые учёные (и их не очень молодые коллеги) проводят, можно сказать, расследование, по крупицам собирая информацию о людях и событиях давно минувших лет, строят догадки, разрабатывают целые версии последовательности ситуаций. И в конце концов все их изыскания позволяют читателю увидеть очень стройный такой, чёткий... пазл, уже практически собранный, образовавшийся на наших глазах с помощью найденных тут и там писем викторианских поэтов Рэндольфа Падуба (в оригинале Эша) и Кристабель Ла Мот. Жанр произведения сам автор определила как romance, в нём объединились и романтическая история, и готический роман, и рыцарский, и детективный... И такая качественная смесь... Читается она одновременно и сложно, и ... приятно. Вот как филологу мне безумно нравятся качественные тексты. А трудность заключалась прежде всего в недостаточности моих собственных познаний, в первую очередь мифов, легенд Бретани. Всё произведение буквально от начала до конца пропитано этими реминисценциями, к этим самым легендам, к творчеству других поэтов, писателей, естествоиспытателей и т.д. Что-то я узнавала, а за другим приходилось подглядывать в сноски (коих в тексте немерено).
Как вывод - хорошая книга, качественная книга, сложная книга. Но однозначно стОит того, чтобы быть прочитанной.1238
Аноним4 марта 2012 г.Читать далееРоман в романе. Роман в эпистолярном жанре о любви двух талантливых людей. Чарующая, элегантная история любви. Негромкая, неспешная как легкое журчание ручья. Любовь в эпоху романтизма. Умеем ли мы писать письма? Они умели.
Я еженощно вижу во сне ваше лицо, ежедневно, проходя по будничным улицам, слышу, как в моём притихшем сознании выпевается ритм Ваших строк. Я назвал Вас своею Музой, и это правда – или может быть правда: Вы моя Муза, вестница из некой повелительной обители духа, где неумолчной песней звенит сама душа поэзии. Я был бы ещё правдивее, если бы назвал Вас своей Любовью… Вот и назвал. Да, я люблю Вас, люблю всякой любовью, на какую только способен человек, люблю до беспамятства. Такой любви в мире приюта не будет, такая любовь, говорит мой поугасший рассудок, счастья ни Вам, ни мне принести не может и не принесёт; я пытался ускользнуть от этой любви, пытался спасти от неё Вас, употреблял для этого всевозможные ухищрения.Книга с примесью детектива. Но какого детектива! Литературоведческого!
Ах, он, видите ли, в одна тысяча восемьсот каком-то году написал, что опоздал на поезд. Ах, он, видите ли, в одна тысяча каком-то году выступил за билль об авторских правах… Тьфу, какая ересь! И есть ведь желающие проводить свою единственную, драгоценную жизнь в затхлом подвале Британского музея!
Эти слова произносит героиня романа Вэл. Произносит с пренебрежением, ибо не может этого понять, такого энтузиазма при расследовании судеб давно ушедших людей. А я вот очень хорошо понимаю Роланда, мне это близко, интересно. Как я завидую таким увлеченным людям! Потому и вся книга оказалась интригующе прекрасна. Новые исследования, новые открытия. И историю нужно переписывать. Поэтому подобные открытия – мечта всякого учёного.Многоговорящее название. Обладать тайной, обладать документами, обладать талантом, обладать друг другом. Она необъятна по смыслу.
Об этой книге нельзя много говорить, чтобы не сказать что-то лишнее, не открыть интригу, не испортить впечатление от встречи с ней будущим читателям. Но любопытно необычайно. Правда, правда. Моя книга!
1263
Аноним27 ноября 2025 г.Викторианское чтиво по-прежнему нудит и стонет
Читать далееГосподи, какая бесконечная тягомотина! Не дай мне ещё раз такую книгу! Разве можно так многословна рассказывать сюжет, который легко уместится в повесть?!
Мне никак не откликнулся главный герой. Мужик помешался на поэзии некоего Падуба , спит и видит, как бы нарыть про него эксклюзив. Серьёзно? В нашем разрушающемся мире других проблем нет? Но это ещё полбеды. Он находит кучу таких же невменяемых, как сам, и эти ребята начинают нары воть информацию на перегонки. Это произведение, безусловно, сказка. Здесь присутствует потерянное дитя, история тайной любви из прошлого, нечаянная наследница и принц, который станет её спутником. Все очень шаблонно. Достоинством является язык, но он слишком уж оттягивает на себя повествование. Впрочем, вся атмосфера викторианского романа соблюдение неукоснительно, но от этого чтения не становится увлекательнее
11191
Аноним28 апреля 2025 г.Любовь к слову
Рыцарский роман, где два литературоведа добиваются правды, чести и знаний сквозь разухабистый путь героя.
Абсолютно гениально продуманный мир выдуманного поэта Падуба, сумасшедшие параллели в развитии сюжета через письма и реальность. А самое главное, этот роман пропитан бесконечной любовью к литературе. В каждом абзаце, в каждом тексте внутри текста.
«наслаждение словом по природе своей сродни погружению в бездонную пропасть, где не на что опереться...»11276
Аноним24 декабря 2024 г.Читать далееВ этом романе очень сложная сюжетная линия, в которой есть всё: от романтики и трагедии до тайны и конфликта.
Мы знакомимся с академиком Роландом Митчеллом, который всю свою жизнь изучает поэта викторианской эпохи Рандольфа Генри Падуба. Он случайно находит черновики писем Падуба, спрятанные между страницами книги, когда-то ему принадлежавшей. Роланд догадывается кому Падуб мог написать эти письма – поэтессе Кристабель Ла Мотт.
Так он знакомится с доктором из Линкольнского университета, которая в свою очередь является экспертом по творчеству Ла Мот. В последующем профессиональное соперничество и сотрудничество столкнуться в настоящей детективной истории.Настоящее и прошлое растворяются в недошедших письмах, тайных дневниках и благоухающих розами стихами. Благодаря этим записям мы получаем истории внутри историй, которые нужно интерпретировать и обдумать.
В итоге переключаясь между временными линиями, Байетт создает множество голосов и точек зрения огромного количества персонажей.
Всё это изобилует отсылками, аллюзиями и образами викторианской эпохи.
Байетт интеллектуальна и умна, и она хочет, чтобы все это знали.Для меня, честно, это было очень непростое чтение. Язык автора довольно претенциозный. Кроме многочисленных имен, которые сложно было уложить в голове, повествование наполнено длинными стихами в викторианском стиле, торжественными и величественными, но трудными для восприятия.
Надо признать, что я недостаточно эррудирована, чтобы по достоинству оценить этот роман. Возможно, когда-нибудь я вернусь к этому роману с более глубоким взглядом на достоинства поэзии и даже с более глубоким её понимание. Я восхищаюсь людьми, которые упиваются этим романом и нашли в нем что-то, что тронуло их сердца. Я даже им немного завидую, потому что чувствую, что лично я, упустила величие этого романа.11579
Аноним10 декабря 2022 г.Мыши плакали, кололись...
Читать далееДа простят меня филологи и любители интеллектуальной прозы, но это смертная скука. История заставляла засыпать на книге стабильно раз в полчаса, а когда в текст вплеталось по 50 страниц различных писем, я продиралась сквозь них из принципа на морально-волевых. Я отлично понимаю филигранность текста и канвы повествования, высоко оцениваю интеллект и мастерство автора, вижу красоту языка, осознаю глубину задумки и сюжет в сюжете, но до чего же скучно было все это читать. Детективная линия и море восторгов по поводу книги - это то, что заставило меня домучать этот кирпич. Под конец я пролистывала поэмы и читала письма по диагонали. Одним словом, не моя чашка чая.
11436
Аноним14 января 2019 г.А знаешь ли, чем хочешь обладать? А вправе ли на обладанье этим?
Читать далееОсторожно! Спойлеры!
Тысячу лет я не читала чего-то непроверенного в бумаге. Уже много лет как бумажные книги покупаются постфактум, проверенные читательским опытом. Но читать Байетт в электронном варианте показалось немыслимым как раз из-за сложности структуры текста: стихи, письма, сам текст романа. Словом, томик "Обладать" был куплен и весьма неспешно прочитан.
Как же это было... красиво. И живо. Умение живописать то, чего не было, воскрешать строками тех, кого нет - бесценная способность авторов. Количество аллюзий в тексте потрясает воображение, боюсь, что не будь комментариев переводчиков и их же послесловия, сама бы я столького не "выловила" из текста. Это не просто роман - затонувший в строках поблескивает вечный и трагичный город Ис. Затоплен. Но все еще живы его обитатели.
В целом, роман не слишком многолюден. При всем своем объеме, при том, что в начале кажется, что имен больше, чем тебе комфортно запоминать, ты очень скоро перестаешь теряться в персонажах. Более того, каждый обретает и четкий образ, и выверенную манеру изъясняться.
Университетский роман отчасти, роман о жизни ученых-литературоведов, превращенный в детектив. Вы можете себе помыслить научную работу как нечто романтичное? Можете себе представить ее как нечто динамичное и захватывающее, эмоциональное и порывистое? А Байетт смогла создать историю, которой веришь.
Роланд Митчелл, младший научный сотрудник, исследующий очередной текст изучаемого поэта, случайно натыкается на черновики писем Рандольфа Генри Падуба некой безымянной даме, явно его поразившей. Письма настолько несвойственные манере поэта, что Роланд, потрясенный их содержанием и живостью, решается не предавая находку огласке разыскать следы этой таинственной дамы - адресата писем. И его поиски приводят к некой Мод Бейли, крупному специалисту по поэзии Кристабель Ла Мот, предполагаемого адресата переписки. Без особой надежды они "дергают за ниточку" и вся прежняя канва биографий этих довольно скучных и академичных поэтов распускается как несчастный свитер. И нити ложатся совершенно новыми узорами.
Перед героями постоянно встают вопросы о том, чем они хотят обладать и смогут ли они это получить. Вправе ли мы, читатели, обладать доступом к частной переписке канувших в лету Великих? Вправе ли кто-то обладать сердцем другого, если не может предложить взамен ничего кроме нескольких дней счастья или просто преданности? Вправе ли мы стремиться завладеть всеми помыслами и жизнью кого-то, "ворваться в замок" и перекроить тамошние порядки под себя, считая, что все прощают нам стяги дружбы/страсти/любви, под которыми набег свершился? Вправе ли мы утаить правду, обладание которой делает нас несчастными, а другого могло бы осчастливить? Вправе ли мы завладеть вещью только лишь оттого, что у нас есть средства ее купить? Вправе ли мы обрывать нити и скрывать истину, чтобы сделать больнее?
Я ненавидела женщин Падуба в этой книге. Каждую по-своему. И Эллен, которая никогда в жизни бы не отпустила мужа на свободу, при том, что не вполне соответствовала статусу жены, но он ее и такую научился любить и лелеять, понимать, делиться с ней главным. И Кристабель, которая так упивалась своими страданиями от любви и страсти к Рандольфу, так себя жалела, и так была горда, что сходила местами за буйно помешанную,а местами за чудовище. Куда уж Мелюзине. Есть люди, которые не умеют любить светло. Вот это случай Кристабель. Мне хотелось ее отхлестать по щекам за то, что скрыла от Падуба судьбу ребенка. И сама была всю жизнь несчастна, зная правду. И хотела сделать ему больнее. А ведь Рандольф бы сошелся с маленькой майской королевой куда лучше Кристабель. Рандольф умел ждать и прощать, а еще - быть честным с собой. И этим он куда выше всех своих дам.Я с интересом следила за тем, как сотрудничают Роланд и Мод. Каковы их наставники и коллеги: угрюмый шотландец Аспидс, странноватая Беатриса Пуховер, стремительный и беспардонный Собрайл, яркая и живая Леонора. Еще никогда наука не представлялась мне делом настолько увлекательным и живым. Подумать только, находятся письма, которые ставят с ног на голову все сложившиеся мнения и заставляют вести новые исследования... Переосмысливать жизнь авторов. И свою собственную тоже. Ведь иногда все проще, чем казалось. Иногда все ярче, чем думалось, и куда как менее беспросветно, чем видится вначале любого долгого предприятия.
И порой отпускать - куда более важное умение, чем запирать в безраздельное владение.111K
Аноним16 июня 2017 г.ЗАДАЧНИК ПО ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЮ
Читать далееСкажу сразу: если Вы заинтересовались этой книгой из-за красивой обложки, просто купите художественный альбом с картинами прерафаэлитов (на обложке изображена картина Эдварда Берн-Джонса «Зачарованный Мерлин»). «Обладать» — это не викторианский сентиментальный роман, как многие считают (господи, какая глупость написана на обложке старого издания — «романтический роман»). «Обладать» — это хорошо написанный задачник по литературоведению. По нему можно написать тысячу курсовых, сотню дипломных и десяток докторских работ, а вот прочитать «без напряга» — это вряд ли.
Байетт — литературовед, который пишет ПРО литературоведов и ДЛЯ литературоведов. С трудом представляю себе, что можно вычитать из этого романа без филологического образования. Каждая строчка — будь то эпиграф, цитата, фраза из диалога — требует скрупулезного литературоведческого исследования. Литературные приемы умножают друг друга, текст постоянно ссылается сам на себя, автор обнажает романную конструкцию... Из-за этого текст ни на минуту не дает расслабиться и просто получить удовольствие от чтения.
С другой стороны, это, конечно, колоссальная пища для ума, да и все эти стилизации, цитаты, особенности структуры, смена нарратива — это, конечно, круто сделано. Просто этого слишком много.
11147