
Ваша оценкаРецензии
jean5 февраля 2013 г.Нет повести печальнее на свете, чем повесть о «Ромео и Джульетте»Читать далее
Я никогда не любила этот роман, воспевающий великую любовь, и не понимала легкого безумия вокруг него. Гормональный взрыв двух экзальтированных подростков в отсутствии здравомыслящих взрослых, не более того. Но…
Современная Джульетта с массой комплексов распутывает подлинную историю Ромео и Джульетты, которая похлеще любого триллера будет, попутно разыскивая своего Ромео и мимоходом преображаясь. Ничто так не действует на девушку как Итальянский воздух и ожидание встречи с рыцарем. Должна сказать, что альтернативная версия, в которой с большей насыщенностью чувствовалось трагедия, сила и чувства, понравилась мне больше. Вот где безудержные итальянские страсти во всей красе. Джульетта наших дней оказалась без царя в голове, зацикленная на Шекспире и Ромео. Ей видите ли не подходит знойный итальянец с неплохой родословной, в самом соку да ещё и на «Альфе-Ромео», потому что у него неподходящее имя. Кто ж нынче разбрасывается такими кадрами :)))
В романе предстоит не одно разоблачение кто на самом деле кем приходится, открытие подлинных эмоций, погоня за артефактами и сокровищами, да и ещё и в летней горячей Сиене.
Вообще разбирать персонажи совершенно не хочется, они прекрасно вписаны в данную историю. А преувеличенные мелодраматический любовный налет, куда ж без этого, все таки речь о Ромео и Джульетте, и заскоки героев компенсируются историческим квестом, юмором и итальянской жизнью.
Данная книга сравнима для меня с панна котой, вроде ничего особенного, а вкусно.1135
CruLLen7 августа 2020 г.Дэн Браун для женщин
Читать далееСпустя 5 лет я все же добралась до этой книги.
За основу идеи для сюжета взята история "Ромео и Джульетты", которую автор, используя многие исторические теории, вводит в современность, при этом отдавая дань культуре Италии.
Две сюжетные линии прошлого и настоящего, которые перекликаются между собой, предлагают читателю окунуться, скажем так, в клановые распри, любовные драмы, семейные интриги и детективные расследования.
Теперь о своих эмоциях: преимущественно книга понравилась, за исключением описаний любовных или романтических моментов, так как они показались мне слишком уж сопливыми. А так, я впервые читала про Италию, мало что о ней знала, так что книга частично посвятила в культуру страны, что несомненно вышло в плюс книге. Автор любит метафоры и даже умеет их красиво вписывать. Стиль текста мне вообще пришелся по душе, написано умело. К сюжетным поворотам вопросов нет: они простенькие, предугадываемые во многих случаях, но историю держат. Вот по поводу сюжета вообще замечания есть, особенно по заключительному акту, но, так уже и быть, оставим все как есть. Также хочу дать совет: не ожидайте от книги слишком многого, а просто читайте.
По итогу, могу посоветовать книгу тем, кто любит детективно-любовно-исторические романы для души.10446
Nina_M16 ноября 2014 г.Наша вечность давно началась.Читать далееЗавораживающая история вечной любви. Шекспир, конечно, классик, но в этой книге любовь живет столетия, а не умирает вместе с героями-подростками в сумрачном склепе, прожив всего ничего. Да и относительно правдивости истории "Ромео и Джульетты" все больше теряют смутные сомнения. Но вернемся к нашим баранам влюбленным, тоже очень упрямым.
В итальянском городке много веков живут семьи, потомки которых влюбляются/женятся/враждуют/не могут быть вместе или вообще сестры-двойняшки. Есть старинные штандарты, тайные символы, целые кварталы и палаццо, принадлежащие династиям-контрадам. И давно уже все друг другу родственники, но есть что-то, о чем не надо вспоминать, скелеты в шкафу, в подвалах, под полом, в катакомбах...
История несколько мистичная, детективная и захватывающая. Ведь все в истории повторяется, и реки, вопреки убежденности, иногда текут вспять.
1085
DALopa30 ноября 2023 г.То, чего вы не знали о "Ромео и Джульетте"
Читать далееКто не слышал о "Ромео и Джульетте"? Автор сыграла на этом сюжете и создала историю, в которой главную героиню тоже зовут Джульеттой. В поисках за сокровищами давно почивших родителей она делает открытие. Оказывается, у знаменитой пьесы Шекспира есть реально существующие прототипы и девушке не только предстоит узнать, как всё было на самом деле, но и самой стать героиней уже другой истории. Тоже с романтикой, опасностью для жизни и любопытными приключениями.
Главы чередуются между собой. Одна о событиях нынешних дней, другая о XIV веке.
Звучит шикарно, не правда ли? Так оно и есть. И всё же имеются слабые места.К примеру, в двух разных случаях отношения между двумя персонажами развиваются уж больно неестественно, быстро, натянуто. Кроме того, если в первой части книги высокопарные и попросту красивые фразы смотрелись уютно и естественно среди прочих строк, то в середине стали походить на притянутые за уши. Некоторые фразы выглядели нелепо. Например, когда один персонаж начал задыхаться после того, как его душили, второй персонаж, будучи свидетелем этого, в тревоге воскликнул: "Что с тобой?!". Да уж, действительно, что это с ней?
Ощущения эти, впрочем, длились у меня недолго, страниц 100 или около того. Потом всё вновь невероятно закрутилось и завертелось под влиянием удивительной череды событий.
Книга хороша и прекрасна не взирая на те недочёты, что я указала.
Не могу не заметить, что повествование щедро сдобрено тем, что способно абсолютно осчастливить генеалога. Неважно, любитель он, или профессионал.
Предпоследняя глава очень трогает сердце и более спокойная завершающая совсем её не испортила, хотя, признаюсь, всё же чуть-чуть приглушила послевкусие от неё.
Очень любопытно послесловие. Ещё в сюжете писательница вкратце поведала историю возникновения пьесы "Ромео и Джульетта". Ведь Шекспир не сам придумал эту историю, а талантливо пересказал её. А уж в послесловии автор немного дополнила эту информацию.
Автор поведала нам, что в самой первой версии трагедии о "Ромео и Юлии" действие происходило не в Вероне, а в другом городе. Были и непримиримые, враждующие кланы, только назывались они иначе.
Подытожу. Писательнице неплохо удалось использовалось, казалось бы, заезженный сюжет и не показаться при этом вторичном. Для нужен особый талант. И в этом изюминка её мастерства.9223
Suomivan26 сентября 2023 г.Роман с хорошей трагедией и сомнительным хэппи-эндом
Читать далееПять лет данная книга простояла у меня на полке, и свершилось – роман прочитан)))
Сюжет данного романа имеет двухлинейное повествование. Действия первой сюжетной линии разворачиваются в настоящем времени, согласно которым главная героиня Джульетта отправляется на свою родину в Италию на поиски наследства (сокровища), которое досталось ей от покойной матери, и одновременно узнает, что она является потомком той самой Шекспировской Джульетты Капулетти.
Во второй сюжетной линии автор отправляет нас, читателей, в XIV век, в котором разворачивается альтернативная история «реально существовавших» влюбленных, ставших в последующем прототипами для героев великой трагедии Шекспира - Ромео и Джульетты.
А теперь о впечатлениях о романе. Они довольно противоречивы, поскольку одна часть романа, историческая, мне понравилась и даже очень, вызвав неподдельный интерес в ходе прочтения, а вот вторая часть романа с современной линией оказалась для меня провальной и сомнительной.
На мой взгляд, вторая сюжетная линия, события которой развивались в 1340-1370 гг. написана автором на порядок лучше: с проработанными героями, диалогами, причинно-следственными связями в их действиях. Э.Фортье прекрасно передан дух позднего Средневековья в Италии, вражда могущественных и знатных семей контрад Сиены, описания Сиенского Палио, особенности межличностных взаимоотношений в ту эпоху. Да, в процессе чтения местами возникала мысль: ах, как это наивно и высокопарно для нашего времени, однако действия же разворачиваются в XIV веке! Именно эта сюжетная линия захватила мой интерес настолько, что это и позволило мне прочитать данное произведение.
Однако вот эту легкую наивность, некоторую театральность, возвышенность автор перенесла и на сюжетную линию, события которой развивались в настоящее время на действия главной героини. И это было ошибкой автора, поскольку местами сцены с главной героиней получались неестественными и неправдоподобными. Помимо этого описанные моменты со странными преследованиями главной героини посреди белого дня по центру Сиены, влезания в номер отеля на виду у всех, нелогичное воссоединение со своей родной сестрой…. ну правда, притянуто за уши.
А последняя треть произведения меня и вовсе разочаровала! После окончания сюжетной линии XIV века роман скатился в какую-то дешевую мексиканскую мелодраму. Автор приплела сюда все, что только можно было: и тайное отцовство, и обряд снятия проклятия, превратившийся в брачную церемонию, и тайное общество монахов, и итальянскую мафию с похищением, подземную реку, в которой, блин, почему-то никто не утонул…Получился самый настоящий фарш из напряженных событий, которые само произведение не украсили, а только заставляли удивленно вскидывать брови и задаваться вопросом, ну как так испоганили-то? Ведь у автора действительно был потенциал и задел на то, чтобы рассказать историю, происходящую в настоящем времени, так же хорошо, как историю о Ромео и Джульетте, происходившую в XIV веке.
Итак, на мой взгляд, Э.Фортье действительно удалось написать альтернативную историю влюбленных, послуживших прототипами Шекспировских героев: Ромео и Джульетты. При этом трагизма в этой истории хоть отбавляй, начиная с судьбы самой Джульетты, заканчивая ее сестрой и главным представителем клана Салимбени. А вот рассказать хэппи-эндовую историю на современный лад у Фортье получилось не очень. Тем не менее ставлю роману 4 звезды и все они за прекрасную средневековую трагедию.9418
AljonaSlipenko15 ноября 2018 г.Читать далееМне захотелось перечитать Шекспира. Значит-эта книга точно умеет пробуждать.
Сначала читалось вяленько, первые страниц 50, а потом-уххх, и пропала жена на два дня)) Понравился роман, даже очень, единственное - концовка немного напрягала, не сам результат книги, а последние события. Действия в подземелье как-то неинтересно было читать, да и в целом - можно было книгу немного покороче сделать.
Что мы имеем. Всем известная любовь. С другими подробностями. Я не слишком большой фанат Шекспира, не знаю подлинной истории написания пьесы, так что столько в книге Энн Фортье правды, тоже пока не могу определить, но займусь поисками информации-это уж точно. И разве не это показатель качественной литературы: ми берем что-то для себя, она заставляет нас посмотреть на обыденные вещи другими глазами, она побуждает нас к действиям.
Герои мне понравились, Италия увлекала. Романтичная линия - была, но в меру, больше внимания уделялось детективной составляющей.
Советую книгу, а сама начну искать томик великого барда))9692
Neferteri30 октября 2015 г.Читать далееОткрывая эту книгу, я знала, что это любовный роман, легкое чтиво и фанфик на мою любимую шекспировскую трагедию. Поэтому особо высоких требований я к ней не предъявляла. Тем не менее, книга меня приятно удивила. Я хорошо отдохнула с ней несколько дней, посмеялась и погрустила. В романе описывается сразу два временных пласта: настоящее и средневековое прошлое. В прошлом нам рассказывают якобы настоящую версию событий, которые произошли с шекспировскими Ромео и Джульеттой, а в настоящем - приключения их потомков с такими же именами. Современные события описываются в стиле иронического детектива, главная героиня - закомплексованная серая мышка, умудряющаяся навлечь на себя всевозможные неприятности. А главный герой - красавец-мачо, наделенный самыми любимыми достоинствами из девичьих розовых мечталок. А еще в книге есть поиск сокровищ, бал в средневековом замке, погоня за героиней по Сиене, код в томе Шекспира, разрушение старинного проклятия, веселое примирение враждующих кланов и мафия! И всего так много, так много, что прочесть за один присест не удастся - надоест. А если растянуть на пару дней - самое то. А после просмотра спектакля (накануне в театр на Ромео и Джульетту ходила) книга замечательно легла на душу!
9242
Jennifer21 декабря 2014 г.Читать далееПроизведения, написанные по книгам другими писателями, всегда вызывают у меня некоторую опаску. Сможет ли новый автор справиться со сложной задачей и хотя бы приблизится в своем творчестве к оригинальному произведению? Сделать это, увы, удается не всем, и в итоге выходят, в большинстве своем, не самостоятельные произведения, а своего рода фанфики.
«Джульетта» вызывала у меня настороженность и читалась как-то уж очень долго, но, в общем и целом, это произведение с «позаимствованными персонажами» вполне может претендовать на место под солнцем. История закрученная, непредсказуемая, разветвляющаяся – вполне понятно, почему за рубежом книга стала бестселлером. Наши читатели, судя по всему, книгу не очень-то оценили (хотя, может, всему виной отвратная обложка первого издания, которая больше подходит бульварному роману, чем полуисторическому детективу). И все же, если читатель ищет знакомства с новыми версиями затертых до дыр произведений, ему стоит обратить внимание на «Джульетту».Я нежно и трепетно люблю шекспировских «Ромео и Джульетту», хоть и подвергаю сомнению возможность верности Ромео своей избраннице в долгой жизни (особенно учитывая то, как он быстро забыл драгоценную Розалину). Все же, я заворожено храню в памяти великолепные Шекспировские строки в не менее великолепном переводе Пастернака о великой и трагичной любви. И если возвращаться к творению Энн Фортье, то сравнивать тут, естественно, нечего. Но писательница не просто переписывает историю, затертую до дыр, она пишет свою версию и даже не одну, а целых две, делая первую более кровавой, а вторую более загадочной. Как смесь некого полуисторического детектива и кровавой любовной драмы, «Джульетта» смотрится вполне ново, свежо и органично. Язык здесь легкий и притягательный, а от постоянного скаканья между историями не особо устаешь. В глаза, конечно, бросается отсутствие духовного роста главной героини, какой была, такой и осталась. Но, насколько я поняла, это произведение никогда и не позиционировалось как глубокое и богатое пищей для размышлений. Безусловно, «Джульетта» не претендует стоять в одном ряду с оригиналом, но сама по себе не лишена очарования и захватывающего сюжета. Книга не так плоха, чтобы назвать её бульварной, слишком современна, неправдоподобна и мелодраматична, чтобы поставить её в ряд действительно хорошей и вдумчивой литературы.
Мне кажется, на счет произведений, дописанных или переписанных кем-то, не может быть однозначного мнения: одни будут утверждать, что оригинал в миллион раз лучше, а на «бездарные фанфики» время тратить не стоит, другие скажут, что всё не так уж плохо. Прочитайте сами, и сделаете свои выводы по отношению к «Джульетте». Даже если она вам не понравится, на этих страницах вам обеспечено авантюрное путешествие в Италию.
И все же, у истории Ромео и Джульетты не может быть счастливого финала, и писательнице не стоило притягивать сюжет за уши, что бы свести все к хэппи-энду. ИМХО.
968
sonysakura15 мая 2014 г.Читать далееНачну со своего специфического отношения к «Ромео и Джульетте» Уильяма Шекспира. Удивительно, но я не фанат оригинала. Прочитала один раз, понравилось, но перечитывать не буду. Меня прямо-таки коробит от этого рокового стечения обстоятельств, от этой безысходности... Но вот всяческие интерпретации этой трагедии я обожаю до потери пульса. Сам по себе концепт офигителен. И эта трясучка каждый раз: шекспировский конец или не шекспировский?! Уж насколько я в детстве обожала «Легенду о лепреконах», как выла белугой, досматривая аниме Romeo × Juliet, с нетерпением того же рода я читала «Джульетту» Энн Фортье.
Итак, в день похорон своей тётушки Джулия получает письмо, паспорт и ключ. Паспорт, благодаря которому Джулия Джейкобе вновь становится Джульеттой Толомеи. Ключ, с помощью которого Джульетта сможет понять зачем вообще было становиться Джулией. Джулия-Джульетта едет в город своего детства Сиену... В Сиене, где всё поделено на контрады, где все продолжают следовать этому делению, где каждый словно бы «окружен бессмертными духами», она находит последний привет от своих родителей. Диана, её мать, была повёрнута на «Ромео и Джульетте». До такой степени, что даже... ох, как же без спойлеров, в общем, очень сильно. Она верила, что над трёмя древними сиенскими родами реет проклятие, которое можно снять. Постепенно эта информация вместе с переводом оригинальной истории за великой трагедией попадает в руки Джульетты, и только ей решать, что с ней делать...
Мистическая история Фортье тесно связана как с оригиналом Шекспира, так и с одной из предполагаемых "реальных" версий трагедии. Например, все эпиграфы из «Ромео и Джульетты». А основная сюжетная линия чередуется со средневековой линией конфликта между Салимбени, Толомеи и Марескотти. Мне сначала даже интереснее было читать последнюю (хотя, может, у меня всегда так, в Деве в голубом Трейси Шевалье тоже быстрей-быстрей до неё дочитывала). Но в целом вся книга очень хорошо читается, я-то ожидала чего-то более банального. Пожалуй, смущает только резкая смена характера главной героини, как подменили её. Сначала она такая вся нелюдимая замухрышка, забитая, но с чудовищным самомнением, нос перед сестрой задирает, а потом вообще другой человек - куда что делось, откуда что взялось?.. Впрочем, и это не единственный минус, но лучше меня о них уже сказала Deli в своей рецензии. Я, правда, киношности книги только рада, нравится мне, когда вся мозаика складывается, герои оказываются в нужном месте в нужное время, параллели воплощаются; занятные выверты, когда те, кому больше всего доверял, оказываются самыми лживыми, а те, с кем враждовал и кому не желал верить, - самыми близкими людьми на свете. И вообще всё это определено мистичностью книги, она такой должна быть, ведь в этой истории даже пролог на самом деле эпилог.954
nutkin77719 марта 2013 г.Читать далееКогда книга не понравилась всегда легче писать отзыв - отметить недостатки и аргументировать свое мнение. Но эта книга мне понравилась. Очень. А почему? Наверное, здесь совпало несколько факторов: поочередное чередование разных эпох - современной жизни и далекого прошлого, приключения, разгадывание семейных тайн, и, конечно, любовь.
Понятно, что некоторые сюжетные ходы предсказуемые с самого начала, но, в конце концов, уже сложно придумать нечто новое.
И да, к поклонникам шекспировской трагедии я, определенно, не отношусь, но было очень интересно взглянуть несколько по иному на известный сюжет.
Безусловно, я не пожалела, что купила книгу – буду настойчиво предлагать ее знакомым.934