
Ваша оценкаРецензии
Аноним15 ноября 2018 г.Читать далееМне нравятся книги Джеральда Даррелла! Но конкретно эта книга оказалась для меня скучноватой. Вернее нет, не так. В ней было очень много описаний природы, животных. Удивительно для этого автора, ага)) Вот если бы были какие-то иллюстрации, то было бы намного интереснее. Гуглить по несколько раз за страницу мне не хотелось, а пытаться представить себе по описанию животное - дело так себе)
Эта книга рассказывает о том, как наш автор отправился в Африку на поиски животных для зоопарков. Не буду разглагольствовать на тему зоопарков, ибо тема эта неблагодарная и горячая. Было интересно читать о поисках, о том как Даррелл пробирался в джунгли, или в воду, или в горы. Как он общался с туземцами, как объяснял им, что хочет от них. О его отношениях с животными и говорить нечего, об этом и так все знают. Для себя я поняла, что мне больше по духу его художественные книги, эта все же ближе к путевым заметкам, ближе к нон-фикшн литературе.
13420
Аноним14 марта 2017 г.Читать далееПожалуй, на этой книге и закончу попытки полюбить Даррелла в частности и литературу о природе и животных в целом. Скажем прямо, не интересно.
И странно. Мертвецкой хваткой вцепиться в дикобраза, набрасываться на крокодила, упасть на варана, хватать руками грызунов, змей, непонятных плоских рыб - запредельные удовольствия.
Но если звезды зажигают, значит это кому-то надо. Значит людям интересно ходить в зоопарки или постигать дикую природу, не слезая с муравейника. Мне - нет. Я хотела понять, что может в этом привлекать, поэтому взялась за труд известного любителя животных. И вопросов стало намного больше.
Больше всего меня смутило, что любви я не заметила. Есть интерес и любопытство, постоянное желание плотно завтракать отыскать редкое животное, чтобы оно было представлено в Англии. Зачем? Чтобы зоологи и анатомы могли его изучить. Это чисто научный суровый подход, никаких сантиментов. Так как я сама равнодушна к животным, мне не претит такой метод. Но и не увлекает совершенно.
Вот не знаю, огрехи перевода или искренность слога проявилась во фразе Джона, птичника-компаньона Даррелла, в которой он называет своих птичек - вещами.
– Смотри, дружище, какая прекрасная вещь стала теперь совершенно бесполезной только потому, что эти дурни не умеют как следует с ними обращаться. Крыло у птицы переломано, она теперь уже никуда не годится. Мне просто плакать хочется, честное слово.И здесь возникает гораздо более волнующая меня тема - отношение к людям. Как я уже сказала, животные и птички мне безразличны, а вот имперское самомнение англичан по отношению к местным жителям задевает куда как больнее. За полноценных и равноправных людей их не считают - используют, игнорируют, обижают. Книга не о них и все эти нюансы мелочью рассыпаны по всему тексту. Мне кажется, автор просто не замечает, что пишет:
...я решил немедленно отправить птиц и варана в Бакебе, так как мне хотелось обрадовать Джона новой удачей. Носильщики ворчали и жаловались, не желая идти в темноте по нижним склонам горы, где, по их словам, водились огромные свирепые леопарды и коварные злые духи. Для устранения всех этих опасностей пришлось снабдить их дополнительным количеством фонарей.Джон - человек, а носильщики - средство доставки.
Судя по тому, как Даррелл производил отлов животных, он не со всех сторон подкован был в этом вопросе. Оно и понятно, первопроходец фактически. Так не странно ли, что он сначала хватает какую-нибудь жабу или змею в руки, а потом только, осмотрев, выясняет, что за вид, опасна или нет. И совершенно не слушает, что ему говорят местные жители! Конечно, у них и мифов много (хамелеона, кажется, ядовитым считают), но ведь и живут они в дикой природе не первый год, какие-то правила общения с опасным окружающим миром выработали! А Даррелл только на 284 странице из 365-ти замечает:
Пока я бежал дальше, потирая ужаленные места, мне пришло в голову, что охотники разглядели гнездо и предусмотрительно не задели ветку; по-видимому, они считали, что и я сделаю то же самое. С тех пор я стал точно повторять все их действия.До этого англичанину в голову не приходило, что местные на что-то способны. Ибо "вряд ли люди представляют себе все трудности, связанные с коллекционированием животных". Что взять с аборигенов, когда даже до меня не удалось донести мысль, зачем это коллекционирование без любви вообще нужно.
коллекционирование с любовью - это заповедник в местах природного обитания спасаемого животного.13264
Аноним18 ноября 2016 г.Читать далееИмя "Джеральд Даррелл" имеет для меня родной и приятный запах детства. В десять лет я перечитала все его книги, которые нашлись в семейной библиотеке. А этой повести там не оказалось, и познакомиться с ней мне довелось только сейчас.
Я до сих пор со смехом вспоминаю очень многие истории из этих чудесных книг. Как двое взрослых мужиков бегали вокруг дома за сбежавшей из клетки дикой хрюшкой. Как наш бравый натуралист наслушался местных преданий о сказочно прекрасном и редком звере "лунный увари" и отдал за него сумасшедшие деньги, а зверь оказался не таким уж редким...
И помня о прекрасном чувстве юмора автора, приготовилась здорово повеселиться и узнать что-то новое.
Но "Перегруженный ковчег" - повесть дебютная, силу своего слога Даррелл здесь еще не обрел, и личность его, которая оказалась для меня столь притягательной в других его книгах, здесь почти не проглядывает.
Рассказчик предстает скорее в роли богатого туриста-буржуа, нежели амбициозного искателя приключений. Этакого английского до мозга костей джентльмена, который принимает набранную слугами ванну, в то время, как охотники приносят ему добычу, а другие слуги трудятся над изысканным обедом. Походы он, конечно, совершает, но нет в них еще некоторой доли безрассудности, которая, как ни странно, появится позже. Не узнала я в этом Даррелле парня, который после увлекательного приключения в джунглях весело барахтается с приятелем на мелководье, рискуя быть ужаленным гигантским скатом.Любовь к животным здесь тоже еще не до конца оформившаяся. Эта ее стадия скорее естествоиспытательская. Смерть множества пойманных зверей не вызывает большой грусти, как это будет позже. Наверное, самое теплое, семейное чувство к пойманным животным и появилось у Даррелла уже после того, как он всерьез задумался о создании собственного зоопарка.
И оттого, что о животных и людях Африки здесь рассказывается несколько поверхностно, любимой у меня эта книга не станет. Но для знакомства с автором она очень даже удачна. "Ковчег" будет приятным предисловием к тому, с чем вы встретитесь в дальнейшем. Здесь есть и юмористические зарисовки, и настоящие приключения, и милые глазки-бусинки и даже конфликт со злыми духами. Добро пожаловать в мир самого теплого лампового натуралиста!13220
Аноним24 сентября 2016 г.Читать далееХорошая книга, но того восторга, который вызвала у меня его автобиографическая «Моя семья и другие животные» она не повторила. Вроде бы опять веселье, шутки, множество забавных случаев, которые случались с Даррелом в этой поездке. А все же что-то не то.
Во-первых, меня во время чтения не покидала мысль, что всем этим диким африканским животным было бы гораздо лучше на воле, чем в английских зоопарках. Особенно, если учесть, как часто они болеют и умирают в неволе. Сколько животных прожили всего пару дней или недель после поимки, скольких покалечили местные жители во время отлова. Умом я понимаю, что тогда у людей было совершенно другое отношение к таким вещам. Но сердце каждый раз сжималось при смертях и болезнях животных, или при описаниях животных и птичек, которых покалечили местные жители. Во-вторых, стиль произведения очень простой, полно повторов и похожих ситуаций, а интересных и забавных историй не так уж много. А вот что вызвало интерес – это описание жизни и быта в этих краях в середине прошлого столетия.
Конечно, это дебютная книга автора, и она может быть слабее, чем следующие его работы. Наверное, я прочитаю что-то еще у Даррела, чтоб составить окончательное мнение.12132
Аноним31 августа 2021 г.Читать далееЗнаете, что самое удивительное в чтении книг средины прошлого века? Это удивительно четкое осознание того, как стремительно меняется этот мир. А потом внезапное осознание «Мать вашу, это же было семьдесят с гаком лет назад!».
Вообще в моей версии реальности есть всего два идеальных писателя: Хэрриот и Даррелл. Это мнение тянется из детства и, читая и перечитывая их в зрелом возрасте понимаешь, что они все еще великолепны, прекрасны и идеальны.
Перегруженный ковчег, в детстве, прошел мимо меня. И, возможно, это к лучшему, потому что в плане животных я всегда была отбитым ребенком и стала не менее отбитой взрослой, которая только пресмыкающихся и боится. Так вот. После перегруженного ковчега, прочитанного в более нежном возрасте, у меня мог появиться реальный познакомиться, допустим, со степной гадюкой ближе, чем следует разумному человеку.
Но вернемся к сюжету. На дворе 1947 год и Даррелл со своим другом едут в Британскую Гвинею за животными для британских зоопарков. А Даррелл с детства товарищ малахольный, что означает высокую концентрацию всяких внезапных приключений от великой увлеченности и шила в седалище. А в Гвинее водятся и котики, и черепахи, и всякие птицы, и толпы обезьян с лемурами.
Поскольку перо у Даррелла легкое, несмотря на то, что это его первое большое произведение, язык настолько яркий и графичный, что сложно оторваться и еще сложнее игнорировать картинки у себя в голове. А еще сложнее осознавать, насколько же в конце 40-х были оторваны от цивилизации колонии. Первобытные условия, жесткая нехватка больниц, зато вокруг – девственные джунгли, населенные удивительными животными.
При этом важно понимать, что правила отлова, содержания и транспортировки диких животных семьдесят лет назад и сегодня – это небо и земля. Нехватка медикаментов – и животное умирает. Понимаете, что в Англии не будет пресноводных крабов и экспериментируете с кормом? Животное умирает. И вы даже не знаете от чего. Даже в средине ХХ века Даррелл, будучи натуралистом, все еще движется наощупь. Он не знает, чем питается одно животное. Как выкормить детеныша убитой антилопы, если не знаешь состав ее молока? Представьте себе, каково это наблюдать, как животное медленно умирает от голода и не быть в состоянии его спасти. Почему Даррелл не попытался поймать хоть одну живую антилопу я так и не поняла.
Основное внимание, конечно, уделяется приматам. Ужасно жаль шимпанзе Чемли, который, в итоге, погиб именно из-за недостатка знаний об этом животном. Правда, со стороны не Даррелла, а по вине служителей зоопарка. Но все равно Даррелл, как и Хэрриот, умудряется сохранять оптимизм. Ему него очень непросто справляться с какими-то трудностями, переживать раз за разом смерти питомцев, но всегда у него есть даже не надежда, а полноценная вера, что в конце концов все будет хорошо. И этот неизбывный оптимизм делает Даррелла тем самым идеальным писателем. А еще с обалденным чувством юмора.
11464
Аноним15 января 2017 г.Читать далееКажется, я окончательно распробовала Даррела и обратного пути у меня нет.
Я начинала читать эту книгу лет пять назад, но она мне показалась какой-то скучной и слишком описательной, так что я даже не помню, дочитала ли я ее в тот раз. Как хорошо, что я все же дала Даррелу второй шанс! Сначала доброй автобиографичной повестью Моя семья и другие звери , а сейчас пришла пора заново знакомиться именно с Даррелом-путешественником-собирателем зверей.
Сейчас мне повесть не показалась затянутой ни на секунду, и даже описания природы прочитывались с удовольствием. А уж про описания непосредственно охоты за животными и говорить нечего! Иногда я сильно переживала за Джералда и его спутников, особенно, когда дело касалось змей, иногда я искренне смеялась, например, в сцене в пещере, когда герои испугались леопарда. А иногда еле могла сдержать слезы. Особенно мне грустно было читать про дукеров и про прелестного шимпанзе с не менее прелестным именем Чолмондели.
И отдельное спасибо Даррелу за то, что он своими описаниями сподвиг меня постоянно гуглить всех животных и, в особенности, птиц. И даже эти постоянные отвлечения от чтения не подпортили впечатления.
Теперь я смотрю на библиографию Даррела и предвкушаю новые континенты, которые я посещу вместе с сэром Джералдом, и новых животных, с которыми я познакомлюсь.11198
Аноним2 сентября 2013 г.Читать далееМаялась с чтением: то одну книгу возьму, то другую. По двадцать - тридцать страниц прочту: всё хорошо, но скучно и не идет. Уж и научно-популярные брала, и мемуары и даже фентези. Всё никак и написать нечего, и настроение непонятное. А еще дождь за окном: осень, мокрость.
Вытащила из шкафа меховые тапочки, теплый фланелевый халат, а с полки взяла Дж. Даррела - издание, которое всего на несколько лет моложе меня (тут нет такой обложки, выбрала просто покрасивее). Ну и вот со всем этим: халатом, книгой, тапочками, а еще и кружкой кофе в руке, - забралась на диван, под плед. И так, знаете, хорошо стало. Такое детство прекрасное накатило. А еще и в школу-то совсем не надо собираться, хотя и осень. Можно читать и читать про зверей, птиц и охотников, про лес, про злых духов ю-ю (но совсем не страшных).
Любимые книги детства, наверное, имеют какую-то особую власть над миром и погодой. И сегодня уже нет дождя.1064
Аноним19 июля 2025 г.Дело, которое ты любишь, просто обречено на успех.
Читать далееДебютная повесть Джеральда Даррелла "Перегруженный ковчег" наглядно иллюстрирует, что первый блин совсем не обязательно должен выйти комом. Если, конечно, ингредиенты подобраны со вкусом и знанием дела, а сам процесс нравится, увлекает и воодушевляет.
Даррелл описывает свою первую экспедицию в Западную Африку, в леса Камеруна, где он и его компаньон Джон Иелланд собирали животных для английских зоопарков. Причём компаньон предпочитал птиц, а сам Даррелл - млекопитающих и пресмыкающихся.
Чтобы поймать как можно больше интересных экземпляров, помимо тех, что ему приносили местные жители, Даррелл организовал несколько вылазок в лес и на собственном опыте убедился, что ночной лес и лес при свете дня - это две большие разницы; предпринял экспедицию на гору Нда-Али, не убоявшись коварных козней злых духов ю-ю; съездил в очаровательную деревушку, расположенную на озере, окружённом густым лесом.
Однако собрать коллекцию животных - это только полдела. Их нужно адаптировать к жизни в неволе, подобрать им подходящий рацион и сносные условия жизни, неусыпно заботиться об их здоровье и безопасности. Только тогда можно будет привезти их в Англию живыми и здоровыми. Дарреллу и его компаньону это удалось.
Прочитав эту книгу, понимаешь, почему Даррелл в конце концов организовал свой собственный зоопарк: слишком тяжело раз за разом расставаться с животными, за которыми ухаживал многие месяцы, к которым привязался, приручил и в каком-то смысле очеловечил. А уж если их судьба оказывается печальной, как у бедного Чемли, на душе становится и вовсе горько.
Несмотря на все трудности, проблемы и опасности, поджидавшие Даррелла во время этой и последующих экспедиций, его можно назвать счастливым человеком. У него было по-настоящему любимое дело. А ещё он обладал двумя редкими умениями: легко сходиться с людьми и смотреть на жизнь с юмором.
995
Аноним19 июля 2017 г.Хочу шимпанзе
Каждой матери, которой надоедает писк ее краснолицего ребенка, я бы сказал: "Обменяйте его на маленького шимпанзе, такого, например, как Су. Он доставит вам не меньше удовольствия и вдвое меньше хлопот".Читать далееЕсть такой стереотип, что мемуары - это скучно, да и нон-фикш в целом тоже. И книги о природе. И классика - туда же. Короче, у этой книги было мало теоретических шансов на увлекательность. Но Даррелл знает своё дело, пишет от души, легко и непринужденно, без занудных описаний и выдержек из энциклопедии. И в этой манере читатель незаметно узнаёт много о жизни и быте камерунцев, о животных, которых он никогда не видел, а может, и не слышал про них. Авантюрист этот Даррелл, конечно, страшный. Читала и понимала: это всё очень интересно, но пожалуй, африканские джунгли - не для меня. Там, например, много крыс, которых я сильно боюсь, и вообще. Плохо в этой книге одно: столько животных зазря перемёрло. Впрочем, автор и к этому относится легко, без трагизма. Если же вы, как и я, зададитесь вопросом, откуда у Даррелла было столько денег на очень дорогостоящую экспедицию, так я вам скажу, что в его биографии вычитала: это он своё наследство так лихо растратил. Выгоды не обрёл, потому и писателем стал. Так что и правда: что ни делается, то к лучшему. Зато сколько людей мысленно в Африке побывали.
9344
Аноним25 апреля 2020 г.Читать далееОбожаю Даррелла, но книги о его путешествиях всегда сливаются у меня в одно большое, и мне очень сложно различать по названиям, к какому именно путешествию относится эта. Поэтому на этих описаниях я и сосредоточусь в рецензии, пропустив все восторги, ахи и охи, а также радость от сдержанного британского (рядом с безудержным индийским) юмора.
Эта первая книга автора (которую он написал, чтобы подзаработать денег и расплатиться с долгами, так что именно этим мы обязаны появлению замечательного писателя), и повествует она о путешествии в Западную Африку, в Камерун. Даррелл вместе с орнитологом Джоном поехал собирать животных для английского зоопарка.
Первая часть книги посвящена лагерю в Эшоби, небольшой деревеньке в тропическом лесу. Автор расскажет о своем знакомстве с этим удивительным лесом, о двух своих местных помощниках Андрае и Элиасе, о страхе негров перед головой и хвостом питона, об их забавных представлениях о европейцах, о суевериях по поводу хамелеонов, об окуривании деревьев, ради извлечения добычи из дупла. Будут тут как удачи так и неудачи, да и просто смешные моменты. Некоторые животные не приживутся в неволе, погибнут по необъяснимым причинам. С другими же автор справится путем долгой упорной работы. Конечно, автор, как и всегда, сосредоточится на смешных моментах. Хотя вряд ли многим из нас покажется забавной ситуация, когда у тебя под стулом обнаружится гадюка, которая случайно удрала из ящика, или когда тебя позовут срочно водворить в бассейн разбежавшихся оттуда крокодильчиков.
Вторая часть посвящена другому лагерю в Бакебе, а также восхождению на гору Нда-Али, а еще о неуловимом для поимке животном ангвантибо. Впрочем, у автора в каждой поездке будет такое животное, которое он очень мечтал поймать, но это никак не удавалось. Книга мне эта еще запомнилась знакомством с крупными дикими кошками, но, конечно, никак нельзя обойти стороной прекрасного шимпанзе Чемли. Думаю, он стал звездой многих читателей после выхода этой книги в свет.8430