
Ваша оценкаРецензии
Book_Bestiary20 января 2017 г.Читать далееЯ всегда скептически относилась к "супер-пупер-популярным" книгам, особенно к тем, которые еще и экранизируют. Гарри Поттера я заочно невзлюбила еще в школе. О нём говорил каждый в моём классе и окружении. Мечты о Хогвартсе, игры в волшебников, обсуждение заклинаний и массовая влюбленность в Гарри - это настолько меня раздражало, что я пообещала себе не уподобляться "поттераманам". А зря...
Он станет знаменитостью, даже легендой - я не удивлюсь, если сегодняшний день войдет в историю как день Гарри Поттера! О нем напишут книги, каждый ребенок в мире будет знать его имя!Прошло больше 10 лет, и я поддавшись на уговоры мужа (а он в своё школьное время прочитал все книги о Гарри Поттере и не обезумел), решилась открыть и для себя мир магии и волшебства. Я специально скачала книгу в переводе от "Росмэн", так как про "Махаон" была наслышана.
Могу отметить что, в самом начале, меня немного напрягало то, что книга слишком легко читается! (тут следовало бы закатить глаза и громко прищелкнуть языком) К великой радости, это был единственный минус, к которому лично я смогла придраться.
Правда - это прекраснейшая, но одновременно и опаснейшая вещь. А потому к ней надо подходить с превеликой осторожностью.История захватывает и уносит в совершенно другой мир, где происходят уму непостижимые вещи! События плавно заменяют одно другое. И вроде бы, на первый взгляд, они не имеют между собой ничего общего, но в будущем понимаешь, что всё взаимосвязано. Каждая мелочь продумана! И это поражает больше всего! Вся книга как будто переплетена тонкими нитями, которые соединяют между собой важнейшие мелочи и детали.(кто бы мог подумать, что голова профессора Квиррелла не просто так воняет, а шоколадные лягушки с карточками приведут к изобретателю философского камня)
В итоге с первых страниц начинаешь переживать за Гарри, а далее и за его друзей! Меня так и тянуло броситься к ним и помочь решить новую головоломку. (я ведь фильм смотрела, я знаю что делать дальше xD)
Бывают на свете испытания, которые сближают, - и победа над двенадцатифутовым троллем из их числа.Могу сказать лишь одно, я очень (и ещё раз очень) жалею, что не прочитала историю о Гарри Поттере раньше, а именно в школьные годы. Ведь тогда детское воображение и наивность были куда круче сегодняшнего цинизма и чрезмерной погруженности в реальность! Ведь тогда, я могла бы испытать восторг, от прочтения книги, намного сильнее, чем сейчас!
Счастье распирало его изнутри, словно он проглотил воздушный шар.9121
poma_shka11 декабря 2016 г.Бумажный Гарри Поттер.
Читать далееВот никак я не планировала покупать сие произведение на бумажном носителе)), но устоять перед такой красотой просто не было никакой возможности)).
Гарри Поттер и философский камень.Тема фантастики не моя вообще, но для ознакомления прочитала первую часть . В восторг ожидаемо не пришла, но книга занятная ). Сыну хотела дать почитать, и Махаон меня подтолкнул таки к этому своей новинкой)).
Сразу начну с текста. У меня до селе был только электронный вариант Гаррика). Текст в книгах совершенно разный. В "моей" перевод И. Оранского в обработке М. Литвиновой . В махаоновской - Маши Спивак. Первый мне понравился куда больше! Сравнивали с Ромахой, ему больше понравился перевод Спивак. И так как книга эта предназначалась ему для чтения, а мне для рассматривания, то все остались довольны)). Не знаю уж почему все так радеют за оригинал, я для себя считаю это лишним.Правда сынуля как раз сейчас смотрит Гарри Поттера на английском, скорее даже просто для развития понимания английской речи.
Что же касаемо оформления - оно просто ПРЕВОСХОДНО!
Качество. Суперобложка. Твёрдый переплёт красного цвета с цветным тиснением на корешке. Плотная офсетная бумага. Чёткий шрифт. Шёлковая ленточка-ляссе в цвет переплёта. И просто огромное множество разнокалиберных цветных иллюстраций Джима Кей.
Оформление. Я впервые увидела суперобложку из софттач. Иллюстрация на этом супере как "живая" , и дым из-под колёс реально стелется... Да и в книге иллюстрации такие фантастические ... Они на каждом развороте. И именно иллюстрации в данном издании сглаживают довольно заметные огрехи перевода. Все герои, местности, обстановка полностью соответствуют героям Джоан Роулинг.Так что, даже несмотря на довольно ощутимый минус ( хотя многие и переводом Оранского-Литвиновой не довольны, может что-то лучшее читали)), плюсов всё же куда больше и в целом книгой мы довольны!
9145
Daniel_Mur17 октября 2016 г.Рецензия
Читать далееСказочное волшебство.
По-настоящему прекрасная сказка, которая, по моему мнению, достойна стать частью современной классики. Огромное количество людей уже прочитали эту чудесную историю, ещё больше посмотрели о ней фильмы, так что по большому счёту сказать здесь нечего. В этой книге я минусов не видел, за исключением большого размера шрифта, но на то это и детская сказка.
Я сначала смотрел фильмы по Гарри Поттеру, но это было давно и не правда, так что я уж всё позабыл. В этот раз, думаю, прочтение откроет множество незаметных на первый взгляд деталей, которые, возможно, на экране могли не появиться.Поговаривают, что последняя книга по Гарри Поттеру намного хуже чем все предыдущие части, но не думаю, что настоящий искателей магии в нашем мире могут испугать какие-то слухи. Так что волшебную палочку за пояс, голову в руки и вперёд на встречу драконам, троллям, призракам, кентаврам, единорогам, отважным приключениям, заклятым врагам и настоящим друзьям.
Но не забывайте самое главное правило: не используйте магию вне Хогвартса.980
neujelle15 октября 2016 г.Читать далееЧем я занимаюсь, скажите мне, зачем я пишу рецензию на то, на что рецензии писать уже бессмысленно, все и так знают о Гарри Поттере всё, что только можно, и мое мнение уже ничего не изменит. Однако легенды гласят, что привычка писать рецензии на все прочитанные книги - хорошая привычка, а ещё они гласят о том, что каждый поттероман должен хотя бы раз в год перечитывать все семь книг от корки до корки.
Росмэновского "ГП" я собрала только в этом году, поэтому ничего не знаю. Зато я начала его вовремя перечитывать: за несколько месяцев до Рождества. То, что надо, я вам скажу, самое то, чтобы разбавить вереницу длинных и скучных книг.
Во второй раз, спустя... м... дайте подумать... лет семь, "Гаррик" перечитывается неожиданно легко. Чуть больше бесит мартисьюшность юного волшебника, но в общем и целом история всё ещё вызывает живой интерес. Внезапно выясняется, что многое ты уже успел забыть, либо так и не уловил в прошлый раз, например, что Распределяющая Шляпа называлась Шляпой Мораг, а безоары добываются из желудка козы, а не быка, многие назания трав из лекций и зелий ты внезапно для себя начинаешь узнавать, потому как неоднократно сталкивался с ними в куче других книг, прочитанных за эти семь лет. Да и сам сюжет как-то подзабылся, да и фирменный юмор смакуется с каким-то маньяческим удовлетворением.
"Гарри Поттер и философский камень", пожалуй, одна из немногих действительно добрых сказок, которые хочется дать почитать всем. Сказка, в которой бобро торжествует над ослом, но непременно перед этим схватит пару-тройку лещей. Где нет предсказуемых поворотов, но есть закономерности и вселеннские законы.
А ещё, скажу я вам, после "Платины и шоколада" перечитывается канон как-то... смущенно и с неловкими смешками, когда Гермиона ликует в коридоре Хогвартса Роулинг, что Драко Малфой получил по заслугам, а ты видишь мрачные каменные залы Чацкой и заросшего трехдневной щетиной Драко, за поворотом прижавшегося к стене и жадно хватающего воздух... мм... черт. Надо распечатать себе этот фанфик и перечитать.
В общем, книга легка для чтения даже с колокольни моих трех семерок. Посмотрим, что будет в сорок.
П.С. Дочитаю серию и примусь за Элиезера Юдковски, чёрт возьми, до жути интересно, что было бы, если бы Гарри поступал мудро и рационально.995
jcherbadzhy15 октября 2016 г.Читать далееПеречитать Гарри Поттера на английском было мыслью, преследовавшей меня долго. Желание проверить себя, перебороть небольшой страх, что не будет понятно все. Ну что ж все оказалось не так плохо, только порой приходиться залипать на речь Хагрида и разбирать его диалект (или акцент).
Что по поводу самой книги: Гарри Поттер - есть Гарри Поттер. Книга, которую я люблю с детства, и я не могу быть к ней объективна. Все герои давно стали близкими, правда, я впервые заметила, насколько большую роль в книге играет Невилл. Да и вообще, спасибо памяти, некоторые отрывки из книги читались как в первый раз и было непонятно, как автор проведет персонажей к тому, что я уже помню.
При очередной перечитке я получила снова удовольствие от книги, и это ли не лучшая оценка для книги?976
chernyshevavika15 июля 2016 г.Читать далееИстория из детства. Не смотря на то, что в детстве я не любила Гарри Поттера. Помните, как перед новым годом всегда показывали экранизации книг? Для меня до сих пор все фильмы о Гарри ассоциируются с зимой, праздниками и волшебством. Особенно первая часть. Ведь именно она самая добрая, как мне кажется, и самая волшебная.
Многие мои друзья не понимают почему я с таким трепетом отношусь к книгам Джоан Роулинг, ведь они не то что не читали их в детстве, многие даже фильмы не смотрели. И я не перестану пытаться им привить любовь к этой истории, хотя понимаю, что это бесполезно. Поезд ушел.
Итак, о самой книге. Я думаю не стоит рассказывать сюжет, ведь о Гарри Поттере знает любой ребенок на свете. Книга восхитительная, правда перевод... Ой-ой! Я, честно, не выдержала и исправляла от руки все то, что переводчики решили не исправлять. Не буду вступать в споры о том, как правильно - Снейп, Снегг, Злей, Злодеус или еще как то. Для меня она навсегда Снейп и на этом точка. И пусть в издательстве "Махаон" такой перевод, все равно я мечтаю докупить всю серию в этом чудесном оформлении.
В будущем, когда у меня будут свои дети, я обязательно буду прививать им любовь к таким историям. Пусть их детство будет наполнено волшебством, приключениями и пониманием того, что добро всегда побеждает. А сейчас, пока мне еще некому читать эту сказку-я буду читать ее сама, плакать и смеяться вместе с героями, снова и снова переживая все эти невероятные приключения. Это действительно не просто книги-это детство целого поколения.972
sandy_martin13 июня 2016 г.Читать далееМой эксперимент по чтению давно знакомой истории на еще одном языке) Что можно сказать. Трудностей в понимании, разумеется, не возникло, отметила, что испанский перевод куда ближе к оригиналу, чем русский, но и там есть свои неточности. А еще им тоже приходится решать проблему перехода с "ты" на "вы") Узнала ряд новых слов типа carambanos и mazmorras. Ну и сюжет в очередной раз вспомнила, в очередной раз пересмотрела с точки зрения разных теорий и того большого объема знаний, который есть теперь.
9113
Heyday9 мая 2016 г.Читать далееНедавно читала сыну украинский вариант и была неприятно удивлена тем, что все учителя ученикам "тыкают", а речь Малфоя и вовсе повергла в шок.
Ну вот что это: " Мені, в натурі, шкода тих учнів."
Все эти "карочє" и "тіпа", мягко говоря, вызывают недоумение.Долго ждали, не знаю даже кто с большим нетерпением, сын или я. Рассматривать можно до бесконечности. Издание просто восхитительно! Джим Кей не разочаровывает от книги к книге.
Теперь я покупаю только ради иллюстраций, а читаю, вложив в иллюстрированный вариант старый росмэновский.
Подумываю, не приобрести ли оставшиеся четыре в оригинале. Цена, похоже, та же.9246
Anuta_310124 января 2016 г.Читать далее
Наконец-то!!! Наконец-то я принялась за наиболее знаменитую сагу всех времен и народов.Поймите меня. Вы знаете то чувство, когда ты понимаешь, что время этой книги и истории еще не пришло. Нужно лишь немного подождать. В моем случае ждать пришлось очень долго…18 лет. В смысле я прочитала первую часть Гарри Поттера в 18 лет. Хотя мы с этой книгой одногодки.
Как-то я забрила в неприметную букинистическую лавку. Там я краем глаза увидела Росменовские издания саги о Гарри Поттере. Тут я поняла, что это судьба. Этого издания в магазинах практически не осталось. А прочитать всю историю хочется именно в печатном варианте и именно в первом издании, как оно все было изначально.… Не задумываясь, я оплатила покупку.
Я была безумно рада наконец-то погрузится в этот волшебный мир. Да, именно волшебный. С улыбкой я вспоминала киношные моменты и сравнивала их. Приятно было увидеть, что фильм в точности снять по книге. По возможности было показано все, что сотворила автор. Хотя в момент кульминации сценаристы немного приукрасили пару моментов.
Нет смысла рассказывать сюжет книги. Я хотела лишь поделится с вами моей историей знакомства с Джоан Ролинг. Это было чудестно, словно я опять окунулась в детство, в тот далекий 2001, кажется, год, когда вышел первый фильм.
Особенно волшебно было то, что я прочитала книгу в Рождество, а это придало особого шарма всему.
Если вы еще не знакомы с печатной историей о Гарри Поттере, дождитесь своего часа и прочтите ее. А те, кто уже прочитал – с превеликим удовольствием перечитайте!
Оценочки:
Главные герои: 10/10
Сюжет:10/10
История:10/10Народ…
Живите книгами!!!977
vred1na70721 ноября 2015 г.Читать далееЯ прочитала "Гарри Поттер" как раз, когда мне было одиннадцать. Поэтому нет особой нужды говорить, что атмосферой я прониклась как нельзя лучше. К слову, сейчас мне 24, а я до сих пор считаю, что моё письмо из Хогвартса затерялось где-то на совиной почте.
За что я больше всего боготворю книги о юном волшебнике, так это за атмосферу. Для меня эта атмосфера - скорее новогодняя, так как именно в новогодние каникулы я чаще всего садилась перечитывать книги Роулинг.
В "Гарри Поттере" есть все, чтобы заинтересовать юного (и не очень;)) читателя: магия, приключения, тайны, верные друзья, злобные враги и мудрые преподаватели. Особый интерес (лично для меня) всегда представляло устройство самого Хогвартса, расписание занятий и их непосредственное содержание, покупка школьных принадлежностей и внеклассные занятия, а потому низкий поклон маме Роулинг за то, что все это она описала настолько детально.
В первой части главный злодей - Волан-де-Морт пока ещё представлен неким призрачным злом, ведь никто толком и не знает, жив он или нет, хотя и догадываются, что его появление не заставит себя ждать. И лишь к финалу "Философского камня" Тот-Кого-Нельзя-Называть обретает реальные очертания, и мы понимаем - на этом веселье закончилось.
Но в Хогвартсе, даже в самые тёмные времена, всегда найдётся место для света.964