
Ваша оценкаРецензии
Knabino4ka11 марта 2015 г.Читать далееИщущие смысл да узреют его, но мне не хватило того, на что я надеялась)
Звучит смешно, но я надеялась (насмотревшись на замечательную обложку и уповая на название романа), что буду читать про взрослого мужчину, любящего читать, в жизни которого появляется читалка, и его жизнь кардинальным образом меняется. Да, в сюжете действительно присутствует читалка, присутствует взрослый мужчина, любящий читать, но с остальным я не угадала.
В книге очень мало времени уделяется читалке (где-то процентов 10), остальное время повествование ведется об издательском деле в стенах издательства от лица издателя) А теперь приправьте все это французским менталитетом, их особым стилем изложения, добавьте много еды и вина, вот и готов роман в 220 страниц.
Дочитав, я даже не поняла, что это было. Да, ищущие смысл его узрят, но мне сродниться с книгой так и не удалось.
414
dvh200013 мая 2022 г.Это небольшой насквозь французский роман. Про книги как предмет профессии. Про издательский бизнес в эпоху нашествия цифровых форматов. Про лёгкость и тяжесть бытия. Про трагедию любви. Про книги как повод для жизни.
3203
TheTanechka12 августа 2021 г.Кто бы мог подумать, что книга о писательском и издательском деле может быть такой скучной, унылой и бездарной.
3109
AnnaBottalova7 января 2019 г.Читать далееКнига мне досталась в подарок, сама бы я ее вряд ли купила, так как кажется, что это явно не моё.
⠀
А книга оказалась неожиданно неплохой и по содержанию, и по качеству издания. Трогательная история о том, как бумажные книги ведут неравный бой с новыми технологиями и новыми трендами в потребительских умах. Холодные, бесчувственные «читалки» сменяют стопки бумажных книг на столе главного героя-издателя, молодые студенты приходят на места опытных, олдскульных сотрудников. Вопрос – смогут ли они найти синергию вместе или кто-то должен уйти? Есть ли будущее у литературы в ее классическом понимании? И литература ли все то, что выходит в угоду современным трендам?
⠀
Я адепт бумажных книг, надеюсь, что они выживут в любой борьбе.3232
MarisyaSL10 октября 2018 г.Читать далееНежная, трогательная и очень французская книга о жизни и размышления одного крупного издателя. Каждый день он пропускает через себя множество тестов, пытаясь понять какой из них "зацепит" читателя. Иногда удается, иногда не очень.
Во всем повествовании чувствуется какая-то легкая грусть, чувство , что вот оно твое время уже практически ушло и миром правят совершенно другие люди, мысли и ценности, именно они диктуют новую моду в издательском бизнесе, управляют умами людей.
А ты? Ты просто любишь свое дело... и любишь читать.
В романе очень много рассуждений о книге, пользе чтения и ощущается искренняя любовь автора к "печатному слову" во всех его проявлениях. Книги как важнейшая составляющая жизни, чтение как необходимый жизненный процесс, как еда, сон, утоление жажды. Также раскрываются маленькие секреты издательского дела.
Роман будет интересен всем, кто не мыслит свою жизнь без книг и одержим чтением.3281
Rina_Red26 декабря 2017 г.Читать далееЯ бы не назвала эту историю особенно интересной. Да, она о книгах и о людях, об отношениях между людьми и издательской «кухне», но как-то не зацепило. Чего-то не хватило.
Автор описывает небольшой период из жизни Робера Дюбуа – главного редактора одноименного издательства, в котором он уже практически ничего не решает. Человек в возрасте, он привык иметь дело с бумажными книгами и рукописями, однако ему приходится познакомиться с электронной читалкой, изучить и оценить её достоинства и недостатки. Автор с юмором описывает этот процесс, и, насколько я поняла, единственным недостатком читалки в итоге оказывается её вес – целых 730 гр – достаточно чувствительно ударяет по носу, если заснуть в процессе чтения. Читая о жизни Робера и его коллег, мы немного знакомимся с процессом издания книг – чтением рукописей, поиском авторов, рекламных приёмах и т.д. Робер, которого многие в издательстве начинают списывать со счетов, думая, что он уже не способен привнести что-либо новое, оказывается тем ещё шутником. Тихой сапой он организовывает некий интернет-аналог, сайт/приложение с книжной тематикой и различными современными примочками. В этом ему активно помогают практиканты, работающие в издательстве, которые с ходу уловили идею Робера и стали успешно её развивать.
В общем, всё бы ничего, но тут происходит определённый печальный момент, на котором вся история сворачивается. Как по мне, так сворачивается нескольким комом. Да, в жизни бывает по-всякому. Бывает шокирующе, бывает грустно, бывает спокойно – в общем, не угадаешь. И я понимаю, что и такой финал и завершение всей истории тоже имеют право на существование. Но закончив чтение, думаешь – а зачем собственно я это читала? Да история жизни, да о книгах, да есть определённый смысл, но… я бы могла спокойно пройти мимо.3221
risible-girl16 ноября 2017 г.Поль Фурнель Читалка
Читать далееКакая милая, изящная, тонкая книга! Чисто французская, стильная, с прекрасным выбором одежды, блюд и книг (отсылки к ним постоянно появляются в сносках — за что автору или переводчику огромное спасибо). Отдельная благодарность за главного героя, который умеет думать и чувствовать, но не заслоняет собой других персонажей книги. И книга вовсе не о том, как стареющий книгоиздатель уступает место прошаренному в маркетинге преемнику, а о том, как оставаться верным себе, даже когда мир меняется, как сойти со сцены с достоинством, передав своё видение в новые, сильные руки, как принимать людей такими, какие они есть, не пытаясь их «улучшить», и не сдаваться обстоятельствам только потому, что они сильнее тебя. Те черты, которых мне не хватало в персонажах «Вишнёвого сада», воплотились в Робере Дюбуа. Вот кому не занимать жизненной стойкости, такта и чувства юмора. С удовольствием бы пообщалась с таким человеком.
3107
olya_ulya23 июня 2017 г.Читать далееКнига читается легко и быстро, буквально за два-три часа. Но не интересно. И вроде для чтения в электричке самое то, но все равно немного жалко потраченного впустую времени.
Не хватает в ней какой-то изюминки, пресная история из жизни издателя, проглотить ее без соли и пряности достаточно просто, но скучно и не вкусно.
Обложка совершенно чудесная и еще цена на книжной ярмарке была смешная, вот я и купилась на эти завлекухи.
Концовка тоже не впечатлила. Советовать к прочтению книгу не буду. Тому, кто хочет узнать детали издательского дела, она вряд ли раскроет какие-то особенные секреты.343
igorkrasilnikov752 октября 2016 г.Читать далееНеторопливая, мудрая, ироничная, вкусная. Издатель - гурман, книги бумажные и "в электронке, жизнь. Книголюбам и всем тем, кто задумывался о "противостоянии" современных электронных скоростей и неторопливости бумажной книги... открыл на предпоследней главе и ... не могу остановиться...Старое издательство и его "кухня". Новые веяния издательского дела и неторопливое приготовление и поглощение блюд французской кухни. И на первом месте естественно выстраивание взаимоотношений между старым издателем и его читалкой. Между старым издательством и новыми веяниями
317
Lacrim_Verloren22 сентября 2016 г.Читать далееЭта книга сочетает в себе легкость повествования и крайне тяжелую атмосферу, некую обреченность, которая вызвана изменениями в жизни главного героя. Он пытается встретить их с юмором, не унывать, но атмосфера остается. И может, эта книга будет ближе именно французам, где действительно перестают читать книги и с большей готовностью станут читать коротенькие тексты, тексты-игры или части романа, обрывающиеся на самом интересном, а может, я сам не знаком с издательским делом, и потому мне было дико читать некоторые эпизоды, а от других нападала сильная тоска. И для меня, использующего читалку в тех случаях, когда достать книгу в бумажном виде не получается, было дико предположение, что электронные книги вытеснят бумажные вовсе: в конце-концов, сколько лет уже существуют эти самые читалки, а традиционные книги продолжают выходить. Но спишем все это на особенность французского книгоиздательства.
Сам Робер Дюбуа мне в целом понравился. Как и его отношение к появившейся в его жизни читалке с полным обоснованием, почему так, а не иначе. Ну и то, как он попытался понять, каким будет издательство книг в будущем. И хотя мне чужды все эти игры, что напридумывали его ребята, сама попытка хороша. И если задуматься о финале, который на первый взгляд кажется неким проигрышем, на самом деле он таковым не является. Дюбуа сначала основал издательство, которому оставил свое имя, затем стал идейным отцом издательства нового поколения, "Лесной опушки", в названии которого тоже зашифровано его имя, а потом оставил и первое, и второе, чтобы стать, наконец, простым читателем. И пусть сам он не думал о содеянном, как о сознательном отпускании обоих кораблей в свободное плаванье, его поступок можно рассматривать именно в таком ключе. По крайней мере, мне он видится таким.
Ну а в заключении хочу отметить важный момент для этой книги: она была создана в качестве эксперимента - переноса секстины (поэтической формы) в прозу. И лично по мне, вышло не особо удачно. Секстина предполагает определенное количество знаков с пробелами в строфе (в нашем случае, в главе), которая должна заканчиваться определенными словами. И из-за этого повествование получалось местами обрывочным, а местами текла вода, явно подстраивающая текст под нужные рамки, но не несущая нужного смысла. Игры и эксперименты - это хорошо, но как в случае с проектами "Лесной поляны", оставили меня равнодушными и вызвали мысль: уж лучше бы не выпендривались и писали в классическом стиле.
И все же не смотря на непринятие формы или на недоумение относительно обреченности, засевшей в умах французских книгоиздателей и даже некоторых писателей, не скажу, что книга была неинтересна и совершенно чужда. Она оказалась любопытной, хотя и ожидал от нее несколько иное.329