
Ваша оценкаРецензии
ProstoYa747 октября 2024 г.Детская книга о недетских проблемах и неравнодушных сердцах
Читать далееДля меня автор вовсе не была открытием. Я уже читала книгу Швея с Сардинии и была ею очарована. И с удовольствием продолжила изучать творчество Бьянки Питцорно.
Один школьный год из жизни трех подружек - Элизы, Приски и Розальбы, 1949/1950. Девочки ходят в четвертый класс, где у них меняется учитель. Синьора Сфорца - учитель, что называется, со стажем и регалиями. Ее ученики всегда показывают превосходный результат. На первый взгляд, надо порадоваться за героинь. Но все оказалось совсем не радужным.
Школа муниципальная, так что ее посещают самые разные дети. И дети состоятельных родителей, и дети из семей попроще. Посещают школу дети из совсем бедных семей. И вот в класс синьоры Сфорцы попали две такие девочки - Иоланда и Аделаида. И учитель делает все, чтобы выжить их из школы. И отстраняет от посещения занятий за то, в чем они совсем не виноваты. Обстригает волосы. Не обходится и без бесконечной моральной порки. Не гнушается она и физических наказаний.
И самое ужасное, что учительница такая не одна. Например, директор школы считает, что незачем учить бедняков. Он говорит, что "некоторые люди неспособны пользоваться преимуществами образования. От них в классе один беспорядок, так что лучше их устранять." Именно этого и добилась в конечном итоги синьорина Сфорца, при полной поддержке руководства школы. Хотя начальное образование бесплатное, Иоланде и Аделаиде не позволили его получить. Социальное равенство есть лишь на бумаге.
Но и родственники девочек тоже недалеко ушли. Они просто закрывают глаза на происходящее. Более того, на словах родственники Элизы готовы защищать своего ребенка. Но когда и Элизе досталось от синьорины Сфорца, то слова остались лишь словами.
Три подружки возмущены происходящим в классе. Они считают такое отношение учителя к ученицам несправедливым. Их сердца еще способны чувствовать и переживать за других.
— Даже с собакой… Даже с собакой так не обращаются! — прошептала Приска, вцепившись в Элизину руку и вонзая ей ногти в ладонь. — Я этого не выдержу. Послушай мое сердце!
БУМ-БУМ-БУМ-БУМ!А потому Приска, Элиза и Розальба пытаются изыскать способы осадить и наказать учителя. Но для того, чтобы действительно все изменилось, надо чтобы стучались сердца не только этих трех девочек.
Синьорина Мундула дополнительно занимается с Приской математикой. Она тоже была из бедной семьи. И в ее судьбе большую роль сыграла ее учительница. Дети бедняков до войны не получали образования. Они помогали дома с младшими детьми, а лет в 7-8 шли в подмастерья к швеям или портнихам или работали в каком-нибудь богатом доме. Учительница синьорины Мундулы помогла своей ученице получить другую судьбу.
— А мне ужасно повезло. Даже трижды повезло. У меня был честолюбивый отец, я была единственной дочкой и встретила добрую и умную учительницу, которая мне очень помогала, даже когда я уже училась в средней школе, а потом и в институте. К счастью, не все такие, как твоя синьора Сфорца!
— Но кто знает, сколько еще на свете таких, как она! — сказала Приска.Эта книга о трех девочках-подружках и их проделках. Но прежде всего она о неравнодушии. Я думаю, что в будущем эта черта детей никуда не исчезла (иначе бы мы не читали эту автобиографическую книгу, ее бы просто не было).
Главы книги перемежаются с сочинениями и рассказами, написанными Приской, мечтающей стать писательницей. И это действительно весело. А над задачей, сочиненной в честь синьорины Ундины Мундулы, мы рыдали от смеха всей семьей! Я считаю, что если вам неинтересно все остальное в книге, то задачу надо прочитать обязательно!
Книга замечательная. Она поднимает вопрос об очень важных проблемах, совершенно не детских. С другой стороны, именно в детстве детям можно привить понятия о правильном/неправильном, справедливости и неравнодушии. Меня книга прямо сильно зацепила. Так что я всем советую прочитать ее.13216
Anita_Mitchell8 апреля 2016 г.Читать далееЗамечательная книга! Добрая, светлая, по-своему завораживающая.) Она настоящая. Проблемы героинь ясны, их стремление помочь вызывает восхищение, а непонятливость взрослых, живущих будто с прикрытыми глазами - раздражение. Как они могут не замечать очевидных для детей вещей? Или просто делают вид, играя в свои, взрослые игры. Да, поля сражений у каждого свои, масштабы другие, но обида все та же. И зачастую понять взрослых не представляется возможным. Особенно детям.
Неужели ребенок никогда не может победить взрослого?Сам, пожалуй, нет. Оттого мы в детстве и стремимся повзрослеть скорее, что бы однажды стать защитниками, доблестными рыцарями. Только шагая уже по пути "взросления" порой забываем цели, путая ориентиры. А повзрослев становимся теми, кого в детстве не хотели принимать и не удавалось понять. Про себя я этот диагноз давно нарекла "овзрослением".
С грустного начала, но без этого жизнь - не жизнь, никуда не денешься от обратной стороны медали. Однако теперь пора рассказать о героях. Их у нас трое, хотя больше идет от лица двух из них: юной, но талантливой писательнице Приске, отзывчивой и доброй Элизе и художнице Розальбе. Все трое друг друга дополняют и в их отношениях царит удивительная атмосфера взаимопонимания.
Очень много в книге забавных моментов, причем совершенно неожиданных, непривычных, ибо до такого я бы просто не додумалась.) Радовала каждая глава. Например, в самом начале мы узнаем о семье Элизы. И там, где можно было бы написать с нотками трагичности и навести печали, автор решает пойти иным путем:
Когда на дядю Леопольдо находило настроение телячьих нежностей, он сажал Элизу на колени, целовал ее за ушком и говорил:
— Ты моя, и только моя. Это я выиграл тебя в кости, и пусть только кто-нибудь попробует отыграться!В этом моменте улыбка у меня была до ушей.) Невероятно мило и до чего же приятно, будто солнышко согрело.) За эту девочку есть кому заступиться и в беде ее не бросят, ведь дядя у нее имеется не один, а целых трое и две совершенно разные, но не менее замечательные бабушки.
Приска же тоже, целая находка. Бойкая, шустрая, а уж какое живое воображение! С ней заскучать не успеешь, что-нибудь да выдумает, чем-нибудь да займет. У нее есть очаровательная черепаха по имени Динозавра, чем-то очень приглянувшаяся мне няня по имени Инес и брат, который местами напоминает мне моего, отдаленно, но сходства есть.) Так вот мечта этой потрясающей девчушки весьма своеобразна, но не менее любопытна:
«Ну хорошо! Значит, я сначала выйду замуж и рожу своих семнадцать детей и только потом поменяю пол и стану тореадором». Вот что значит научный прогресс.Как итог, мне книга очень понравилась и пришлась по душе.) Это знакомство было таким же внезапным, как и все предыдущие, но невероятно приятным.) И познакомиться с героями определенно стоит.
13137
misszazazu3 января 2013 г.— Приска, я тебя предупреждал с того дня, как ты начала ходить в детский сад. Никаких жалоб, никаких обвинений, никаких сплетен. Ты должна научиться справляться сама. Школа этому тоже учит.Читать далее
«Я так и знала, — подумала Приска, — от взрослых ничего хорошего не жди».
Эта книга не для детей. Она для взрослых. Для тех, кто хочет не только слышать своих детей, но и постараться услышать их. Меня вообще поражало поведение взрослых в этой истории: физическое насилие со стороны учителя в школе, не только не осуждалось, но и в какой-то мере поощрялись- Ну, если учительница отвесила тебе пару оплеух, ты их заслужила, - заключил он, дослушав её до конца. - Ты знаешь, я против телесных наказаний. Но если кого-то провоцируют сверх всякой меры, у него есть смягчающие обстоятельства.
Я провела за чтением этой книги чудесных два часа. Поочередно становясь то проказницей Приской, то благородной Элизой. Я ощущала все их эмоции и переживания и очень волновалась за их дальнейшие судьбы. И порой, мне также, как и Приске хотелось прижать руку к сердцу
— Послушай, как бьется мое сердце! — прошептала она, схватив Элизу за руку и прижав ее к груди. — Оно вот-вот разорвется.
БУМ-БУМ-БУМ.
— Не пугай меня! — взмолилась Элиза. Она прекрасно знала, что добром это не кончится — Приска не выносила несправедливости.
А несправедливости здесь хватает: классовая ненависть, физическое и моральное насилие. Речь в книге идет о 50-тых годах XX века, а место действия Сардиния, но у меня такое чувство, что я окунулась в школьное современное реалити.1378
KleppsAlmenak10 мая 2012 г.Читать далееВ последнее время мне почему-то везёт на подростковые книги, где автор пытается скрестить ежа с ужом, в данном случае реалистичную повесть о школьной жизни девочек в середине XX века и, скажем так, сказку про Бабу Ягу.
Аннотация обещает нам год из школьной жизни трёх подруг в Италии начала 50-х годов. Но каких-то конкретных примет времени в книге практически нет. С тем же успехом можно было бы сказать, что действие разворачивается в Италии через семь лет после первой мировой войны, или, что родители Элизы погибли не во время бомбардировки, а в автомобильной катастрофе. И это ничего бы не изменило в сюжете. Ключевая фраза здесь: "Папа Розальбы владеет магазином одежды, который принадлежит его семье уже больше ста лет". Полное ощущение, что как было всё сто лет назад, так и остаётся в 1952 году. И даже такое событие как вторая мировая война не принесло никаких социальных изменений. Какая-то странная реалистичность и историчность, особенно если сравнивать с другими образцами жанра, например:
Лидия Будогоская, Повесть о рыжей девочке (1929)
Winifred Holtby, South Riding (1936)
Ирмгард Койн, Девочка, с которой детям не разрешали водиться (1936)
Анника Тор, Пруд белых лилий (1997)
Александра Бруштейн, Дорога уходит в даль (1956 - 1961)Если продолжить сравнивать "Послушай моё сердце" с вышеупомянутыми произведениями, становится заметно ещё одно различие. В каждом из них авторы критикуют описываемую ими действительность, в том числе школьную. Но ни в одном из них нет героини, подобной синьоре Сфорца. Есть и лицемерные учителя, и самодуры, но учителей, ведущих себя с такой же берсерочьей наглостью, ни в одной из этих книг нет. И у меня нет причин предполагать, что кто-то из авторов этих пяти книг, упустил бы возможность изобразить такого персонажа, встреть они что-то подобное в реальности. Причина, на мой взгляд, в том, что синьора Сфорца - это персонаж из совсем другого жанра. Это классическая Баба Яга. Впрочем, в первую очередь (и этому сильно способствуют иллюстрации Квентина Блейка) вспоминается не Баба Яга, а мисс Транчбул из "Матильды" Роальда Даля. Синьора Сфорца и мисс Транчбул - просто сёстры-близнецы, правда, видимо, разнояйцевые, потому что одна ненавидит всех детей без разбора, а другая впадает в боевую ярость при виде бедных. Но повадки их практически одинаковые. Проблема только в том, что мисс Транчбул, очевидно, персонаж обобщённый, гиперболизированный и карикатурный. Поэтому на почве реалистичной повести он приживается с большим трудом. Вообще в Италии начала 50-х, если верить автору, с вменяемыми взрослыми было совсем напряжённо. Даже персонажи, которые преподносятся нам как вполне здравомыслящие, откалывают такие номера, что хоть стой, хоть падай. Вполне в порядке вещей, что три обеспеченные десятилетние дурочки додумались именно до такой "благотворительности", какая описана в книге. Но взрослый, с радостью присоединяющийся к благотворительности в пользу одних, совмещённой с местью другим, это как-то немного чересчур.
Ещё одна проблема книги в том, что герои в ней никуда не развиваются. Ни прогресса, ни регресса. Никто не делает никаких выводов из происходящего, ни учительница, ни дети, ни родители. Каждый как считал себя правым, так и остался при своём мнении. Единственное, что наши прекрасные героини вынесли из своей благотворительности, это чудесное слово "ср ть". Я могу понять его притягательность для девочек, воспитанных в чопорном окружении. Но почему ничего кроме него?
Ну и напоследок. Это, конечно, частности. Но. Я не понимаю, почему вдруг сеньора Сфорца решила сменить школу "Благоговение" на государственную школу, если уж цель всей её жизни - обучать юных аристократок? Почему Звева, девочка из семьи землевладельцев из старинного испанского рода, учится вдруг в государственной школе, а не в этом самом "Благоговении"? У них там на Сардинии аристократов как грязи, что ли? Французские монахини в Италии начала 50-х могут позволить себе быть переборчивыми?
13130
book_fanuzag14 июля 2022 г.О том, как иногда бывает несправедливо!
Читать далееВо-первых, стоит отметить легкий слог автора, написано живо и просто, как-раз для детей. Можно справиться со всей книгой буквально за несколько часов беспрерывного чтения.
Во-вторых, динамичный сюжет и обилие смешных моментов, что несомненно понравится любому ребенку. Наблюдая за действиями маленьких персонажей, он наверняка узнает самого себя.
Особенно детей затронет за душу тема несправедливого отношения взрослых к их одноклассникам, которые являются представителями разных слоев общества. Синьора Сфорца лишь отражение того мира взрослых, в который вступают героини. Они впервые сталкиваются с самой обыкновенной несправедливостью, и пока их сердца еще не покрылись корой безразличия, они бьются БУМ!
В третьих, интересно наблюдать за усовершенствованием писательского мастерства Приски, которая в течение книги сочиняет рассказы, где зло побеждено.
К сожалению, мне не хватило раскрытия персонажей. Казалось, что автор накидал их в текст, словно в кипящий котел, но при этом мы должным образом не осведомлены о чувствах, мыслях, истории героев. Взять к примеру ту же синьору Сфорцу: почему она так относилась к детям? С чего это всё началось? На эти вопросы, к сожалению, автор не дал точных ответов.
Книга сама по себе нацелена именно на детскую аудиторию, которой, я думаю, она очень понравится. Легко, динамично, живо, смешно - именно так бы я её описала.
Советую к прочтению вместе с детьми!12365
Peppa_Pig18 января 2013 г.Читать далееОчень, очень славная детская книга. Сюжет такой: начинается новый учебный год на острове Сардиния (время действия конец 1940-х гг). Главные героини - 3 девочки из зажиточных семейств - обнаруживают, что у них новая классная руководительница, тётка, помешанная на чистоте и дисциплине, не чурающаяся телесных наказаний. Но это бы всё ничего. Самое главное, что госпожа Сфорца полагает, что в её классе не место нищим ученицам, а там, как назло, как раз есть две такие девочки. На них сыплются все наказания и попрёки, и учительницу в этом поддерживает фракция "подлиз". Наши же героини, при виде такой несправедливости пытаются то помочь бедняжкам, то отомстить учительнице.
Но у них ничего не выходит.
Это, пожалуй, самое удивительное - несправедливость торжествует, мир взрослых остаётся таким же, как был, а всё-таки ощущение от книги самое светлое. Во-первых, потому что она весёлая. Во-вторых, там есть совершенно чудесные вставные фантастические рассказы, которые пишет одна из девочек, Приска. Наконец, девочки по-настоящему дружат, а настоящая дружба, приводит она к чему-то или же все усилия друзей остаются тщетными, всегда важна сама по себе.
1267
Puchkina_Olga27 сентября 2020 г.Читать далееВ главных ролях 3 девочки, ученицы 4го класса простой итальянской школы послевоенных лет. Все они из достаточно обеспеченных семей, но, что примечательно, это обстоятельство совсем их не избаловало, и героини обладают повышенной чувствительностью к несправедливости. Что в некоторых случаях удивительно, как, например, с Приской, родители которой явные поборники социального неравноправия. Но это совершенно не мешает их дочери быть идейным вдохновителем маленькой группы борцов за справедливость.
А бороться предстоит с деспотичной учительницей. Какие же методы борьбы могут быть у детей младшего школьного возраста? Конечно же, шалости и проказы! Потому книга, поднимающая такой непростой вопрос, выходит одновременно и печальной, и забавной. Светлой и мрачной, трагичной и комичной.
Победят ли они в этом бою? И как оценить критерии победы, если случившегося нельзя исправить и нанесённый вред не отменить?..
Но всё же, самое важно то, что героини остаются верными своим принципам. А три юных пылких сердца, полных веры в демократические ценности - это хороший задел на будущее.11431
CuculichYams27 марта 2019 г.Путешествие в детство для взрослых
Читать далееВновь я улетела в детство и оказалась за одной партой с очаровательными итальянскими девочками, которым предстояло прожить один учебный год с новой учительницей. Книга Бьянки Питцорно наполнило мое сердце до самых краев теплом и душевным покоем. Она полна забавных историй и по-детски острым чувством справедливости. Только в детстве человек чувствует все по-настоящему остро, когда в мире нет полутонов, а все, что происходит, делится лишь на белое и черное.
Главная героиня произведения юная писательница Приска Пунтони несправедливости замечает как никто другой и переносит их на страницы своих ежедневников, разыгрывая их и переосмысливая через призму своих героев, где ужасная учительница превращается в отвратительного генерала, а сама Приска становится героем, который этого генерала наказывает (кормит мылом, червяками и чернилами, а после «лечит», делая уколы тупыми иглами и стягая розгами).
Учительница сеньора Сфорца и вправду ужасная женщина: заискивающая перед обеспеченными родителями своих учениц и несправедливо жестокая к бедным ученицам. Она сделала все, чтобы выжить из класса, который ей достался по наследству, двух девочек из неблагополучного района: насмехалась над грязной одеждой, неумытыми лицами и руками, запахом тела, била линейкой по пальцам, называла неприятными словами, обрезала косички, мыла рот мыльной водой, - и называла все это «неприятными инцидентами», за которые просила прощения у остальных «благополучных» девочек (действие в произведении происходит примерно в 50-е годы прошлого столетия).
Сердце нашей Приски, чувствующее такую очевидную несправедливость, заходится в бешеном ритме и она вместе с подругами придумывает планы мести, которые оказываются очень забавными и заставляются смеяться в голос (я читала в электричке и, не стесняясь, хохотала). Чего только стоит план девочек во чтобы то ни стало вывести учительницу из себя и заставить ее поднять руку на подругу Приски – Элайзу: то она встанет посреди урока и внезапно метнет туфельку в окно, то принесет черепаху и положит учительнице на стол, чтобы та испачкала журналы. План оказался успешным, черепаха сделала свои дела в самый нужный момент, а у учительницы сдали нервы. Все было проделано для того, чтобы дяди Элайзы заступились за нее и «разобрались» с деспотией педагога.
Прекрасная книга для отдыха, для погружения в детство и для прочтения с ребенком. По крайней мере девочкам точно будет интересно. За мальчиков ручаться не буду.
А какие в книге иллюстрации бесподобные:
11770
Ulli24 января 2013 г.Читать далееФлэшмоб 2013
Прекрасная книга! Очаровательная и милая история о девочке Приске, которая хотела стать писательницей. Один учебный год, но сколько приключений, сколько радостей и печалей, сколько ударов сердца!
Герои этой повести очень яркие и запоминающиеся; их характеры разнообразны и многогранны. С каждой прочитанной страницей мне все больше и больше хотелось познакомиться с этими тремя подружками и их семьями в реальной жизни. А Динозавра? Теперь я снова, как в раннем детстве, хочу черепашку)
Когда нужно поднять настроение, прочитайте несколько глав из этой книги, если, конечно, сможете на этом остановиться)
За потрясающий совет огромное спасибо panda007 !
1/71157
danka4 ноября 2012 г.Читать далееНе могу молчать.
Рецензий на эту книгу достаточное количество, и все-таки пишу.
Я вот считаю, что Питцорно далеко до Бруштейн, которую я нежно люблю с 8 лет. Мне в ней не хватило чего-то ощутимого, и более всего задела несправедливость. Учительница - гадюка, фурия, мегера, гадина в одном лице, она кажется абсурдной, гротесковой фигурой, вылитая баба-яга. По сказочным законам таких в конце концов ожидает неизбежная расплата, но здесь ничего подобного не происходит. Даже "кровавая расправа", о которой так долго говорили и ради которой затевался план девочек, так и не наступает.
Еще меня глубоко задевает равнодушие взрослых к телесным наказаниям в школе. Трудно поверить, что такое происходит в просвещенной европейской стране в 50-е годы прошлого века, но для директора это, похоже, в порядке вещей, родители Приски предпочитают не обращать внимания (мать сама то и дело угощает дочку затрещиной), а положительный и замечательный дядя Элизы, выслушав племянницу, которую учительница в буквальном смысле избила в кровь, ограничивается замечанием, что она сама виновата.
Как тут не воспеть хвалу советской системе образования...
И очень обидно, что девочки из бедных семей были вынуждены оставить школу. И что подарки для детей превратились в одежду для взрослых.
У Бруштейн подобные вещи были оправданы и объяснимы - героини жили в условиях несправедливого, по мнению автора книги, строя, впереди была революция, которая все расставила по своим местам.
У Питцорно такого оправдания нет - разве только то, что все описанное - правда жизни, но необходима ли такая правда в детской книге?
И еще все рассказано довольно оптимичным тоном, что не очень-то отвечает сюжету. Очевидно, автору было приятно, весело и забавно вспоминать проделки собственного детства, но у читателя детство, скорее всего,было совсем другим, и эти воспоминания вовсе не кажутся такими уж милыми и приятными.1170