
Ваша оценкаРецензии
Amatik3 июня 2018 г.Читать далееМожно ли со слова "блин" (можно и похуже, конечно же) начинать свой отзыв? Смотрится не совсем культурно, но... блин, блин, блин!!! Надоело читать такие книги! Надоело! Сколько можно зарубежным авторам получать гонорары за сердцедушительные истории? Сколько можно рассказывать, что все беды детей-подростков из-за недопонимания с родителями? То они устраивают перестрелку в школах, то совершают самоубийство, а нам читать многие сотни страниц тягучего текста, почему так получилось. Швыряют читателя по уголкам прошлого главных героев, будто "На, смотрите, вот к чему приводит вот это и вот это!"
Надоело. Надоело вестись на положительные отзывы, надоело тратить время на такие книги. Ведь все, что сказано в "Все, чего я не сказала", уже давно написано и классиками, и современными авторами. Давайте нормальную, не изъезженную тему, где сюжет о борьбе отцов и детей будет интересен, будет учить читателя. Повторение, в данном случае, - не мать учения, а только раздражение.27692
Artistka_blin9 мая 2019 г.Читать далееВсем кажется, что они тебя уже знают. А ты всегда не то, что они думают.
Неприятно удивлена посредственностью произведения, которое у всех на слуху и бьет все рейтинги, мелькает в Топах. Не впервой оказаться в меньшинстве, хотя бывает такое не часто, вкусы у меня всё же обычные. Предубеждение к книге было заранее, оно малообоснованное, не вчитываюсь в аннотацию, может в отзывах уловила и «прочувствовала» содержание. И смерть девочки с первых строк – совсем незавлекательный фактор, скорее отпугивающий, тем более сравнение с сериалом «Твин Пикс». И книга какая-то неровная, в начале мутотень, потом изложение выравнивается и становится более ясным и понятным.
Дело даже не в изложении автором мыслей, а в содержании. В отторжении этого мирка, убого и жалкого. Обитатели мирка – попутчики транспорта, не семья в полном понимании слова. Мое отношение к книге помещается в одном слове – неприятие и неприятие героев, сюжета. Всё мимо.
Главная идея – межнациональный брак в исполнении автора, была так себе. Сенсации, по моему скромному мнению, не произошло, а только откровенное нытье (вот «Белая масаи» Коринны Хофманн – это бомба, да и собственный урок перед глазами у меня куда ярче и круче). Мама Мэрилин была права, но кто слушает мам в двадцатилетнем возрасте! Хочется быть не как все, о практичности думаешь в последнюю очередь, как и о том, придется ли узкий сапог в пору зрелости и не стопчешь ли ты ноги этими сапогами, когда обувь уже не переменить. Что до переживаний о непохожести китайского эмигранта – Джеймс был жалок, мне трудно встать на сторону мужчины, но точно могу сказать, для настоящего мужчины призвание и свое дело – основа всего и когда он на своем месте, остальное точно не имеет значение. У Джеймса тонкая нервическая натура, тонкокожесть, ну и действительно тошно следить за нытьем взрослого мужчины (мигрируй тогда назад и будешь как все; муж говорит про меня, что я нацистка, так что не обращайте внимания на реплику). «Всё, чего я не сказала» – ода неудачникам. Читать подобное тяжело, почему-то не находится капли сочувствия (хотя я люблю попереживать и посочувствовать, но видимо не мой случай). Папа хотел быть как все, но с его физическими данными желанию не суждено сбыться. Мама наоборот не хотела быть как все домохозяйкой, но родив троих детей трудно оторваться от плиты. Вообще чудовищное отношение Мэрилин к своей матери, которая могла бы и помочь с внуками с ее любовью то к домоводству. Дети, предоставленные сами себе, кроме Лидии, к которой повышенные требования. Старший и младшая – как лягушата, нелюбимые, обделенные вниманием «китаезы». Умершая Лидия – необычная девочка с европейской внешностью, но темными волосами, поэтому ее так любит папа, а мама возлагает на нее свои несбывшиеся надежды и в упор не видит способности Нэта, но у него, к сожалению, неподходящий пол, чтобы бороться за права женщины, стремящейся стать врачом. Как всегда, в современной литературе не обошлось без намека на гомосексуальные отношения, сейчас без этого никуда.
Мое сердце осталось глухо. Книга вызвала скорее чувство издевки (что, конечно, меня очень плохо характеризует). Но надо сказать в свое оправдание, что «Девушка в переводе» Джин Квок мне понравилась когда-то неизмеримо больше и лежит на полочке любимых книг, виртуальных.
261,3K
smska8622 марта 2018 г.Читать далееНет ничего более обжигающего, более невыносимого, трагичного и одновременно безнадёжного, чем недосказанность, приправленная отсутствием возможности рассказать обо всем. Обо всем том, что тебя не устраивает, гложет, и не позволяет выйти за пределы установленных рамок. С учетом того, что эти границы выставлены родителями, пытающимися реализовать свои не воплощенные мечты. Лично для меня книга стала открытием в области психологии отношений родителей и детей. На печальном примере автор показал насколько велико влияние фобий и комплексов пап и мам на жизнь и развитие детей. Потому, перед тем как наказывать и воспитывать детей, необходимо полечить собственную головешку. Ведь, детский разум ищет ответов, а не вновь заданных вопросов.
26339
breya8 января 2015 г.Читать далееНевероятно, но это дебютный роман писательницы. Он настолько живой, описания настолько хороши и правдоподобны, будто они написаны умудрённым опытом автором.
Роман сразу же, без лишних прелюдий, вводит в историю: "умерла 16-летняя Лидия Ли, но они об этом не знают". Я всегда скептически относилась к подобного рода заявлениям, и поначалу я была уверена, что это очередной детективный роман. Однако Селеста Нг смогла создать увлекательный рассказ, связывающий воедино прошлое и настоящее, историю и опыт членов семьи Лидии; она описывает обстоятельства, которые привели к смерти девочки.
Я не хотела её откладывать и прочитала запоем, даже несмотря на то, что читала в оригинале. Эта история держала меня в напряжении до последних строчек, и в голове я строила десятки гипотез о причинах смерти Лидии.Семья Лидии живёт в Огайо, в 1970-х годах. Папа -- китаец (автор использует примечательное слово -- Oriental), у которого было сложное детство (отсутствие друзей и постоянные издевательства из-за своей расы); мама -- обычная американская девушка, с мечтой стать доктором и матерью, которая не верила в неё. Всё эти чаяния и желания накладываются на плечи среднего любимого ребёнка -- Лидии. Заслуги старшего сына (который сам поступил в Гарвард), как и присутствие младшей дочери, родители просто не замечают.
Слог книги имеет уникальное сочетание простоты языка и прекрасных описаний, помогающие выстроить картину мира семьи Ли, и все флешбэки в книге имеют глубокие значения и дают полное представление о ней.Селеста Нг писала книгу шесть лет, и они точно не прошли впустую: я добавила её в список наблюдаемых и с нетерпением жду её следующего произведения. Надеюсь, российские издательства вскоре переведут её и я смогу с радостью её рекомендовать.
26386
Ksenia_Fedorchuk31 декабря 2021 г."... сколь непрочно счастье: его можно опрокинуть и разбить одним неосторожным жестом."
Читать далееКнига знакомит нас с жизнью Ли – одинокой китайско-американской семьи, живущей в маленьком городке в штате Огайо конца 1970-х годов. История начинается с исчезновения среднего ребенка, шестнадцатилетней Лидии. Когда любимая дочь, фаворитка, на которую родители возлагали все свои надежды не появляется к столу для завтрака, родители впадают в панику. После известия о смерти Лидии все, что когда-то считались правдой, рушится.
Автор исследует тонкости взаимоотношений в семье, когда истина остается невысказанной. Когда ошибочное чувство самосохранения или желание пощадить чувства близких позволяет мыслям и правде оставаться невысказанными.
Я очень много наслышалась об этой книге в свое время и никогда не планировала браться за ее чтение, так как серые, морально угнетающие, семейные истории – не мой тип литературы. Книга напомнила мне другую, в центре которой тоже семья со своими мрачными секретами – "Девственницы-самоубийцы" Джеффри Евгенидиса, которую я также не смогла оценить по достоинству.
Это история, в которой важен не сюжет и события, а исследование персонажей, копание в их умах и душах. Ее нужно прочувствовать, что у меня к сожалению не получилось.
25532
JulieAlex6 мая 2018 г.Она годами боялась и уже забыла, каково это – не бояться; не бояться, что однажды мать вновь исчезнет, отец надломится, семья снова рухнет.Читать далееО сюжете. Шестнадцатилетняя Лидия утром не спустилась к завтраку, комната оказалась пуста. Родители звонят в полицию. В то же утро на середине местного озера замечают лодку. Сначала это не вызывает подозрений, мало ли отвязалась, жители сообщают куда надо и вскоре в озере находят тело Лидии. Что же случилось с любым ребенком? Почему Лидия утонула?
Отец Лидии китаец, поэтому как он считал все сторонились его. Его мечтой было стать "как все", не выделятся и влиться в общество. Мать, белая, мечтала стать врачом. Но их мечтам не суждено было сбытьсяя и Лидия унаследовала мечты родителей... Об этом и пойдет речь в этой книге.
Как тяжело наследовать родительские мечты. Как удушает такая любовь.Впечатления неоднозначные, с одной стороны было интересно, с другой сюжет вызывал негодование...
Одно из правил счастливой жизни, прими себя, таким какой ты есть. Отец героини переехав из Китая в Америку потерял опору. Утратив связь со своим прошлым он лишился части личности, осталась лишь дыра, которую сложно заполнить. В итоге начал комплексовать.
Чтобы влиться в общество, нужно работать над собой, я не увидела усилий, лишь страдания в своем теплом углу... Отсутствие профессии не конец света, стоит только захотеть и можно реализовать себя по-другому. Фиксировать свое внимание на одной цели путь в некуда.
Герои так погрязли в своих проблемах, что не пытались найти нейтральное решение, оптимальное для всей семьи. Они как страусы прятали головы в землю. Бросить семью и сбежать учиться не выход (как это сделала мать героини), тоже типичное поведение страуса при опасности.
В итоге получилось однобокое чтиво построенное на стереотипах. Забеременела - бросай учебу, выходи замуж и сиди дома, положив на алтарь мужа с детьми. Если тебя не принимает общество, то из-за национальности и разреза глаз. Будто других причин нет, не любить человека. Симпатичный бабник сосед и тот оказался скрытым геем. Мне не хватило третьего лица, метелки, которая надавала бы всем героям по бамперам.25595
Chudesa8 марта 2018 г.Читать далее3 мая 1977 года утро в семье Ли начинается обыденно. Джеймс Ли отправляется на работу, его жена Мэрилин готовит завтрак для своих троих детей, но к завтраку спускаются только двое - Нэт, самый старший из детей, готовящийся к учебе в Гарварде, и малышка Ханна, на которую ни у кого в семье не находится времени. Не хватает Лидии, шестнадцатилетней старшей дочери, она мертва (об этом автор предупредит в самом первом предложении). Лидия - самый любимый ребёнок в семье, на неё возлагают особые надежды, она умница и отличница, мечтающая о карьере врача, у неё много подруг, она успевает всё - и поболтать по телефону с другими девчонками, и выучить все уроки. Никто не понимает куда могла исчезнуть Лидия, полиция начинает поиски и совсем скоро её, девочку, которая не умеет плавать и боится воды, найдут на дне ближайшего озера.
Чтобы разобраться, что привело Лидию ночью к озеру и кто виноват в ее смерти автор переносит нас к первой встречи Джеймса и Мэрилин, молодого преподавателя азиата и американской девушки, которая мечтает стать врачом. Джеймс родился в Америке, но стать своим так и не смог. Везде чужой Джеймс стеснялся своей внешности, взглядов и насмешек прохожих. Он получил отличное образование в одной из лучших школ, где работали его родители. Когда он познакомился с Мэрилин, то не поверил своему счастью. Свадьба состоялась очень быстро, Мэрилин была беременна. Мать Мэрилин была против зятя азиатской внешности и после свадьбы они больше не виделись.
Ради детей Мэрилин пожертвовала своей карьерой, Джеймс так и не стал «своим», ему не помог ни брак с американкой, ни дети. Получилась несчастная семья, со своими комплексами, несбывшимися мечтами и попытками исправить все свои ошибки на детях. Не было у Джеймса в детстве друзей? Так значит они должны быть у Нэта. Не получилось у Мэрилин стать врачом? Ничего, тогда врачом будет Лидия.
Страшная книга, этакий курс «какими родителями быть не стоит». Очень жаль Ханну, самого маленького человечка семье, который убил последний шанс Мэрилин стать доктором. Читается очень быстро, сюжет держит в напряжении и хочется скорее добраться до главного ответа на вопрос «что же привело Лидию к озеру?».
25348
annetballet4 сентября 2017 г.Читать далееСмешение всего того, чего Боженька не намеревался смешивать, усложняет жизнь
В этой книге автор расскажет почему «Лидия мертва. Но они пока не знают» с позиции каждого участника. А их там не мало: мать Мэрилин, отец Джеймс, брат Нэт, сестра Ханна и соседский мальчик Джек. Такой подход позволяет рассмотреть события с разных сторон, а также дает больше тем для обсуждения. Ровно настолько больше, скольких персонажей подаст автор.
Осуждать героев хотелось постоянно. Пожалеть их – ни разу. Кроме Лидии и конечно малышки Ханны. Грань между воспитанием и навязыванием позиции взрослого очень зыбкая, но, понимая это, все равно ругаешь мать и отца за то, что ослушались, ведь «Боженька не велел белым, черным, желтым и краснокожим перемешиваться». Саму меня жутко возмущает такая Его позиция, и я со всей силой рассуждаю, что все равны. Однако, когда заканчиваются аргументы, начинается банальное собственное мнение. И вот в ситуации смешения рас, религий, национальностей и еще всего того, чего Боженька не намеревался раньше смешивать, проще говоря в реальной жизни, очевидно, что всякое смешение усложняет жизнь. И раз такое дело и решили взрослые люди пойти наперекор обществу, то почему бы им не нести свой крест с достоинством. Однако ж нет. Вместо терпения этим якобы взрослым людям хочется все бросить и ускакать за три девять земель. Вместо того чтобы дать детям всю любовь, научить их любить они пытаются исправить их жизнь. Ну и конец, конечно, у книжки, совсем не классический, а по мне так слишком простой.
Хочу еще отметить, что книга местами волнует, не оставляет равнодушным, заставляет сопереживать сюжетным перипетиям, но, боюсь, что надолго в тебе не останется. С первых страниц мне было ясно насколько этот роман фиктивен рядом с классикой. Как наивно и открыто современный автор играет на чувствах читателя, не жалея, вываливая все эмоции, не прикрыв их даже тонким флером загадочности человеческой души. Вывод такой – принять все меры для того чтобы разграничить чтение подряд классики с современной литературой.
25171
Anutavn15 июля 2017 г.Читать далееОбычно для такого типа книг у меня максимальная оценка 3,5 балла. Потому что бедные несчастные дети, потому что хэппи-энд, потому что всплывают лишние темы. Но книга заслуживает более высокой оценки.
В принципе ничего нового Селеста Инг нам не сказала, все та же мать, которая свои несбывшиеся мечты перекладывает на свою старшую дочь, забывая при этом о двух других детях, все тот же отец, который случайно выбрался из грязи в князи, но общество его никак не хочет принимать, все те же дети, которые во избежание семейных расприй предпочитают хранить молчание и дабы не обидеть любимых папу и маму ни за что не признаются в том что чувствуют, чего хотят от жизни, они все одиноки, у них все так же нет друзей и только страшная беда встряхивает их и помогает взглянуть на себя и свои проблемы под другим углом.
Чем же хороша эта книга? Она вызывает эмоции и не оставляет равнодушным. Там есть женщины которым хочется выдрать волосы, там есть мужчина, которому хочется ударить поддых, чтоб очухался, а ещё есть дети которым хочеться улыбнуться и подставить плечо. Она не учит, не морализирует, она просто рассказывает как может быть, если.... а выводы вы уже сами для себя делаете.25229
Julia_cherry6 июля 2017 г.Еще раз об ответственности за собственный выбор
Читать далееЭта книга - буквально учебник по психологии детско-родительских взаимоотношений. Не возлагайте на своих детей ответственности за реализацию ваших собственных мечтаний. Не увлекайтесь одним ребенком в ущерб остальным. Думайте о последствиях заключения межрасовых или межконфессиональных браков. Не навязывайте ребенку собственные интересы. Реализуйтесь сами. Отвечайте за собственный выбор... Этот список можно продолжать.
Самое интересное, что Селеста Инг, похоже, с одной из проблем знакома не понаслышке, поскольку, судя по фотографии, она - та самая американская китаянка. И, пожалуй, именно поэтому все проблемы, возникающие у героев на национальной почве, описаны ею настолько достоверно. Причем сама национальность/раса и место/время действия тут роли не играет. Абсолютно с такими же проблемами столкнулась десять лет спустя на севере России девочка-мулатка, потрясавшая меня своими рассказами о постоянной жестокости к ней окружающих детей и взрослых.
Впрочем, с точки зрения достоверности здесь меня вообще смутил только Джек. Как-то не вписывалось его поведение в тот образ, который автором нам предложен. И предложен он, на мой взгляд, ради той самой толерантности, которая в этом случае выглядит искусственно.
Остальные герои книги - вышли совершенно реальными.
Мэрилин Ли, которая до сих пор не в состоянии смириться с собственным юношеским выбором, со своим отказом от профессии, и наказывающая за последствия этого решения своих детей. Образ этой женщины, наверное, должен вызывать сочувствие, но нет, не дождется она от меня сочувствия, я зла на неё.
Джеймс Ли, успешный профессор-китаец на американском Юге, который не помог жене, и не понял своих детей. Ему-то в чем сочувствовать? Его мечты как раз были реализованы, но вот почему окружающим от этого стало настолько плохо? И главное, в конце обычное трусливое мужское бегство от проблем в объятия любовницы, вместо помощи своей семье, детям, и разгребания собственных авгиевых конюшен. :((
Нэт Ли, парень с прекрасными способностями к математике и физике, успехи которого почему-то никого из близких не интересуют. Парень, который изо всех сил морально помогает своим сестрам, пытается остаться нормальным в этой перекореженной семейке, в этой недружественной школьной среде, в отсутствии друзей и в невнимании родителей. Если честно, мне было буквально физически больно, когда ему не подарили телескоп. :( Хотя автор и пообещала нам мельком, что у него всё будет хорошо.
Ханна Ли, несчастная девочка, появление которой на свет склеило распадающуюся семью, хотя и никого не обрадовало. Не представляю себе, как ей жилось на свете, подбирающей крохи чужого внимания и забытые вещи семьи. За одно это никогда не прощу и не пожалею её родителей.
И, наконец, Лидия Ли - средняя сестра, взвалившая на себя весь груз семейных надежд, и не справившаяся с ним. Девочка, которая вынуждена все время играть чужую роль! Как можно настолько не понимать и не видеть собственного ребенка? За что ей такое детство?
Роман начинается с того, что 3 мая 1977 года Лидия Ли опаздывает к завтраку. И к концу мы узнаем, в чем причина этого опоздания.
Автор не клеит ярлыки, не устанавливает виновность. Она просто рассказывает историю с того дня, как Мэрилин открыла в себе призвание, до того момента, как семья Джеймса и Мэрилин Ли понесла потери. Ужасно, когда за промахи родителей расплачиваются дети. Но это так нередко случается, к сожалению, что подумать стоит заранее.
В общем, к рекомендациям прочесть эту книгу я целиком и полностью присоединяюсь. Тем более, что она не содержит рецептов. Она просто напоминает об ответственности за свой выбор.25223