
Ваша оценкаРецензии
Maria_Davydova7 января 2015 г.Читать далееЧума, чума на оба ваши дома! (с)
Начну с того, что трагедию Шекспира я прочитала в рамках школьной программы, сдала наизусть монолог Джульетты на балконе и забыла о несчастных влюблённых до выхода фильма с Ди Каприо. Поэтому, если бы не флэшмоб, то на эту книгу я вряд ли обратила бы внимание. Ну не близки мне средневековые страдания.
Энн Фортье предложила нам свою версию этой истории, и следует признать, что у неё получилось меня заинтересовать. Так, согласно ей, трагедия развернулась не в Вероне, а в Сиене, и затронула аж 3 семьи.
В книге использован любимый мною приём - события происходят и в наше время, и в 1340 году. И средневековая часть получилась у писательницы на 5 с плюсом, чего нельзя сказать о современности. К сожалению, автору не удалось избежать шаблонности героев: тут и сестра-стерва, и закомплексованная неудачница и герой-спаситель с зелёными (а как же) глазами, и фея-крёстная. Короче, полный набор.
Не удалось обойтись без провисания сюжета в последней трети книги.
Но, несмотря на все недостатки, книге твёрдая четвёрка и спасибо за несколько приятных вечеров.369
ZhuldyzAbdikerimova26 июля 2015 г.Читать далееЕще одна Джульетта.
"Джульетта" познакомила меня с творчеством Энн Фортье, еще один вариант -интерпретация Шекспировской поэмы "Ромео и Джульетта", свежий взгляд на давнюю историю о первой, вечной, неугосаемой любви.
Коротко о главном
Джулия и Дженис - сестры-близнецы, растила их тетя. Но однажды тетя умирает и оставляет завещание, где все состояние достается Дженис, обделив Джулию.
Но не тут-то было. Оказывается, Джулию не только не обделили, но и обогатили. Тетя оставила ей письмо. Из него следует, что ее настоящее имя - Джульетта Толомеи, что она итальянка и, более того, она является тезкой своей давней-давней родственницы родом из XIV века, которая явилась прототипом Джульетты Капулетти. Кроме письма и неожиданных новостей Джулии достался и ключ от сейфа в банке, расположенном в Италии, в Сиене, где хранятся древние родовые сокровища.
В книге есть почти все и любовь, и интрига, и загадки, и приключения. И все книга меня немного разочаровала. Несмотря на то, что в книге есть тайны и загадки, "Джульетта" не смогла покорить мое сердце.
Читается средне, есть неспешные моменты, есть затянутые моменты. И главное, Джульетта меня страшно раздражала. На мой взгляд, она прописана слаба, на героиню о вечной любви, ну, никак не тянет.
Моя оценка 6/10.
Книга прочитана в рамках игры "Крестики - нолики",
А также "Мужчина и Женщина",
И "Охота на снаркомонов 2015" - 10/50.280
Pikovaya7 ноября 2014 г.Читать далееЯ не планировала писать рецензию на эту книгу, так как впечатления от романа оказались безрадостными, да и по моим скромным наблюдениям, писать о любимых книгах у меня получается чуть легче и вдохновеннее, чем о тех, что остались в моем книжном списке в разделе «Не нравится. В жизни больше не прочту». Но, как только я оставила «Джульетту» и свои мысли о ней далеко позади, издательство "Азбука" принялось старательно рекламировать свой новый бестселлер, мелькая контекстной рекламой, всюду, где бы я ни появлялась (в рамках интернет пространства, конечно же). Энн Фортье и ее роман буквально преследовали меня, в сети и наяву, пока все не закончилось таким образом: прогуливаясь как-то вечером по книжному магазину, я заметила что «Джульетта» скромненько так лежит на стенде с новинками. И даже зная, что роман мне не нравится, и что я его уже прочла, мои руки потянулись к книге. Потому что:
А) Обложка невероятная.
Б) Мои книголюбивые ручки просто не могут устоять перед невероятными обложками.
И тут-то я поняла, что если я не могу удержаться и не прикоснуться к книге, то и другие книгоманы могут попасться на эту удочку и приобрести злосчастную «Джульетту». А в итоге их ждет горькое разочарование. Или не ждет. Все зависит от вкусов, но думаю, что лучше предупредить всех сразу, о том, что кроется под романтичным названием и красочной обложкой.
Первый факт: Книга мне не нравится. Но прежде чем я приступлю к своим критическим замечаниям, думаю, стоит слегка ввести вас в курс дела.
«Джульетта» издается на русском языке во второй раз. Впервые, в русскоязычном варианте роман попал на книжные полки с легкой руки издательства "Аст". И «с легкой руки» здесь написано неспроста, стоит только бросить один единственный взгляд на обложку того несчастного издания книги, и становится ясно, что над ее оформлением в издательстве не парились.
Сюжет книги моими словами: Главная героиня – Джулия Джекоби. Как обычно бывает в подобных романах, у Джулии столько проблем, что в пору вешаться – она некрасивая (если сравнивать Джулию с ее сестрой двойняшкой Дженис), у нее нет денег, жизненного плана и полезных навыков. Как вишенка на торте, всю эту печальную композицию завершает последний штрих – двоюродная тетка, воспитавшая сестер, умерла и все свое имущество завещала Дженис, оставив Джулию с пустыми карманами и горьким разочарованием в душе.
Зато девушке в наследство от тетки досталось пространное письмо, в котором говорится, что Джулию, зовут вовсе не Джулией, а Джульеттой Толомеи, и она является прямым потомком шекспировской Джульетты. И полной тезкой к тому же. И это еще не все. Мать Джулии, погибшая в автокатастрофе двадцать лет тому назад, перед своей смертью занималась поисками утерянной золотой статуи, изображавшей коленопреклоненного Ромео с Джульеттой на руках. Статуя, если верить, невероятно дорогая, и тот, кто найдет ее, сможет неплохо навариться на продаже. Поэтому добрая тетя Джулии и решила оставить племяшку с носом, взамен этого предлагая девушке отправиться в Сиену и наведаться в банк, где в депозитной ячейке хранятся материнские записи, касающиеся поисков статуи.
Таким образом, Джулия попадает в Сиену, где начинает свое расследование и узнает, что в городе живет самый настоящий потомок Ромео, которого и зовут точно также, и вдобавок эта несчастная жертва Шекспира, слывет человеком, приносящим неудачи. О Ромео в городе упоминают шепотом. Его имя боятся произносить. Он словно чумной, от которого все дружно отворачиваются. Ведь все знают, его семья проклята, и семья Джулии тоже, и лишь феерическое воссоединение легендарной пары в двадцать первом веке может прекратить череду трагедий и несчастий.
Мое мнение: Казалось бы, что тут критиковать? Ведь аннотация замечательная и сюжетный зачин многообещающий, НО! «Джульетта» это редкостный случай, когда на середине сюжета, в тот самый момент, когда читатель находится в состоянии радостного предвкушения, автор вдруг начинает старательно топить всю свою историю. Неожиданно, без предупреждения, сюжет поворачивается на сто восемьдесят градусов, и далеко не в самую лучшую сторону, а в самую худшую. Думаю, что не покривлю душой, если скажу, что читательницы всю первую половину книги ждут встречи Джульетты с ее таинственным и загадочным Ромео. Они хотят получить желаемое. Им нужен именно тот Ромео, которого Энн Фортье нам обещает – мистический красавец на байке. Не кто-то другой. А именно вот этот самый Ромео. Стандартная схема сюжета – обычная девушка и ее таинственный воздыхатель, который ко всему прочему, буквально обещан ей судьбой. Сюжетная канва, которая с каждым разом отлично срабатывает и приносит авторам деньги и популярность. Так почему же Энн Фортье не додумалась применить ее в своей книге?
И вот, в ту самую минуту когда Джульетта ожидает встречи с Ромео и все читательницы листают страницы с замиранием сердца, автор вдруг выдает такой глупый и разочаровывающий сюжетный фортель, что невольно хочется воскликнуть: «Да какого черта?!». И дальше все стремительно катится по наклонной. С каждой страницей все хуже и хуже. Банальность на банальности. Нелогичность правит балом. Все персонажи слиты. А читатель взирает на эту невероятную кашу и недоумевает. И даже (вот до чего дошло) начинает размышлять, как бы он поступил, будь он на месте автора. И это катастрофа, скажу я вам! Катастрофа!
Персонаж Ромео был старательно потоплен автором. А когда нет Ромео, то никому уже и нет никакого дела до Джульетты. Вся история с родовым проклятием сводится к тому, что на самом деле какой-то старикан вдруг подумал, что его семья проклята, то есть никаких страшных совпадений и жутких трагедий, которые бы подтверждали его догадку – нет. И думаю, что никакого проклятия тоже нет. А сам процесс снятия проклятия смехотворный. Ромео и Джульетта должны ПОЛЕЖАТЬ на священном стяге. Оригинально, Энн Фортье, очень оригинально.
Финальные поиски статуи получились скомканными и глупыми. Бандиты оказались простыми бандитами, без каких-либо сложных мотивов и причин. Джульетта традиционно тупит, Ромео традиционно изображает из себя рыцаря в сверкающих доспехах, а финальная «смерть» на четыре минуты высосана из пальца. Плохо, очень плохо!
Сравнивать книгу Энн Фортье с творчеством Дэна Брауна – это маркетинговый ход издательства и не более. В «Джульетте» нет красочных описаний красот Сиены. Нет исторических фактов, нет грамотных описаний произведений искусства. В романе нет ничего, что так полюбилось поклонникам Брауна. «Джульетта» всего навсего женский сентиментальный роман, под красивой обложкой и громкой рекламой. И чтобы не разочаровываться, не стоит ожидать от книги много. Мои ожидания были высоки и только поэтому я так сержусь и негодую.259
Booksmonster11 августа 2014 г.Уфф... книжка была такооой длинной((( вот честно, ее можно было укоротить и убрать все эти сопливые метания. Я вообще прежде чем читать была уверена, что книга бесподобна, но нееет, нужно было разочаровать меня. Я даже не дочитала ее до конца, потому что она была скуууучнаааа(((
Я вообще начинала читать " Ромео и Джульетта" только для того чтобы прочитать эту книгу. Я знала в общих чертах, но не до конца.
Пьесса Шекспира мне понравилась намного больше, чем этот бред.250
annameline22 июня 2014 г.Читать далееЧисто случайно наткнулась на эту книгу на одном из форумов. Являясь ярой поклонницей творчества Шекспира, без раздумий взялась за чтение и буквально выпала из реальности на два дня. Я не ела и не пила зачитываясь этой книгой.
До этого момента я знала лишь об одном варианте трагедии "Ромео и Джульетта" и даже не задумывалась о том, что могут существовать иные версии истории.
Энн Фортье открыла для меня новый мир, я с упоением прочла все дошекспировские варианты и теперь меня существует совсем иное видение "Ромео и Джульетты".
Что касается книги. Невероятно захватывающая реальность. Сиена Энн Фортье манит в свои объятия, при прочтение, я буквально ощущала дуновение ветерка, запах пряностей и брызги фонтана.
Из Джулии вышла довольно забавная и храбрая героиня. Автору удалось не просто создать интересную героиню, а сделать это так, что ты невольно сама становишься Джулией.
И да, сцена со статуей в конце романа заставила меня обливаться потоками слез. По мне бегали мурашки, я буквально видела это творение перед собой.
В общем спасибо Энн за это чудо, я буду перечитывать эту книгу и не раз.P.S. Единственное, что меня огорчило, это российский вариант обложки, ну совсем подкачал.
Я ратую за американский вариант, он невероятно подходит к духу книги
231
Anna_A29 октября 2013 г.С огромным удовольствием прочитала данную книгу. Это действительно "женский Дэн Браун". Загадки, любовь, приключения, смертельные угрозы и все не те, кем кажутся изначально. Два пласта повествования, оба интересных и не менее приключенческих. Насладилась книгой, всем желаю окунуться в мир старый и новый Ромео и Джульетты
236
Mazurina27 июля 2012 г.Такая потрясающая тема, такая завязка: все чудесно)) И под конец простой такой незатейливый боевичок-детективчик.... Сначала была в восторге, но в конце книги восторгов поубавилось(((
Автор проделала большую работу, спасибо ей за это, но в конце устала, что ли?221
DaphneDeLuce24 августа 2020 г.Ромео и Джульетта|modern!AU
Читать далееЗагадочные переплетения прошлого и настоящего, лето в Италии, многочисленные отсылки к Шекспиру – что еще нужно?
Но мне все-таки чего-то не хватило.
На контрасте с подробно проработанными семейными тайнами смазанность некоторых детективных деталей режет глаз, отсылки к истории очень сухи и схематичны. Хотя глава про Палио 1340 года, наверное, одна из самых динамичных и увлекательных. В конце автор пишет, что о средневековом Палио на деле мало что известно, и, видимо, отсутствие возможности использовать строгие факты сыграло в плюс.
Остальные главы, действие которых происходит в 1340 году тоже довольно приятные, они более ровные, нежели сумбурные «современные» главы, где периодически приходится спотыкаться.
Средневековые части вместе с семейными интригами являются наиболее сильной составляющей книги, но, к сожалению, вокруг нее много лишних и каких-то мутных дополнений, мешающих сфокусироваться на главном, это очень сильно влияет на восприятие истории.
Персонажи просты и незамысловаты, но они хорошо вписываются в сюжет и раскрываются именно на том уровне, которого достаточно для развязки, а романтическая линия тоже несложная, но интригующая.
Много об этой книге не напишешь, своей простотой с одной стороны и излишней нагруженностью необязательными деталями с другой она действительно похожа на не самый хороший фанфикшн, только стоит помнить, что фанфикшн – это та же развлекательная литература и ничего плохо в нем нет. Просто данный текст напоминает скорее представителей жанра среднего уровня. И, возможно, перевод тоже влияет на впечатление о книге.
1323
Anonymous9528 июня 2020 г.Ну такое себе
Читать далееСюжет обещал быть интересным. Тут тебе и загадки прошлого и семейные тайны, все как я люблю. Да и сам литературный слог радует. К тому же важное место в романе уделяется небезывестной пьесе Шекспира, которого я обожаю. Сама идея взглянуть на старую историю мне тоже нравится, почему бы и нет? И все таки что-то пошло не так. На мой взгляд, проблема романа в плоских и скучных персонажах. Вся такая правильная главная героиня и конечно же мужчина, с которым у нее чуть ли не с первой встречи любовь с первого взгляда. Раздражает подобное.Сестра главной героини тоже не ахти. Стерва с добрым сердцем- это такое клише. Единственный, кто вызывал интерес в "настоящем" так это отец девочек, я имею в виду настоящий отец). История Ромео и Джульетты была уже получше и поинтереснее написана. Только за нее ставлю 3,5 балла
1179
