
Ваша оценкаРецензии
ljaljafa22 мая 2020 г.Кризис среднего еврейского брака
Читать далее«Вот я» - о глубоком, слоеном, как матрешка, кризисе, в котором есть три взаимосвязанных уровня.
Первый: кризис брака, который переживают Джейкоб и Джулия. Тут все довольно стандартно, любовная лодка разбивается о быт, о рутину, о любимых детей. Высится стена непонимания, через которую трудно докричаться друг до друга. Самое страшное – это именно тихое, незаметное, подспудное угасание любви и взаимопонимания. Нет какого-то одного момента, после которого уходит любовь, просто кап-кап-капают обиды, отчуждение, слова и недомолвки. Ранящие слова или вообще отсутствие слов – что более губительно для брака? По Фоеру выходит, что отсутствие.
Тема немоты была одной из главных в предыдущем его романе «Жутко громко и запредельно близко». Я процитирую свой отзыв на эту книгу, и не из самолюбования, а чтобы поразиться точности совпадения: «Как опухоль, молчание расползается по семье Шеллов». В «Вот я» молчание действительно в конце книги превращается в опухоль в горле главного героя. Идея абсолютной искренности, которой супруги решили следовать в начале совместной жизни, абсолютно перечеркнута. Джейкоб даже не может признаться жене, что принимает таблетки от облысения, которые влияют на его либидо (с пространства в постели между ними, которое растет и ширится, и начинается гибель брака). Сдерживаемые, незвучащие слова прорываются в порнографическую переписку, в текст, в беззвучные, немотные слова. Кажется парадоксальным, что Джейкоб – писатель и сценарист – как будто разучился разговаривать, и об этом можно поразмышлять. (Возможно, привычка к письменной речи и ведет к утрате живой речи. Возможно, слово звучащее и слово написанное вообще имеют разные свойства.)Второй уровень – личностный кризис Джейкоба. Поскольку ему 40+ лет, удобно воспользоваться банальной формулой «кризис среднего возраста». Джейкоб устал от брака и детей, хотя любит их. Он устал от своего сериала, который приносит ему деньги. Он ничем не горит и не увлекается, у него нет сильных желаний. Он пишет в стол и боится кому-то показать свой текст. Он чувствует, что живет «чужую жизнь». Его лучшее в жизни воспоминание, самое полное мгновение – в клетке со львом. Он в тупике. Он сам для себя призрак.
«А потому что все было идеально. Он был отцом мальчиков, сыном своего отца, мужем своей жены, другом друзей, но кем он был себе?»Первые два кризиса знакомы почти всем, третий же весьма специфический. Назовем его кризисом еврейства. Он одновременно личный и общий. Как я поняла из книги, еврей не может быть просто человеком или просто американцем, он всегда будет «американским евреем». Джейкоб ощущает свое еврейство как груз, как связывающий канон. Надо все время таскать на себе бремя тысячелетней истории, гирю вины за холокост (парадоксально: устроили его немцы, а вину за то, что он живет, чувствует Джейкоб). Надо соблюдать религиозные ритуалы, которые без веры остаются только оболочкой. Надо все время оглядываться на Израиль. Надо все время быть человеком сообщества, а не частным человеком.
«Американские евреи пойдут на все, кроме исполнения догм иудаизма, чтобы привить своим детям чувство принадлежности к еврейству».Насколько я сумела понять эту сложную тему, Фоер видит кризис всего еврейства в постоянном расчесывании своей травмы. Педалирование темы враждебного окружения, отчужденность от всего остального мира, замкнутость на своих проблемах устарели. Движение вперед – это поиск новой идентичности. О ней скупо говорит в своей речи на похоронах раввин: это некая «праведность». Свое понимание «что значит быть евреем» дает 13-летний Сэм: «упрямая вера», «упрямое достоинство, «упрямая радость». Упрямство – ключевое понятие, ведь и само слово «Израиль» значит «борется с Богом».
Кризис брака разрешается разводом, кризис еврейства – осознанием, что «братья больше были не его».
Несколько строк о стиле. Несмотря на то, что слог Фоера не цветит и не красочен, он метафоричен. Метафорой становится не отдельное слово в тексте, а любой образ и событие. Они отражаются друг в друге, повторяются, перемигиваются. То автор сам сополагает их (землетрясение и развод как потрясение основ - самый очевидный пример), то подспудно провоцирует на это читателя. Почти все реальное, что происходит в книге, в то же время является знаком чего-то другого.
Например, вернемся к теме немоты: опухоль Джейкоба как метафора вспухших, невысказанных, застрявших в горле слов. С ней соотносится язык глухонемых, которым владеет Джейкоб, о чем он умалчивает, и Джулия узнает об этом только после развода. То есть Джейкоб и есть в своем роде глухонемой, и, может, поэтому самые заветные мысли и чувства он поверяет бумаге.
Еще несколько примеров.
Коллекция «предметов, которые больше внутри, чем снаружи», которую пара супругов собирает в начале брака, заброшена. То же самое происходит с их жизнью, она становится снаружи больше, чем внутри. Этот образ рифмуется с бизонами как метафорой брака: огромные чучела бизонов снаружи кажутся идеальными, но где-то сзади у них есть скрытая от глаз дыра.
Название компьютерной игры «Иная жизнь» - красноречивый намек не только на иную жизнь Сэма, но и на стремление его родителей жить другой жизнью.
Бар-мицва Сэма – это граница взросления, переход мальчика в мужчину. Так же и развод – это переход из одного состояния в другое.
Взрыв синагоги в игре рифмуется с подрывом брака родителей (если Сэм все же намеренно подбросил матери телефон).
Собака в системе образов книги соотносится с прадедом Исаака (беспомощность старости), детьми (параллель между дрессировкой и воспитанием) и самим Джейкобом (мы этого не знаем, но, возможно, последняя сцена для него как бы репетиция собственной смерти).
Можно поразмышлять еще об имени собаки (которое ведет к теме странствий и дома), атомной бомбе на собрании ООН, бомбоубежище и т.д.«Вот я» - умный, хорошо написанный, местами очень тонкий роман, который, правда, портят вкрапления порнографического содержания. К сожалению, финал книги вызвал во мне глубокое разочарование. Джулия счастлива в новой жизни, реализует свою мечту стать архитектором. А Джейкоб? Он так и не нашел выхода из своего тупика, не издал книгу, не запустил сценарий, не обрел женщину, а его новый дом таков, что дети называют его «домом плача». Финальная фраза намекает, что Джейкоб уже готов к смерти. И ради чего все это было? Все эти 700 страниц, поиски себя, годы общения с психоаналитиком? Чтобы все закончилось нулем. Признаться, по ходу книги я ассоциировала себя именно с Джейкобом, поэтому последние страницы оказались для меня гораздо более грустными, чем финал "Бесчестья", на который ссылается Фоер.
Израиль после землетрясения воскрес, а Джейкоб погиб под его обломками...
Содержит спойлеры141,4K
Alexandra_Frants5 октября 2022 г.Не пугайся мата и откровенных сцен, за ними бриллианты.
Читать далееЯ опять влюбилась. Ну сколько можно, говорю себе сама, но сердцу не прикажешь.
Если ты скучаешь по красоте речи-возьми эту книгу.
Если ты наслаждаешься, когда автор тонко препарирует душу человека-возьми эту книгу.
Если ты заблудился, чувствуешь, что жизнь расходуется бездарей туалетной бумаги и тебя это тревожит-возьми эту книгу.
Вот семейная пара с тремя детьми живёт жизнью, которую можно назвать социально успешной. А что внутри? Жена, которой признаться, что она несчастна сродни самоубийству. Муж, которой не может начать жизнь, а все время существует, осознает это и страдает.
Мне кажется, такая вечная трагедия-как перестать длить мертвые отношения, если никто из партнёров не мудак? Где найти смелость, чтобы признаться, что наш брак формальность, не приносящая удовольствия никому из его участников?
Как талантливо и гениально написано.
Как тонко
Очень радуюсь, что решила прочитать книгу до всех рецензий в ЛайвЛибе.
А-то наличие маргинальной лексики и откровенно сексуальных сцен смутило всех, кто пишет отзывы, снизило общий балл. Зря, ох, зря они так с этой книгой.
Конец настолько метафоричен и символичен, что я плакала такими искренними и очищающими слезами. Лежала в 2 часа ночи в обнимку с собакой и обещала сама себе, что свою жизнь проживу по-настоящему, а не умру, будучи в живом теле.
Однозначно и неистово #ТочноЧитать
10/10
131K
Izumka3 апреля 2022 г.Читать далееОчень неоднозначное у меня отношение к этой книге. С одной стороны, мне интересны взаимоотношения Джейкоба и Джулии. Какие-то моменты оказываются очень хорошо знакомы: особенно постепенное вытеснение чувств друг к другу семейными заботами. Только двигаться из этой точки можно в разные стороны. Джейкоб и Джулия пошли к расставанию.
Некоторые диалоги удивительно меткие и интересные, заставляют задуматься. И вместе с этим в тексте очень много избыточной, на мой взгляд, физиологии. Без значительной части этих эпизодов порнографического характера я бы вполне обошлась. Мне кажется, что они не добавляют ничего существенного для сюжета. А вот раздражение и отвращение вызывают. В одном ряду с ними стоят и периодические нецензурные восклицания. Все это сильно испортило мне впечатление и от тех вещей, что были интересны.
А вот к подробным описаниям еврейских традиций я отнеслась спокойно. Возможно потому, что я уже не раз читала про них и имею некоторое представление, так что здесь получилось расширение знаний. Да и в целом знакомство с другой культурой лишним не бывает.
Надо сказать, что почти до последней страницы я при всех достоинствах оценивала книгу для себя достаточно низко из-за специфики изложения, но последний эпизод все же убедил меня поднять оценку на полбалла. Книга не из тех, что буду перечитывать, но и совершенно пустым чтением она для меня не стала. Были и интересные мысли, и любопытные моменты.131,2K
Mityasoul11 октября 2018 г.«— Неловкость — это тушенка в мире эмоций»
Читать далееЭтот роман я ждал весь 2017 год, с анонса его выхода на русском, и в декабре это случилось. Успели.
Шестьсот страниц про евреев, семью, катастрофы. Тема «евреев» меня никогда меня особо не интересовала, тибетцы или буряты волнуют меня больше. Но у Фоера готов читать всё, люблю его.
Главной темой в романе для меня была тема семьи, которую он буквально перепахивает несмотря на всю обширность поля. Самое главное, что делает роман — это задаёт прямые, неудобные, честные вопросы.
Если я бы составлял список таких вопросов, он был бы таким:
Что такое семья?
Кого мы больше любим друг друга или наших детей?
Где взять для любви линейку?
Почему это не работает?
Что такое боль?
А есть что-нибудь кроме боли?
Семья за пределами пары и детей это как?
Как сказать детям о разводе?
Как правильно проводить домашнее животное в последний путь?
Где начинается и заканчивается личная и народная религиозность?
Как общаться с родственниками на другом континенте?
Какой альбом Fugazi лучший?
Младенец не знает, что мать вынимает сосок из его рта в последний раз. Ребенок не знает, что в последний раз называет мать «мамуля». Мальчишка не знает, что книжка закрылась на последней в жизни сказке, которую прочли перед сном. Не знает, что вот сейчас утекает вода последней в жизни ванны, принятой на двоих с братом. Юноша, впервые познавая величайшее из удовольствий, не понимает, что больше никогда не будет невинным. Ни одна превратившаяся в женщину девушка не знает, засыпая, что пройдет четыре десятка лет, пока она снова станет бесплодной. Ни одна мать не знает, что в последний раз слышит от ребенка «мамуля».
Фоер бросает читателя в текст, и тот барахтается, но вскоре понимает, что это мелководье, а дальше самый восторг. Применяя десятки методик как нарративных, так и сюжетных автор показывает всю глубину и необъятность бесконечных полей жизни вмещающих в себя всё.121,9K
TolyaMolchal20 марта 2023 г."Не иметь выбора – это тоже выбор."
Читать далееЭто было очень сильно и очень тяжело.
Фоер играючи описывает вещи, с которыми ты сталкиваешься если не каждый день, то как минимум обычно, но не можешь дать им ни имён, ни выразить своего отношения, стирая их важность.
Книга напоминает, что важно жить, ты не можешь успеть всё, ты никогда не поймёшь, что "пора", ты никогда не поймёшь, что "поздно".
Написано так просто и одновременно с этим невероятно сложно для переваривания, Фоер заставляет тебя смотреть в себя, заставляет тебя поднимать свои страхи и свой стыд, но при этом показывает, что ты в этом совершенно не одинок.
Очень много рефлексии, взглядов на жизнь со стороны подростка, взрослого, пожилого, находящихся в своем собственном "Кто я?"
При этом повествование может резко перескочить в переписку в смс, в чате, где тебе придется только догадываться о личностях участников переписки, во внезапный флешбек, с которым ты ещё не знаком, на 1 предложение курсивом между строк, или перенести тебя в другое место и в другое время, я так к этому и не привыкла к концу книги)
Но основное, конечно, это книга про еврейскую семью и про жизнь, мироощущение и идеологию евреев, которую взял на себя смелость описать Фоер.
Я мучила ее месяц, а переваривать буду ещё два, я думаю.11775
Summersby13 июня 2019 г.Вот не я
Читать далееНовую книгу Фоера, мне, как поклоннику его творчества, пришлось ждать более десяти лет, и ожидание того стоило. Разумеется, до того, пока эта книга появилась на полках магазинов, я читал другие-большие романы, жуткую мистику, классику, фэнтэзи и при этом осознавал, что в них не хватает типичных для романов Джонатана Фоера вещей-простых вопросов, на которые главный герой не может найти ответ и сложных, но с простым ответом. Этот роман отчетливо перекликается с "Жутко громко..."-автор вновь повествует о катастрофе, но другого рода-разрушении семьи и землетрясении на Ближнем Востоке. Все события читатель видит глазами Джейкоба, мужа Джулии. Поначалу они кажутся идеальной парой-он работящий, заботливый и любвеобильный отец, она добрая и любящая мама и жена и всё у них так хорошо, что непременно должны дожить до появления правнуков и умереть в один день, но, как оказалось, достаточно небольшой пробоины, чтобы их брак пошёл ко дну. Автору удалось показать не поверхностно, а глубоко и подробно все те чувства, которые испытывают супруги, переживающие кризис отношений. "Вот я" - можно считать большим романом, потому что не верится, что это художественный вымысел автора, а не дневник реально существующего мужчины, который разочаровался в браке. Также эту книгу нужно прочитать каждому только потому, что она заставляет задуматься, кто ты в первую очередь для себя самого, понять, ради чего ты живёшь и стоит ли вообще жить, если в целом, как оказывается, жизнь- не фабрика по исполнению желаний.
Когда Джейкоб и Джулия впервые заговорили о своём разводе, финал стал предсказуем наполовину - останутся они вместе или все же разойдутся, третьего варианта я не видел, но Фоер бы, наверное, не стал издавать эту книгу, если бы развязка была ни как откровение или мораль в конце басни. Рекомендую эту книгу не только тем, кто переживает семейный разлад и неурядицы, а так же всем тем, кто любит задуматься смысле своей жизни, тем, кто любит читать произведения, которые не то чтобы задевают какие - то моральные и личные устои, а пробирает насквозь с такой силой, что хочется вышвырнуть эту книжку куда подальше, так как не верится, что может быть так горько или, наоборот, радостно. В любом случае, если я что-то преувеличил, этот роман никого не оставит равнодушным, я в этом уверен.111,8K
antreSOUL5 февраля 2025 г.как играть читателя
Читать далее
Это история о разрушении. И это история о любви.
В мире, где художественная литература рассматривается с точки зрения психотерапии, несложно написать роман, за который придётся оправдываться. Особенно если будешь достаточно смел, чтобы быть честным и не бояться клише, мата и эвфемизмов. А этот роман тем и хорош, что все живые и неидеальные. Каждому больно и каждый в чём-то хорош. Каждый умён, но и каждый глуп. Но никто из них не банален.
Мне бы хотелось рассказать о трёх вещах, которые меня задели.
Во-первых, самое первое предложение:
«Когда началось разрушение Израиля, Исаак Блох выбирал между самоубийством и переездом в Еврейский дом».Мастера первых строк (а у меня, кажется, наберётся коллекция) делают так, что всего одно предложение (реже абзац) объясняет всё, что будет происходить на страницах книги. И более того, одно предложение обозначает тон и темп повествования, а ещё боль и красоту. Из-за первого предложения я когда-то и прочла всю книгу. А вот перечитывала уже не из-за него, а из-за диалогов. Они смешные. И иногда непонятные, но ни автор, ни сами персонажи не будут ничего объяснять. В конце концов, ты поймёшь ровно столько, сколько сможешь.
Во-вторых, это сцена о любви.
В романе таких сцен много, но расскажу о той, что разбила сердце мне. Она не спойлерит никаких подробностей.
Брак Джейкоба и Джулии рушится. Они слушают речь молодого раввина, и он рассказывает историю о младенце Моисее. Как его мать спрятала его в тростниковой корзине и пустила её вниз по Нилу в надежде спасти ребёнка от смерти. Корзину нашла дочь фараона. «Смотрите, - сказала она. – Еврейский младенец плачет!».
И раввин спрашивает у публики, что эта история означает. И Джулия говорит: «Она поняла, что он еврей, потому что только евреи плачут беззвучно».
Сидящий рядом Джейкоб на миг испытал ужас от мысли, что умудрился потерять самого умного человека в мире.
Остроумие и чувство юмора одна из составляющих их любви. Они полюбили друг друга за это. И этого недостаточно. И то, что автор показал это вот так просто, но вот с таким надрывом. Ох.
И в-третьих, это игры.
Старший сын Джейкоба и Джулии Сэм играет в «Иную жизнь». Строит синагогу и расставляет все предметы по тем местам, о которых они тоскуют. Но дело в том, как тоскует он сам. И как он хочет внимания, но не может об этом попросить.
А ещё вся семья играет в игру, где нужно ходить с закрытыми глазами и на ощупь определять предметы. Они все вместе, но и каждый по отдельности.
А ещё автор пишет маленькие зарисовки: «Как играть ранние воспоминания», «Как играть никого», «Как играть вожделение». И все эти игры – это самые честные истории о персонажах, несмотря на то, что они сами о себе думают. Сам приём не нов, но исполнение настолько хорошо, что ты понимаешь даже те вещи, о которых уже думал, что всё знаешь.
Ну и «Вот я» в данном случае больше, чем ответ на призыв. Это «вот я», а ты меня не слышишь. Это «вот я», но я больше тебя не устраиваю. Это «вот я», но без радости быть здесь. И в конце концов, это «вот я!», но где же ты?10353
Filatovayua28 октября 2023 г.Кто я?
Читать далееЕсли ты потерял себя, если все кажется безразличным, если твой брак или отношения висят на волоске, если ты не знаешь, чего ты хочешь и куда идти дальше – прочитай эту книгу. Впрочем, если у тебя всё в порядке, всё равно прочитай.
Года три назад на свой день рождения я получила в подарок роман Фоера «Вот я». Ожидая, что прочту книгу за несколько дней, как это было с романом «Жутко громко запредельно близко», я открывала первые страницы с нетерпением, представляя, как погружусь в новый пока еще для себя мир… Тем сильнее было моё разочарование, когда я отложила роман, не дойдя даже до тридцатой страницы.
Однако я не сдавалась три года, принимая неоднократные попытки дочитать «Вот я». Потому что отчетливо помнила, что испытывала и какие чувства переживала, когда ранее, на втором курсе, я так же получила в подарок «Жутко громко запредельно близко». Тогда книга была прочитана мной залпом - за несколько дней. Этот роман стал для меня одним из наиболее любимых произведений современной литературы, его я перечитывала несколько раз, рекомендовала всем своим друзьям и знакомым, и даже начинала читать в оригинале. И подобные воспоминания подталкивали меня, не давали забросить это новое произведение. Меня не отпускала мысль о том, что если я продолжу, то открою для себя что-то поистине трогательное и сильное.
Я приступала к чтению несколько раз, но попытки оказывались безуспешными. Я словно пробиралась через дебри невероятно сложного слога, множества причастных оборотов, предложений на полстраницы, незнакомых еврейских терминов. Не знаю, на самом деле такой тяжёлый слог у писателя или всё дело в переводе, но некоторые темы были достаточно трудными для понимания. То и дело я гуглила различные еврейские выражения и понятия, пытаясь разобраться и продолжить чтение.
Этим летом я решила, что дочитаю этот роман во что бы то ни стало. Было тяжело. Тяжело эмоционально и физически. Местами чтение было скучным, нудным, и я постоянно засыпала, перечитывала один абзац по несколько раз… Иногда было противно от описания откровенных сцен, которые не несли какого-то особого смысла; обрывистые диалоги, постоянные флэшбеки и отсылки тормозили в самом начале. В какой-то момент я хотела сдаться и отложить книгу. Зачем тратить свое время на то, что тебе не приносит удовольствия?
Но я не отступила и благодарна себе за это. Я была вознаграждена. Книга до сих пор не отпускает. Очень много вопросов, которые оставил автор. На какие-то вопросы я получила ответы, но не на все. Пожалуй, вернусь к этой книге, когда мне самой будет сорок.
Это история о Джейкобе, о человеке средних лет, об его личном кризисе, его определении себя в этом мире, поиске себя и побеге от себя, об его еврейской идентичности и тесно связанных с ней вопросах еврейской культурной памяти, о том, как это - быть американским евреем и научиться жить с этим. Это история о Джейкобе и Джулии, об их любви, браке и о неспособности сказать важные слова в значимые моменты, а также о молчании, которое разрушает даже самый идеальный брак.
Тяжело наблюдать за героями, жизни которых на твоих глазах превращаются в пепел, и нет понимания, возродится ли из него хоть кто-то. Видеть в этих героях себя, ведь они кажутся такими живыми, близкими, до боли знакомыми - со своими достоинствами и недостатками, пороками и грехами. О выборе и об отсутствии выбора, о праведности, о религии, о политике. Роман настолько многогранен, что заставляет читателя задуматься о многих темах. Фоер абсолютно честен, он пишет с невероятной глубиной, во всем романе чувствуется какой-то постоянный надрыв и боль.
В романе есть и теплые моменты - очень люблю детских персонажей, описанную Фоером детскую непосредственность и одновременно глубину осознания жизни. Они у Фоера особенные, прописанные просто идеально - такие умные, ранимые, смелые, трогательные, чудесные и понимающие. Сэм, Макс и Бенджи украли мое сердце.
Отлично выписана тема семьи - здесь есть всё: и безусловная любовь родителей к детям, и конфликты, и беды, и переходный возраст, потери, рутина, быт, и замечательные семейные традиции, и забота о любимом домашнем животном, и, конечно, запоминающиеся удивительные диалоги.
Замечания и мысли вслух детских героев произведения – это бриллианты. И тем труднее наблюдать, как рушится их семья. Слог, как я и писала выше, – сложный, но метафоричность Фоера заставляет содрогаться. Жизни героев разрушаются, как при стихийных бедствиях, превращающих древние города в пыль.
В конце романа я рыдала навзрыд. И это только первая реакция.
Завершая рецензию, хочется отметить, что если на чтение романа у меня ушло три года, то на процесс его осмысления понадобится гораздо больше времени.10648
groslerka20 августа 2023 г.Читать далееЗамечательный роман про семью и не только. Очень сильное погружение в «еврейскую» тему, много тем для размышлений и внутренних диалогов с собой.
В какой момент в семье может наступить кризис? Что может стать разрушительной точкой для уже устоявшегося лада, быта?
Вообще если вы лет этак 10 уже в браке, а то и больше, то может статься так, что «Вот я» читать даже опасненько. Книга может показать, что другие сценарии возможны. Хоть и прибегнуть к ним — болезненное дело.Мне ещё очень понравились многие моменты, которые подсветили мастерство автора. Например, то, как была описана смерть дедушки. Это в целом не спойлер, её там все долго ждали, так как он был уж слишком стар. Так вот как к этому подводилось, как об этом узнали, как автор преподнёс печальные подробности самого момента смерти… Ну и вообще всё то, что происходило вокруг в день похорон и после. Очень сильная и проработанная часть романа.
И ещё. Считаю показательным моментом, когда книга особенно цепляет: я не ленюсь закрепить на LiveLib цитату. Очень сильный и мощный момент про речь родителей на свадьбе. Здесь очень много мудрости о семейной жизни, что просто, как говорится, дух захватывает:
В болезни и здравии, —продолжил он [Ирв], —Джейкоб и Джулия, мои сын и дочь, бывает только болезнь.
<...>
В болезни и болезни. Вот этого я вам и желаю. Не ищите и не ждите чудес. Их нет. Их больше не будет. И нет лекарства от той боли, что всех больней. Есть только одно лечение: верить в боль другого и быть рядом, когда ему больно.10657
Riazantseva120826 декабря 2020 г.Талмуд о разводе
Читать далееНачну с того, что объем книги составляет более 700 страниц. Прочитав первые страниц 50, в моей голове мелькнула мысль - я не осилю это. Но, так как я всегда дочитываю все до конца, я победила эту книгу.
В романе рассказывается про семейную пару с тремя детьми, которая находится на грани развода. Распад семьи они сравнивают с землетрясением и военным конфликтом, который в этот же момент происходит на их исторической родине Израиле. Много размышлений главных героев, невероятно длинные диалоги, отбрасывание в прошлое, много секса и физиологии. Порой цепи рассуждений оказывались такими длинными, что я просто теряла нить.
Были и действительно стоящие моменты - описания чувств семьи, которая распадается, привязанность друг другу, непонимание, как все пришло к тому, как есть. Хорошо описан кризис 40 лет, поиск себя, ощущения "свободы", если бы не было обязательств в виду брака и детей. Наверное, каждый, кто сталкивался с разводом, может узнать себя, уловить свои мысли и вернуться в состояние прошлого.
Самое напряжное для меня было обилие терминов из религии евреев. Автор книги является евреем, и его герои - тоже еврейская семья. Невероятное количество отсылов к Холокосту, куски из Торы, нюансы еврейских праздников, длинные рассуждения о положении евреев в современном мире. Через некоторые куски текста (довольно объемные) я просто продиралась, потому что очень тяжело читать. Слишком делается упор на еврейской теме. Слишком сложный слог - множество причастных оборотов, длиннющие предложения, незнакомые слова. Мне показалось это чересчур. Книгу дочитала и вздохнула с облегчением.101,1K