Рецензия на книгу
Гарри Поттер и философский камень
Джоан Роулинг
sandy_martin13 июня 2016 г.Мой эксперимент по чтению давно знакомой истории на еще одном языке) Что можно сказать. Трудностей в понимании, разумеется, не возникло, отметила, что испанский перевод куда ближе к оригиналу, чем русский, но и там есть свои неточности. А еще им тоже приходится решать проблему перехода с "ты" на "вы") Узнала ряд новых слов типа carambanos и mazmorras. Ну и сюжет в очередной раз вспомнила, в очередной раз пересмотрела с точки зрения разных теорий и того большого объема знаний, который есть теперь.
9113