
Ваша оценкаРецензии
as_andreas3 июня 2020 г.РОВНАЯ, ДУШЕВНАЯ, БЕЗ ИЛЛЮЗИЙ, ПРОСТО КНИГА О ЖИЗНИ
Читать далее«В нашей семье никто не умеет толком сказать, чего хочет. В итоге, боюсь, мы порой поступаем так, как никто из нас не хотел, только потому, что каждый пытался угодить другим.»
⠀
️Спокойно, неторопливо, плавно.
⠀
️Ты погружаешься в историю двух семей так медленно, как протекает жизнь. Но потом обнаруживаешь, что все события жизни промелькнули быстро.
⠀
️Книга о дружбе двух семей, об их приемных дочерях, методах воспитания, семейных традициях, отношения к мировым проблемам. Энн Тайлер высмеивает отдельные аспекты культуры своей страны и иранских эмигрантов, которые вроде, как и пытаются сохранить свою идентичность, но в тоже время чуть ли не во всём подражают американцам.
⠀
️В книге много тем, над которыми волей не волей, а начинаешь задумываться. Так, один из отцов боялся не полюбить приёмного ребёнка, ведь его не вернешь назад. По его мнению, с родным всё проще: он на тебя похож, и легче смириться с его недостатками. И ему ответили, что, мол, может, хорошо, что не похож: не забудешь, что он не ты, да и родного обратно не вернешь. Или размышление двух людей, проживших немало лет: о рутине, о любимых супругах, о том, как всю жизнь пытался угодить и какие ошибки наделал. Энн Тайлер описывает эти моменты тактично, не навязывая своего мнения и не уча жизни.
⠀
️На протяжении всей книги я задумывалась, почему эти семьи решили взять приемных детей именно из Кореи и Китая. Разве в США нет своих детских домов? А потом ко мне пришло понимание: Американцы все время хотят показать свою правильность и доброту, быть лучше, чем они есть. Оказать помощь странам третьего мира, взять ребенка с другой внешностью для них это и есть надпись на лбу «Я сделал доброе дело, я – молодец».
⠀
️Книгу я читала легко, плавно, но мне не хватило экшена, как это бывает с книгами Фэнни Флэгг. Ровная, душевная, без иллюзий, взлетов и падений, просто книга о жизни. А еще в ней постоянно, что-то готовят и это так вкусно.
⠀
Книгу читала в рамках марафона #февральская_фантомагия
⠀
Вы знакомы с Энн Тайлер? Как относитесь к Американской культуре?22346
lorikieriki12 февраля 2019 г.Читать далееВ книге нет какого-то одного главного героя – их множество. В центре две семьи – американцев и эмигрировавших в Америку иранцев- которые ое решили удочерить ребенка из Кореи и случайно столкнулись в аэропорту. В общем-то, кроме этого у них нет ничего общего: разного возраста с разными интересами и семейными традициями. Зиба и Сами молоды и практически считают себя американцами в большей степени, чем иранцами.
Но это до столкновения с Брэдом и Бится, вот уж истинные американцы с праздниками по поводу и без- день Прибытия, день отказа от памперсов, день отказа от соски. Все надо снимать на видео, ко всему привлекать всех членов семьи и гостей. К тому же Битси отчаянно бесила своей повернутостью на ребенке и безапелляционными советами по поводу воспитания. Хотя Зиба настолько не уверена в себе, что меняет свою жизнь в угоду этой подружке.
Или взять Мариам, ее претензии нелепы- кто-то слишком американец и не понимает ее, иранку, кто-то интересуется традициями и обычаями ее страны – да какое он имеет право! Очень высокомерна, очень любит судить. Романтическая линия тут, конечно, не пришей кобыле хвост, но и в ней Мариам показала себя жестокой.
В общем проблема с этой историей у меня в том, что никто из героев не стал мне симпатичен и интересен, а следовательно и их проблемы оставили равнодушной. Может быть, ждала я немного иного, но эта история ближе к Фэнни Флэг, чем к Эми Тан, и вышла какой-то поверхностной.
22562
katerininna13 июня 2019 г.Читать далееЛегкая-то она легкая, но смотря с какой стороны посмотреть. Читатели могут поставить и пять, и два, причем и тех, и других я пойму.
Те, кто ставят положительную оценку книге (а это и я), не вдаются вглубь, решив просто получить легкое, местами забавное чтение. Две в некотором роде сумасшедшие семьи берут себе детей из другой страны. Сами эти семьи с своими заскоками, одни американцы, и здесь выставлены все типичные признаки жителей страны, другие - иранцы, которые вроде бы стали американцами, но от большинства того, что их связывает с прошлой родиной, отказаться не смогли.
И вот две корейские девочки попали в эти семьи, и семьи начали дружить "домами". Эти бесконечные праздники и встречи, съемки и обсуждения, беззлобные попытки обскакать друг друга в пышности торжества и мастерстве воспитания. Все это можно понять, принять, прочитать и забыть.
Те, кто ставят оценку три и ниже (а я бы с легкостью сделала это), пытаются войти поглубже. Почему эти семьи ищут детей за рубежом, неужели в стране так хорошо с приютами и детдомами? Зачем девочкам то и дело напоминать, что они приемные, без рода-племени? Сколько можно носиться с иранскими традициями, если вы уже пришли к выводу, что американизировались? Может ли человек в 67 лет рассчитывать на счастливый брак и семейную идиллию? Сколько можно устраивать праздники на весь честной народ, которые никому не нужны и воспринимаются как бытовая пытка? И так далее.
Это тоже есть, и если искать в книге какие-то ответы, а не просто читать за чашкой чего-нибудь, то выводы, скорее всего, будут неутешительными. Я, пометавшись между теми и другими, решила все-таки поставить четыре с учетом всего, что сказала выше.
21436
CatMouse6 августа 2020 г.Читать далееТак, сейчас меня будет бомбить, и вовсе не по поводу книги. А дело в том, что до прочтения я, что обычно мне не свойственно, заглянула в рецензии. И увидела вот такое:
️На протяжении всей книги я задумывалась, почему эти семьи решили взять приемных детей именно из Кореи и Китая. Разве в США нет своих детских домов? А потом ко мне пришло понимание: Американцы все время хотят показать свою правильность и доброту, быть лучше, чем они есть. Оказать помощь странам третьего мира, взять ребенка с другой внешностью для них это и есть надпись на лбу «Я сделал доброе дело, я – молодец»."Понимание" пришло... И это одно из самых мягких высказываний на данную тему. Поразительно, как люди, читающие в том числе и американскую литературу, которые вроде бы должны понимать, что американцы - такие же люди, как и они сами, а не пугала с первого канала, мыслят, тем не менее, абсолютно "ватно". И если ты не знаешь ответ на вопрос, почему бы не обратиться к тому, кто знает - к гуглу, например.
Ну или давайте я вам всё расскажу, чтобы сразу прояснить этот вопрос и подготовиться к чтению книги без соблазна впасть в такие"озарения".Дело в том, что в Америке очень, ОЧЕНЬ много семей, мечтающих об усыновлении. Их намного больше, чем, например, в России. Здесь много факторов, но основных два. Во-первых, уровень жизни намного выше, намного больше семей принадлежит к среднему классу и может позволить себе и дорогостоящую процедуру усыновления, и последующее содержание ребёнка, и даже его обучение в колледже/университете. А во-вторых, чтобы добиться соответствующего уровня жизни, американки в массе своей строят карьеру, и только потом вступают в брак и рожают детей. Что, с одной стороны, правильно, а с другой часто приводит к нежелательным последствиям - стрессы, экология, возрастные проблемы, и желанная беременность не вынашивается или не наступает. Или получается всего один ребёнок, а лужайка перед коттеджем очень большая.
Ну и есть ещё один нюанс: семейные ценности играют огромную роль в американском обществе. Так исторически сложилось, что новопоселенцы-колонизаторы, имевшие крайне враждебное окружение - разъяренных индейцев, негостеприимную местность, были зависимы друг от друга и от плодов общего труда, находя успокоение и поддержку только за дверями собственного дома. Каждый член семьи работал на общее благо, поссорился с братом, отделился - не факт, что выживешь в неурожайный год. Отношение к семье и детям в результате сложилось самое трепетное.И вот, такая семья решается на усыновление, и выясняется, что "свободных" детей в стране не так уж много. Их на всех желающих не хватает. Мало того, по законам США родители, отказавшиеся от детей, в любой момент могут потребовать их обратно, представляете?! Ну, кроме тех, кто лишён родительских прав. Но таких ещё меньше. Можно стать "фостерной", то есть временной семьёй, и вам даже будут платить зарплату. Но если решитесь на усыновление ребёнка, чьи родители живы, готовьтесь к возможности с ним расстаться. Но и это ещё не всё. Сама процедура усыновления стоит огромных денег. В лучшем случае это будет где-то до $10 000. Но часто набегает и свыше $40 000, которые разумная семья скорее захочет потратить на ребёнка, а не на адвокатов, документы, процедуры. Можно ещё договориться с женщиной, которая беременна и хочет отдать ребёнка в надёжные руки. Но это тоже стоит немало - все процедуры плюс содержание беременной и её медицинские расходы. Там сумма может быть вообще не фиксированна. И мать, кстати, может передумать.
Нужны вам такие проблемы? Вот и им не нужны. Ведь есть намного менее благополучные азиатские страны, где для чадолюбивых американцев процедура усыновления самая гуманная, а стоимость, даже с учётом того, что нужно лететь на место всей семьёй и жить там какое-то время, всё равно получится ниже, чем на родине. Да ещё и нет никакой головной боли - никаких унизительных проверок, никому в голову не придёт требовать обратно дитя, к которому ты уже прикипел. Во многих провинциях Китая рождение девочки - это до сих пор горе: пользы никакой, ещё и приданное за ней давай. А американцы, кстати, даже больных и увечных усыновляют, просто чтобы дать этим детям шанс. Просто потому что могут.
Вот такая она, суровая реальность, а не пресловутая надпись на лбу "я-молодец". Может, и есть она в душе у приёмных родителей, которые наверняка гордятся, когда иноземный заморыш превращается их стараниями в крепкого и цветущего американского малыша. Да только национальность тут ни при чём.
Так и появляются однажды в американском аэропорту две корейские девочки - для Дональдсонов и для Яздан. Мать американского семейства Битси - душа компании, зажигалочка, кладезь идей и, как выяснится в последствии, жутко раздражающая "яжмать", на волне момента предлагает иранцам, так же встречающим приёмную дочь, поддерживать контакт, ради девочек, чтобы чувствовали свою национальную принадлежность и не были в будущем одиноки. Муж Битси в восторге от своей жены и поддерживает любую её инициативу. Семья Яздан, намного более закрытая в силу национальных привычек, принимает предложение, и вскоре начнутся любопытные истории о столкновении двух культур и разнице в культуре воспитания.
Хотя... могли они быть и любопытнее, если бы автор была посмелее. Или если бы сосредоточилась на чём-то конкретном, не пытаясь впихнуть в небольшой объем всё обо всём. С одной стороны, здесь есть разнообразие и несколько стоящих сюжетных линий, с другой - всё постоянно крутится вокруг набившего оскомину "праздника прибытия" - годовщины встречи девочек с родителями, очередной идеи Битси. В первый раз читать о нём интересно. И во второй. В третий... ну ладно, но этими праздниками практически всё и ограничивается.Тайлер прекрасно удаётся прописывать раздражающих самонадеянных домохозяек. Битси, которой не нужно зарабатывать на жизнь, и которая нашла своё призвание в материнстве, прочла всю доступную литературу и теперь выдаёт свои принципы воспитания за истину в последней инстанции по поводу и без. Ей не приходит в голову, например, что не все могут позволить себе роскошь самозабвенно ткать холсты на дому, и не очень красиво высказывать своё мнение о принятом Язданами решении отдать ребёнка в детский сад.
Только Битси всё делает правильно. Правильно в её представлении называть девочку корейским именем, а по праздникам одевать в национальную одежду. Дональдсоны, (читай: Битси), помешаны на происхождении дочери и всячески его подчеркивают. Язданы, которым на собственном опыте известно, каково расти и жить в изначально чужой стране, наоборот стремятся "американизировать" приёмную дочь, дать ей шанс быть "как все" - просто Сьюзан, в джинсах и розовых кофточках. И такой подход лично мне более понятен, я тоже пошла по этому пути. Битси почему-то не приходит в голову, что дочери со временем придётся многократно повторять своё имя по буквам, рассказывать о своём происхождении, априори иметь более низкие шансы, например, при приёме на работу, потому что, чего скрывать, кое-где сидят люди, которым имя "Сьюзан" приглянётся больше, чем "Джин-Хо".Однако, со временем звание самого "бесячего" персонажа у меня неожиданно перешло... к Мириам. К той самой иранской бабушке Мириам, которая так восхищала в начале повествования, которая прописана намного лучше остальных и чьи отношения с невесткой были украшением романа - крайне неровного и непонятно о чём написанного. Со временем Мириам действительно начинает раздражать похлеще Битси. Та - неугомонная плохо воспитанная всезнайка, а эта - вечно всем недовольная рафинированная гордячка, которая жутко раздражается на вполне безобидный интерес и совершенно невинные вопросы американцев об Иране и его культуре. Которая слова поперёк не скажет, а подумает столько, что как будто холодной водой облили. Неприятны мне люди, которые настолько себе на уме - то ли осуждают, то ли согласны, чёрт их разберёт. Да ещё эта любовная история, где Мириам вела себя и впрямь не очень мудро и красиво, всячески демонстрировала свою независимость, а в конце всё равно ни с того ни с сего случился хэппи-энд.
В общем, странная вышла история - обо всём и ни о чём, с персонажами то ли раскрытыми, то ли нет, с проблемами воспитания, скатившимися к предсказуемой лавстори. Почти такая же странная, как моя рецензия.
19525
ZhuldyzAbdikerimova19 января 2024 г.Читать далееДве девочки из Кореи.
"Удочеряя Америку" - мое первое знакомство с творчеством американской писательницы и литературного критика Энн Тайлер. Давно подумывала прочесть ее книги и наконец, руки дошли. "Удочеряя Америку" - это книга о жизненных ситуациях. Чувственная и эмоциональная. Книга о том, как две семьи, в силах обстоятельствах и не имея возможности иметь собственных детей решается на отчаянный шаг - удочерение. Каждый человек мечтает иметь полную семью.
Две семьи - Дональдсоны и Язданы. Обе семьи находится в балтиморском аэропорту в ожидании прилета самолета. На борту самолета находится ценный груз, который вскоре войдут в их семью. И Дональдсоны, и Язданы - обе семьи мечтали о ребенке, но иметь собственных детей не получилось, вот и они решились на удочерение. Конечно, волнение присуще в такой момент. Малютки, обе девочки прилетает из Кореи.
Дональдсоны - Битси и Брэд, с кучей родственниками, фотоаппаратами и другими атрибутами встречает будущую дочь громко и шумно. Они оставляет корейское имя Джин - Хо. Малышку одевает в корейские костюмы, готовит блюда корейское, поют песни корейские, словом, Дональдсоны не позволяет малышке забыть свой народ.
Язданы, Сами и Зиба - они дают девочке имя Сьюзен. Язданы эмигранты из Ирана. И они не желает совсем американизироваться. Встречает девочку не так громко, тихо, мирно. Но именно с этого дня, две семьи начинает дружить друг с другом. И каждый год, именно этот день, 15 августа они отмечает как День Прибытия.
Неторопливое, неспешное, обстоятельное повествование, во всех деталях, порой во много раз, жизненно и эмоционально. Читается легко, быстро, интересно. Хороший стиль повествования и язык. Советую.
Моя оценка 8/10.
Книга прочитана в рамках игры "Книгомарафон 2024",
А также в рамках клуба "Любители зарубежной современной прозы" - "Лучшая зарубежная современная проза 2023"
и "Книжный винегрет" - "Лучший Винегрет - 2023".17278
Lexie_new16 июля 2019 г.Читать далееЭто история отношений двух семей, которые случайно знакомятся в аэропорту, когда ждут прибытия из Корее удочеренных ими девочек. Для обеих семей это очень радостное и долгожданное событие, и это единственное, что их объединяет. Во всем же остальном эти семьи абсолютно непохожи. Битси и Брэд Дональдсоны - уже немолодая чета коренных американцев, в то Время как Сами и Зиба Яздан - молодая семья с иранскими корнями. Для меня их общение выглядело как попытка соединить половинку яблока и половинку апельсина. да, их можно сложить вместе, но единым целым они никогда не станут. То же самое происходит и с их приемными дочерьми, которых родители упорно пытаются подружить, хотя абсолютно ясно, что эти девочки совершенно разные и им не интересно в компании друг друга. В качестве средства единения здесь выступают всевозможные праздники, на которые собираются многочисленные родственники обеих семей. А начинается все с празднования "Дня Прибытия", которое превращается в ежегодный ритуал. Вот только мне это не показалось милым или уютным, а скорее вымученным и искусственным. Идея праздника заключается в том, чтобы собраться всем вместе за праздничным столом, посмотреть видео из аэропорта и спеть песню в честь прибытия. И так из года в года. Мне бы от таких семейных сборищ на стенку захотелось лезть, а вот семьям из книги это помогло подружиться и сблизиться настолько, что они стали постоянно встречаться, присматривать за детьми друг друга и практически породниться, когда отец Битси сделал предложение матери Сами. Вот только мне совершенно не верится в такое единение, ведь как бы они не пытались, их непохожесть слишком бросается в глаза. И хотя финал книги вроде бы счастливый, на мой взгляд эта идиллия долго не продлится.
Содержит спойлеры17483
Anniee7 июля 2019 г.Читать далееРаньше я как-то не сильно задумывалась над тем, есть ли у произведения конкретная цель - для чего эта книга написана. А тут прочитала и совсем не поняла, зачем я это прочитала и к чему была вся эта история. Такие книги должны иметь конкретную цель, так как тема, описанная в произведении, очень серьезная.
Усыновление/удочерение - важный шаг для любой семьи, на который решиться очень сложно, особенно если твой будущий ребенок другой национальности. Сколько вопросов и сложностей возникнет на пути молодых родителей не знает никто, но все же желание иметь ребенка сильнее всех страхов.
Семья - играет очень важную роль в становлении ребенка как личности. Ведь в каждой семье свои правила, традиции и методы воспитания, а как известно, именно это и определяет поведение и, возможно даже, судьбу ребенка.
Две совершенно разные семьи из Америки волей судьбы встречаются в аэропорту в самый важный день своей жизни - день встречи со своими удочеренными девочками из Кореи, что и становится началом их общения. Хотелось бы сказать дружбы, но вряд ли можно употребить такое громкое слово. Ведь каждая семья хочет показать, что именно они знают лучше, как воспитывать ребенка. Мы знакомимся с каждой семьей ближе и узнаем всех родственников (и много ненужной информации о них), а также наблюдаем за тем, какими разными растут девочки.
И очень жаль, что книга заканчивается 5-6 летним возрастом (я так и не поняла сколько детям было лет в конце книги), потому, что после того, как он начали выходить из возраста младенцев им стало уделяться все меньше внимания в книге. Хотя с возрастом столько вопросов и проблем возникает в воспитании, что обсуждай не хочу.
И мне кажется, было бы намного интересней проследить судьбу девочек до того возраста, когда они сами уже готовы иметь семью и показать, какую важную роль семья и методы воспитания играют в жизни человека. А получилось, что на фоне главного события - удочерения - в книги рассказывается о всевозможных ненужных родственниках, о личной жизни бабушек/дедушек, о традициях разных народов (да, это важно, только нужно было снова это направить на то, как развивается ребенок под влиянием этих традиций), а вот о самих девочках мы узнаем очень мало.
17481
allbinka15 февраля 2019 г.Читать далееЭто история двух семей, удочеривших девочек из Кореи. Судьба привела их в один день и в один аэропорт встречать своих маленьких девочек. И было бы наверное странно, если бы две эти семьи не подружились. Так и вышло. Мы наблюдаем за их общением на протяжении более пяти лет. И если поначалу все ограничивалось "общением" детей, то с годами судьбы этих людей переплелись, появилась настоящая дружба. Не без шороховатостей, но тем интереснее было наблюдать.
На самом деле в книге нет ничего захватывающего или неожиданного. Это просто хроника двух семей. Мне было любопытно заглянуть к ним в гости. Одна семьи - американцы, такие, каких мы привыкли видеть в кино. Веселые, общительные, гипер активные. Любят собирать всю огромную семью по поводу и без повода, много общаться, узнавать что-то новое, но и придерживаться когда-то заведенных привычек. Вторая семья - иностранцы, приехавшие из Ирана. Скромные, не привыкшие к повышенному вниманию, с такими же, но абсолютно другими, устоявшимися традициями. И вот такие разные Дональдсоны и Язданы притираются друг другу, идут бок о бок, перенимают что-то друг у друга. И за этим было довольно любопытно наблюдать.
Читала рецензии, многие говорят о том, что ни один персонаж не вызвал приязни, а многие и вовсе раздражали. Не соглашусь. Более того, каждый мне понравился в той или иной степени! А уж сочувствие вызывает чуть ли не половина. Не смотря на то, что книга довольно ровная, она поднимается в себе много рассуждений на разные темы. Заглавная - это конечно же, Америка. Какого быть американцем и какого быть приезжим, об отношении как к тем, так и к другим. Вопросы усыновления, страхи с которыми можно столкнуться. Смерть, болезни (рак в частности) - как пережить потерю близкого человека. Любовь, разные менталитеты. Да вот даже элементарно было наблюдать за тем, как растут девочки. Когда они появились в своих новых семьях, они были чуть младше моего сынишки сейчас)
Я не ожидала от книги многого, но в итоге провела несколько хороших часов, грустных и веселых, смешных и драматических, прослушивая замечательно озвученную аудиокнигу.
16417
etapoid7 ноября 2018 г.Читать далееХорошая, позитивная история про США и этнические меньшинства.
Есть 2 семьи, одни американцы, другие из Ближнего востока, обе семьи получили разрешение на усыновление ребенка, это две девочки из Кореи.
Хоть семьи и разные, но их объединяют эти малышки, они ближе знакомятся, учатся чему-то новому друг у друга, видят как растут девочки, устраивают праздники. Но вместе с тем взрослые борются со своими проблемами, с болезнями, вопросами воспитания, страхами, тревогами. Книга хорошая, в ней не показаны все издевательства над эмигрантами, а они точно были.
Не понравился сын Мариам, в детстве стремился быть американцем, а повзрослев, начал над ними насмехаться, не правильно это, но такие люди есть, ничего не поделать.
Еще раздражали все эти вечеринки с преувеличенными поводами, но это в своем роде фишка Америки, было бы странно, если бы это не было высветвленно в книге, особенно со стороны американской семьи, так сказать на контрасте.16322
alenenok7212 января 2019 г.Неплохая книга для приятного проведения свободного времени.
История двух семей, усыновивших детей. О тех проблемах, которые встают перед ними, о том, какие разные уклады бывают в семьях и как зачастую тяжело найти язык общения, когда так по разному смотрят на жизнь. Показано как растут дети, как много дети значат для родителей и что из этого выходит.
Книга добрая, светлая, но все-таки Катушка синих ниток мне больше пришлась по душе.15401