– Так-так-так – Артур Уизли.
– Люциус, – холодно кивнул мистер Уизли.
– Говорят, в Министерстве полно работы? – с фальшивой заинтересованностью спросил мистер Малфой. – Все эти рейды... сверхурочные-то платят?
Он запустил руку в котел Джинни и вытащил из-под многочисленных глянцевых чаруальдовских книжек очень потрепанные «Превращения: руководство для начинающих» .
– Так я и думал – не платят, – констатировал мистер Малфой, – подумать только, и какой смысл позорить самое имя колдуна, если тебе за это даже не могут обеспечить нормального существования?
Мистер Уизли покраснел еще сильнее, чем его дети.
– У нас абсолютно различные взгляды на то, что позорит имя колдуна, – сдержанно ответил он.
– Разумеется, – невозмутимо согласился мистер Малфой, уставив бледный взгляд на родителей Гермионы, настороженно наблюдавших за этой сценой. – Что за компанию ты водишь, Уизли... а я-то думал, что тебе и твоей семье уже некуда катиться...