
Ваша оценкаРецензии
VoVremyaDozhdya19 марта 2020 г.Я не узнаю Вас в гриме. Карризи?
Читать далееСтранные отношения у меня с этой книгой.
Уже зная Карризи, надеялась на интересное чтение.
И оно было таким.
Но вот незадача. Книга очень тонкая, а я не находила в себе мотивации дочитать её в течении двух месяцев.
Знаете, бывает написано плохо, но читаете и оторваться не можете. Здесь обратная история.
Книга написана замечательным языком. Лаконично встроенная структура сюжета. Интересные персонажи. Но, как только я откладывала чтение, возвращаться к нему совершенно не хотелось.
По сути здесь разговор двух мужчин в обстоятельствах военных действий. В этот разговор они погружаются, цепляясь за него как за соломинку, пытаясь отгородиться от творящегося вокруг. Диалог, конечно, в основном, о любви.
И всё это замечательно звучит и должно было мне понравится. Объективно книга хорошая. Просто мы с ней абсолютно не пересеклись эмоционально. Поэтому поставить оценку выше не могу. Однако уверена, что многим она придется по душе. А я в следующий раз у Карризи буду читать исключительно детективы. Видимо, его работы в другом жанре мне не очень подходят.
Всем добра.12337
nanura8 мая 2019 г.Читать далееЯ понял: если я хочу завоевать женщину, я должен сделать так, чтобы она почувствовала себя единственной на свете.
– Желание – единственный мотив, заставляющий нас двигаться вперед во всем этом ужасе. Мы все нуждаемся в страсти, в наваждении, в идее фикс. Ищи свою. Желай ее сильно-сильно. И сделай так, чтобы смыслом твоей жизни была сама жизнь.После "Женщина в тумане" я просто кинулась на следующую книгу Карризи и обманулась...Странная для меня книга почти в жанре магического реализма -многие ее сравнивают с " 1000 и одна ночью",а для меня она скорее напоминала по атмосфере Маркеса "Сто лет одиночества" даже не знаю почему... По мне это графоманство ради графоманства ,высосанного из пальца... Автор даже не сильно постарался ,чтобы как то оправдоподобить эту историю...Глава не успевала начинаться и тут же заканчивалась...ни в одного персонажа я как то не прониклась и не поверила...Все как то намешано,намешано -полно штампов и флэшбеков ,а по итогу ничего... все рассеялось как сигаретный дым Гузмана.
Так как я в курсе ,что это не типичная книга для Карризи так что продолжу знакомство с его детективным творчеством у него это лучше получается на мой взгляд.
Не знаю не советую к прочтению ,если только вы не ярый поклонник и фанат автора ...12432
shefff3 марта 2023 г.Атмосферно, хороший язык.
Небольшой роман в стиле Нуар. Хороший язык, стиль. Есть сюжет и интрига. Беллетристика, но высокого качества. Прочитал и не жалею. Видимо зайдет не всем. Любителям графомана Тилье покажется скучным. Но по мне так, гораздо важнее хроший язык и умение создать сюжет и интригу без психопатии и шизофрении.
11268
Swift_Possum28 апреля 2021 г.Читать далееКто такой Гусман?
Кто я?
Кем был человек, который курил на Титанике?
Маленькая книжка. Сюжет - встреча и разговор. Два человека, один должен узнать имя другого. А тот другой хочет курить и рассказывать сказки.
Знаю, что многим книжка понравилась, но я в неё просто не поверила. Персонажи неубедительные, истории чересчур продуманы, интонации и акценты слишком театральны, атмосфера какая-то пыльная, с нафталиновым душком. Язык совершенно неживой, реальные люди так не разговаривают.
Да и чтец (Павел Конышев) не добавил повествованию задора, постоянно меня усыплял. Мне было скучно и неинтересно.11388
Peneloparostov5 августа 2020 г.Tango de cigarro: другой Карризи
Читать далееНа протяжении практически всего действия романа герои — австрийский военврач Якоб Руман и итальянский пленный офицер — пытаются найти ответ всего на 3 вопроса: кто такой Гузман? кто такой сам военнопленный? кто тот человек, который спокойно курил в то время, как тонул «Титаник»?
Правда, перед читателем их возникает ещё как минимум пара: зачем доктор записывает последние слова умирающих? почему он выполняет поручение итальянца лишь 25 лет спустя?
И самый главный: а можно ли вообще хоть кому-то в этой истории верить? Что ни персонаж, то ненадёжный рассказчик, что ни сюжетная линия — то фарс под прикрытием нуара… Плюс дым сигар, всегда разных сортов, великолепие горных вершин, мишурный блеск салунов и страстные звуки танго.
Я не большой знаток итальянской литературы XX века, но что рассказанная Донато Карризи история мне напоминает — так это русскую символическую прозу, в частности, Валерия Брюсова и Александра Грина. И странновато-потусторонний фильм по рассказу последнего, 1988 года, с Виктором Авиловым в главной роли и музыкой Сергея Курёхина. Я имею в виду «Господин Оформитель»: если вы его видели, то поймёте всё, что я хочу сказать, даже если это получилось несколько путано.
11363
martletfae23 июля 2020 г.Эта история начинается со спички
Читать далее♫ Soheil Zamanian — Paper Flowers
В обход знаменитых детективов Донато Карризи я обратилась к внесерийной прозе и не пожалела. До этого приходилось читать у автора лишь Девушку в тумане , которая запомнилась атмосферой глухого альпийского городка.
События "Женщины с бумажными цветами" тоже разворачиваются в Альпах — разве что на век раньше, в самый разгар Великой войны, когда австрийский доктор и пленный итальянский офицер вынуждены провести ночь бок о бок. Всё, что есть у них в запасе, — это табак, спички и несколько часов до рассвета. А ещё — история о некоем Гузмане, которая свяжет их обоих крепкими узами. Перенесёт в глубину времени и позволит отправиться в разные уголки земного шара: от далёкой китайской провинции до богемного Парижа начала двадцатого века.
Война в этот момент отошла куда-то далеко-далеко. И двое людей, которым полагалось быть врагами, словно бы знали друг друга целую вечность.Сложная жизнь человека рассказана на удивление просто. При желании автора она могла бы занять не две сотни страниц, а тысячу, но именно краткость создаёт иллюзию бега времени. Минуты уходят — рассвет уже близко. И щемящая грусть врача, который оставляет в своём блокноте необычные заметки, невольно передаётся читателю.
— Вы коллекционируете последние слова умирающих. Поразительно.
— Поначалу меня мучила совесть оттого, что я не мог запомнить их имена, их лица. Я говорил себе: ведь они же люди! И мой долг – сохранить хотя бы память о том, как они умерли. Но их было так много… И все-таки я не хотел привыкать к равнодушию. Потому что худшее, что может случиться на войне, хуже самой смерти, которую эта война несет с собой, – это привычка к смерти…Единственное, чего я ждала и чего, увы, не получила в конце, — это встреча Якоба с женой, ушедшей от него накануне основных событий. Это позволило бы поставить в рассказе финальную точку, пусть даже через двадцать с лишним лет. Но — автор предпочёл "отдать" свою историю не женщине с бумажными цветами, а курящему человеку с "Титаника" и его тайне, которая открылась доктору Руману холодной апрельской ночью 1916-ого года.
В конце концов, не все истории содержат в себе мораль. Просто "каждый, если захочет, что-то в них найдёт".
11422
ElenaKolomejtseva26 января 2020 г.Юноша в тумане или найди десять отличий
Читать далееСначала хотела влепить двойку так была разочарована книгой, но потом, остыв, я поняла, что говорит во мне прежде всего обида, а книга все же имеет право на существование и кому-то доставит удовольствие хоть и не является типичной для Карризи.
Обижена я была не на автора, а на промоутеров книги, которые конечно же пытались сыграть на ранее востребованных книгах автора.Первая книжка, которую я прочитала у Карризи «Девушка в тумане» очень понравилась поэтому я сразу же взялась за другую, которую нашла. Ей оказалась «Женщина с бумажными цветами». Но эта книга по своему содержанию оставила меня равнодушной и разочаровала враньем.
На обложке книги было написано «Звезды мирового детектива» и конечно же логично было предположить, что и данная книга будет аналогично предыдущей закрученным детективом. Это оказалось первое вранье.
В аннотации заявлено: «Врач еще не знает, что рассказ пленного навсегда изменит его собственную судьбу. Потому что жизни этих людей, которые должны быть врагами, на самом деле связаны между собой.» — это второе вранье.Третье не сказать, чтобы вранье, но какое-то недоразумение – это название книги.
Ну а теперь поподробнее.
Ни к какому детективу данное повествование не имеет отношения совсем. Никакого захватывающего рассказа пленного не было, как и влияние этого рассказа на судьбу врача, ну и конечно связь этих людей ну очень неочевидна (если, по правде, то ее нет вообще). При чем здесь женщина с бумажными цветами? Следуя подобной аналогии, можно сказку про колобка назвать «Заяц с осиновым листом», а в аннотации написать как встреча зайца с колобком навсегда изменила его судьбу.Начинается книга весьма захватывающе:
В ту ночь, когда трансатлантический лайнер «Титаник», не завершив своего первого рейса, пошел ко дну, один из пассажиров спустился к себе в каюту первого класса, надел смокинг и вышел на палубу. Вместо того чтобы попытаться спастись, он закурил сигару и стал дожидаться смерти. Когда у выживших пассажиров спросили, кто был этот таинственный человек, все сошлись во мнении, что его звали Отто Фойерштайн …. Однако никому из них тогда не сообщили ту любопытную деталь, что на самом деле Отто Фойерштайн умер в Дрездене, в собственном доме, в своей постели.Здесь явно заявка на загадочную историю, но опять-таки вранье. Никакой загадочной истории не будет.
А будет вот что.
Растянутый размазанный по всей книге непонятный рассказ непонятного пленного непонятному доктору с некоторыми отступлениями на военные действия в Альпах 16-го года.Все эти изыски пера Карризи очень напомнили мне другого итальянского писателя Барико и его мистера Гвина. Все тот же туман с золотистыми блестками, невразумительные истории, неопределённые персонажи, полушёпот полутень то ли вечер то ли день. Самое интересное, что и оформление обложек этих книг в одном стиле, и количество страниц у них одинаковое, и не удивлюсь, если и количество персонажей в них будет одинаковым. И много еще чего общего можно проследить в сюжете этих книг. В общем-то какой-то флешмоб итальянских авторов. В данном случае и Карризи и Барико напомнили мне портных из сказки Андерсена «Новое платье короля», которые «сшили» вот такое же произведение для нас читателей.
Если читали другие произведения Карризи то будете очень удивлены этой книгой, а вот приятно или нет – это уже зависит от вашего вкуса. А если не знакомы с этим автором, то предупреждаю, не ориентируйтесь на это его произведении оно весьма нетипичное для него. Здесь у него скорее всего проба пера в совсем другом жанре.
11471
ScatesClasp4 января 2020 г.Читать далееУ меня книга вызвала очень противоречивые чувства. Мне она, скорее, понравилась. При этом осталось некое недопонимание. Но обо всём по порядку.
Во-первых, нужно отметить объем книги. Да, благодаря тому, что он небольшой, нет никаких лишних деталей (как я и люблю), но при этом нет и тех не совсем ненужных моментов, читая которые ты просто отвлекаешься и переосмысливает то, о чём читал до этого. Произведение читается быстро, но появляется некоторая недосказанность, но об этом чуть позже.
Во-вторых, самым главным (для меня, в принципе, и единственным) минусом стала концовка. Я её не поняла. Совсем. Причём здесь женщина с бумажными цветами? Точнее, как она связана с историей Исабель?.. Может, всё на поверхности, но мне не ясно. Также мне не понятна и её роль в произведении. Сначала мне казалось, что смысл будет в том, что жизнь этой женщины и врача будет напоминать жизнь Исабель и её ухажёров. Но нет, об этом автор не говорит и даже не указывает на это. Точнее, может так оно и есть, но главный герой в конце, когда ему всё в этой жизни становится понятно, даже не вспоминает возлюбленную и не находит никакой параллели...
В-третьих, мне хочется упомянуть и то, что в данной книге действительно много философских мыслей. Но недосказанность этой философии (то есть, концовка) не позволит держать содержание книги в голове долго, несмотря на огромное количество мудрых мыслей.
Так что, я считаю, книгу читать надо, как минимум для того, чтобы сложить своё мнение по поводу этой загадочной ситуации.11418
SataNejko12 октября 2019 г.Как дым легка, как дым противна.
Читать далееВот есть книги большие, но быстро съедаются и есть такие книги, что жуёшь её и жуёшь.
Перед нами затравка о человеке, что курил на Титанике, но официально мёртв. А потом представляют историю врача во время войны (реально бывшей) и тому дают задание разговорить пленника. И началась история в истории, что рассказывает пленник . Обсуждение курения, да как лучше разминать табак и жечь спички. Потом объединение любовных линий, где поиск любви да выход в страданиях. И я вижу, что книгу прям делали цитатником, разбирай не хочу этот напыщенный трактат забитый псевдофилософией, ведь все так красиво... но не хочу.
Не зашло. Убивать всю жизнь на то, чтоб отдать письмо, а потом говорить что любишь воображать истину? сидел бы всю жизнь и воображал дальше. 5/1011378
Ferzik7 января 2019 г.Читать далееДонато Карризи - "Женщина с бумажными цветами".
Вкусный по атмосфере, но не сильно примечательный по сюжету коротенький романчик. История в истории: герой допрашивает пленного, приговоренного к расстрелу (действие происходит во время Первой мировой войны), а тот рассказывает ему про жизнь совершенно другого человека, однако где-то, в какой-то точке, судьбы всех персонажей должны сойтись. По крайней мере, по замыслу Карризи. На самом деле, повествование пленного действительно увлекательно, и читатель вместе с допрашивающим абстрагируются от самой войны, гремящей где-то на втором плане. Вот только по сути, один человек рассказывает другому сказку. Многим ли на реальной войне это позволительно?
Даже если не задаваться таким вопросом, допрашивающий с легкостью верит услышанному, но вот только к нему самому эта история, как ни крути, не относится. Не получилось у автора меня в этом убедить. А если так, то и оценивать можно по-разному: сказку отдельно, военную линию отдельно. Начнем со второй составляющей, ибо ее меньше. Примерно в середине книги есть интересный поворот о том, зачем вообще этот допрос нужен. Действительно качественный ход, без дураков. Да и сам допрашивающий достаточно колоритен; пленный же не проявляется в личности, за него говорит только его история. Поэтому к концу несколько нелепо наблюдать, как симпатичный, в общем-то, персонаж, пытается довести услышанное до логического финала, но оно вряд ли того стоит. Впрочем, люди романтичные могут со мной не согласиться.
А вот сказка пленного про другого человека (он сам в ней тоже появится, но в роли кого - станет известно только к развязке, поэтому оставим это за скобками)... Сам Карризи писал, что из того, что описано в прологе, можно было сделать неплохой триллер, но у него получился нуар. Я бы не назвал это нуаром, ибо последний у меня ассоциируется с ночной жизнью, неоном, гангстерами и вечерними костюмами. Но атмосфера действительно необычная. Мне она сугубо подсознательно напомнила фильм Тима Бертона "Крупная рыба". Объяснить, почему, - не смогу; тоже нечто обыденное и волшебное одновременно. История про человека, который умел курить и любил горы - как вы ее назовете? Причем даже я, за всю свою жизнь, не попробовавший ни одной сигареты, - и то отдал должное тому, как сочно всё описано. Покурить мне, конечно, не захотелось, но на это воля тренирована. А сам сюжет (возвращаясь к нуару или триллеру) не несет в себе никакого криминала, в нем лишь история одного человека и некоторых его спутников по жизни.
Я же ждал не столько триллера, и уж тем более, не нуара, сколько чего-то психологического. Согласно аннотации, можно было надеяться на какие-то тонкости при допросе, поиск больных точек, поиск, когда нужно угрожать, а когда умасливать, ну и война на заднем плане как серьезный аргумент данной миссии. Однако пленный развязывает язык с охотой (почти весь роман занимает его рассказ), а допрашиваемый (видимо, вместе с читателем) должен увлечься. У первого это получилось, у вторых - зависит от того, насколько жизнь любителя покурить тронет индивидуально каждого.
11586