
Ваша оценкаРецензии
majj-s13 декабря 2016 г.Читать далееВ реестре тем, которых непременно должна коснуться книга, претендующая на актуальность, непременными составляющими: Вторая Мировая и холокост; достойная старость и допустимость эвтаназии; инцест и гомосексуальность; педофилия, детская порнография, наркотики, интернет. Вроде все? Если что и забыла, то по мелочи. Иной раз, читая "сделанную" в соответствие со злобой дня книгу, ждешь: так, а тут должен быть инцест и вот же он; или: что-то автор никак холокоста не касается, пара страниц - вуаля.
Это не к тому, чтобы объявить "Японского любовника" сделанным романом, а с точностью до наоборот. Просто есть люди, попадающие в резонансные темы с той непринужденной естественностью. с какой другие дышат. Исабель Альенде из таких. Не слишком озабочена актуальностью и злобой дня, знает им цену и просто делает свое дело. Так хорошо, как одна она умеет. Рассказывает историю, а если по ходу касается злободневных тем, то только за тем, что они естественно встраиваются в ткань повествования.
Когда речь о доме престарелых, его обитатели начинали жизнь незадолго до начала Войны; когда о заведении такого рода для привилегированных постояльцев - что и большую часть жизни провели в достатке (заметили, что "из грязи в князи" сейчас не самая актуальная из тем?). А раз не в нужде, то естественно ожидать от сюжета не изнуряющего труда ради куска хлеба насущного, но изысканных туалетов и интерьеров, путешествий, ресторанов, концертов и балов - дольче вита, одним словом.
И ожидания не будут обмануты. Только вот Альенде пишет о жизни, как она есть, где весь бесплатный сыр старательно разложен по мышеловкам, а участок пляжа, изобилующий острыми подводными камнями, не обязательно имеет предупредительные щиты "Опасно!" (а когда и имел бы, кого те щиты останавливают?)
Роскошная Альма Беласко, в свои "за восемьдесят" выглядит на хорошие шестьдесят, энергична, остроумна, независима. Жизнь прожила - дай Бог каждому и муж, фотограф глянцевых журналов, обожал ее, вон какие замечательные фотографии. И богатый красавец, чуть не вполовину моложе, вьется вокруг. И букеты каждую неделю от неизвестного поклонника доставляют. Везет же некоторым.
Угу, очень везет. Главным образом, тем, что родители накануне войны отправили к родственникам в Калифорнию. Нет-нет, папа и мама не верили в реальность угрозы, это абсурд а связи и деньги еврейской элиты помогут остаться в выигрыше в любой ситуации. Или вот мальчик, которого полюбила, он японец, сын садовника тех самых родственников. А знаете, что японцев в Америке в годы Второй мировой держали в концентрационных лагерях (нет-нет, не таких, как немецкие или сталинские, но лагерь есть лагерь)? Я тоже не знала.
И там много еще всего, что пересказывать бессмысленно, а самому читать интересно. Хорошая книга, как все у Исабель Альенде.
111K
AnkaKriv28 января 2022 г.Iнодi любов болить… (с)
Читать далееОбожаю читать книги, которые несут в себе не только художественную ценность, но и историческую. Когда во время чтения не раз открываешь Википедию, чтобы прогуглить какое-то событие.
Так у меня было, когда я читала роман «Дом духов» чилийской писательницы Исабель Альенде, так было и с её «Японский любовник». Это совершенно разные книги: написаны в разных жанрах про разные страны, но что первая, что вторая останутся в моём сердечке навсегда.Сюжет разворачивается с того, что молоденькая девушка Ирина устраивается на работу в дом для престарелых. Это отличный привилегированный дом для людей в возрасте, у которых есть деньги. Здесь Ирина знакомится с Альмой — красивой, стильной женщиной в годах, которая нанимает её разобрать старые коробки. Благодаря обнаруженным фотографиям и вещам Ирина и внук Альмы постепенно узнают о её жизни и что до сих пор скрывает Альма.
В романе есть 2 истории, а именно история Ирины и история Альмы. Что у одной, что у второй не самые легкие жизни. Эмиграция в раннем возрасте, жизнь без родителей, педофилия, война, сексуальное рабство, СПИД, гомосексуальность, эвтаназия и концлагеря для японцев в США — со всем этим они столкнулись напрямую или косвенно. Но не пугайтесь, тут нет беспросветного мрака или эмоционально тяжелых сцен. Ведь на самом деле книга не об этом, она о любви и только о любви (кроме педофилии!). Одна из них пронесла свою любовь на протяжении всей своей жизни, другая же — стоит на её пороге.
В одном из интервью писательница рассказала, что к ней подходят читатели и благодарят за совершенно разные поднятые темы в романе: для кого-то эта книга про стариков, для другого — о любви, для третьего — о войне. Полностью согласна. Меня же больше всего зацепило интернирование японцев в США во время Второй Мировой войны. Когда около 120 тысяч японцев, которые проживали в США (большая часть имели американское гражданство!) были насильно переселены в концлагеря. Я ничего об этом не знала и меня поразило, что такое было возможно в Америке.
Итог: для меня эта книга — исторический срез США с 40-ых годов и до наших дней. Несмотря на то, что здесь затронуты не самые лицеприятные темы, она читается на одном дыхании. В ней нет душевного надрыва или оголенного нерва, но именно благодаря ровному и спокойному повествованию книга торкает ещё сильнее. Это сильный роман, трогательный и пронзительный.
10988
White_Amaryllis6 октября 2019 г.Послевкусие
Читать далееСпустя несколько месяцев решила все-таки написать небольшой отзыв о романе Исабель Альенде «Японский любовник». На данный момент я считаю, что это лучшая книга из прочитанных мной в этом году. Конечно, впереди еще 3 месяца, но тем не менее.
Во мне эта книга пробудила много эмоций, я искренне сопереживала персонажам, верила им. Хотелось проникнуть в глубины души и своенравной Альмы, и пугливой Ирины, и сдержанного Ичимеи. И автор позволил это сделать. Постепенно читатель погружается в истории жизней героев – где-то шокирующие, где-то пугающие, где-то счастливые. Особо хочу отметить детали, которые позволяют лучше понять персонажей. Например, шелка, которые расписывает Альма, или фамильный меч семьи Ичимеи, или трехлапая собака Ленни. В целом герои Альенде живые, выпуклые, яркие. За ними интересно наблюдать.
Книга многогранна. В ней затронуты глобальные темы войны, интернирования японцев в США, целый ряд социальных проблем. Но для меня это в первую очередь история о самых главных человеческих чувствах – о любви, вере и надежде. По прошествии времени даже те сюжетные повороты, с которыми изначально я не была согласна, кажутся оправданными. А главное – до сих пор сохраняется дивное послевкусие.81,2K
Simka198815 июля 2018 г.Не удовлетворил
Читать далееУвидев весной анонс нового романа Исабель Альенде "Японский любовник", я загорелась его покупкой хотя бы из-за обложки. Оформление книг от Азбуки-Аттикус сказочно красивое, тем паче у Исабель Альенде в прошлом году прочла очень вкусный и сочный роман "Остров в глубинах моря".
Прочитав первые главы, я поймала себя на мысли, что Альенде я здесь не узнаю...куда подевалась ее знаменитая экспрессия, живые персонажи, яркие краски? Образ сильной женщины Альмы Беласко ну вообще не оценила, картонная баба, несмотря на претенциозность, скучная, как и ее муж, любовник, сиделка Ирина, внук Сет и т.п. Список можно продолжать, пока персонажи не закончатся. Такое ощущение, что Альенде напихала в роман все, что могла: Вторая мировая, японский вопрос, холокост, нищая эмиграция, педофилия, СПИД, гомосексуализм, сексуальное рабство, дома престарелых, вымирающие деревушки бывшего СССР. На такой благодатно удобренной почве выросла скучная чернуха. Не могу не оценить тот факт, что до прочтения этого романа понятия не имела, как поступали с японцами, проживавшими в США во времена Второй мировой. Воистину наш мир неправильный: там, куда свободно эмигрировали баснословно богатые фашисты после падения Третьего Рейха, ограничивали свободу тех, кто просто жил и трудился, не имея возможности откупиться. Болезненно отозвался эпизод с бабушкой и дедушкой Ирины, выживавших за счет картошки и каторжного крестьянского труда. Сердце сжимается, глядя на остовы домов, когда-то жилых; изрезанные морщинами усталые лица жителей деревень; руки, скрюченные от многолетней пахоты, с воспаленными суставами... Домик в деревне хорошо иметь, если там не жить, только в рекламе.
Любовные линии в романе чахлые, нежизнеспособные. Любовью тут вообще не пахнет. Альма хотела и жить безбедно, не заморачиваясь на такую пошлость как стирка мужниных трусов, и интимную жизнь с огоньком, не отягощенную бытовухой. Расчетливая, пустая. Если Альма хотя бы иногда подбешивала, то Ирина никаких эмоций не вызвала. Её поклонник Сет вообще не настоящий, потому как только в женских грезах молодой, здоровый, красивый мужчина при деньгах будет годами осаждать невзрачную девицу с сомнительным прошлым, которая в упор его не видит. То, что муж Альмы оказался сам знаете кем, даже не удивило, очередной штамп. Праведный гнев за неоцененную автором заслугу Красной армии в борьбе с фашизмом меня не накрыл. Справедливости ради, Альенде хотя бы не говорит, что США всех победили, как та же Фэнни Флэгг.
Капелька магического реализма в конце не спасла положение, тем более на фоне отношений ГГ и ее японского любовника, этот эпизод выглядит как минимум фальшиво, притянутым за уши.
Исабель, ты можешь гораздо лучше!81,8K
Oksi2814 февраля 2024 г.Читать далее
Аннотация: В канун Второй мировой войны маленькую Альму отправляют из Польши к родственникам в Сан-Франциско. Там она влюбляется в мальчика-японца, сына садовника. Но после бомбардировки Перл-Харбора семью садовника, как и многих японцев, осевших в США, высылают в лагерь для интернированных.
О авторе: Исабель Альенде — выдающаяся латиноамериканская писательница, племянница трагически погибшего президента Чили Сальвадора Альенде. Начиная с первых романов — «Дом духов» и «Любовь и тьма» и вплоть до таких книг, как «Ева Луна», «Сказки Евы Луны», «Дочь фортуны», «Портрет в коричневых тонах», литературные критики воспринимают ее как суперзвезду латиноамериканского магического реализма, наследницу Габриэля Гарсия Маркеса.
Ирина Басили. Девушка с нашего времени с тайным прошлым. Имя Ирина вымышленное её психологом и адвокатом. Она настолько сломлена, что не может жить нормально. Она устраивается в особый дом престарелых и находит друзей. Узнаёт тайны Альмы и вскрывает свои нарывы, позволяет внуку старушки полюбить себя, хоть на это уходит не один год.
Альма Беласко. Художница. Еврейка из Польши. Родители попали в гетто, а девочку вовремя высылают в Сан-Франциско к родственникам. Так Альма избегает ужасной судьбы в концлагере. Мы узнаем её привязанность к Натаниэлю к её двоюродному брату, ведь родной брат так далеко. И как только выясняется, что девочка остаётся надолго или навсегда, то и Натаниэль привязывается к этой плаксе. И вскоре Альму знакомят с садовником и его детьми. Ичиро сразу полюбился Альме, что разлука на несколько лет не смогли стереть первые эмоции. Она любила его всегда, до самой смерти. Альма была избалована дядей, он любил её больше своих детей. И девушка отвечала ему взаимностью, ведь отец пропал с матерью в Гетто.
Ичимия самый младший сын садовника. Японец. Характер более добрый, сам мальчик с детства располагал к духовным знаниям и умиротворению. Прекрасный садовник. Занимался единоборством и мог дать отпор. Смог выжить в лагере для интернированных. Тоже любил Альму, но не смог понять её, а она открыться. Он думал, что она его предала, предала их любовь.
Но на самом деле расставшись, они сохранили свою любовь в чистом виде. Не сломав её бытом и неравенством, расизмом и чужим мнением. Можно спорить на эту тему, что настоящая любовь выдержит всё. Но где гарантия, что не треснет, не блекнет?
Натаниэль Беласко. Брат двоюродный из Калифорнии. Который как потом выяснилось имел нетрадиционную ориентацию. Женился на Альме из крепкой привязанности и со временем они смогли друг друга полюбить. Особенной любовью. У них родился сын. Добрый и благородный.7439
Limp23 апреля 2018 г.Японск...всмысле, любовная сага
Читать далееВ основном книга достаточно хорошая и интересная, по-крайней мере, мне было очень комфортно дочитывать ее до конца, пусть и сама концовка случилась очень скомканная и предсказуемая.
Мне не хватало развития сюжета в нескольких линиях, но, боюсь, тогда объем романа оттолкнул бы многих потенциальных читателей.
Из романа для себя узнал такой интересный факт, как лагеря для интернированных японцев в Америке, времен второй мировой - что, по сути, было более мягким названием концентрационных лагерей, которые строили немцы для евреев. Нет, опытов и прочих ужасов японцы избежали, но притеснения со стороны правительства, причем даже людям, которые родились в США избежать не удалось.
Любопытна главная героиня романа, Альма Беласко, которая вроде как положительный герой, но писатель ее описала таким образом, что порой думаешь "ну как же так!" - получилась очень живая женщина, со своими недостатками и проблемами.
В целом, это, конечно, не монументальное произведения классиков жанра и, на мой взгляд, не дотягивает до ее же "Дома духов", но из-за легкости чтения и хорошего и живого языка написания я бы советовал этот роман к прочтению тем, кому нравится подобный жанр семейно-любовных саг, с переплетением сюжета и ярко выраженной любовной линией.
71,4K
Lesenka180621 марта 2018 г.Любовь и дружба не стареют...
Читать далее«С легкой душою,намереваясь простить себе все ошибки,кроме тех,которые причинили страдания другим,Альма склеивала кусочки своей биографии и приправляла их щепотками фантазии,позволяя себе преувеличения и неточности...»
Ирина - эмигрантка из Молдавии, перебравшаяся в США в поисках лучшей жизни, поступает в штат сиделок эксклюзивного дома престарелых «Ларк-Хаус». Это необычный пансионат для пенсионеров в Сан-Франциско. Здесь бойкие старинки и пожилые люди получают свободу перемещения вместе с ежедневным наблюдением врачей, вкусным питанием, домашними питомцами, вниманием со стороны персонала, компанией сверстников и организованным досугом. Тут Ирина знакомится с постоялицей Альмой Беласко- искусной художницей по шёлку. Та нанимает Ирину в качестве личной помощницы для написания мемуаров. Погружаясь в воспоминания,старые фотографии, открытки, письма и прочие документы,скопившиеся за много лет, шаг за шагом мы узнаем непростую историю этой сильной духом женщины и ее запретную любовь и дружбу к японцу (сыну садовника), которую она пронесла через всю жизнь(напомню, что во время Второй Мировой войны после нападения японцами на Перл-Харбор в 1941г. американцы интернировали всех японцев, находящихся на территории США,из их домов в концентрационные лагеря,где они провели за колючей проволокой в полной изоляции и унижениях 3,5 года). Тут также будет и французское Сопротивление и немецкие концлагеря и холокост и все то,что тогда творилось...но это вскользь,потому что Альенде прежде всего интересуют люди,их характеры,психология и поступки.
Книга получилась не столько о любви,сколько о любви к жизни,не столько об истории, сколько о людях в историческую эпоху 20-го века, не столько о прошлом,сколько о надеждах на лучшее будущее. Открыв книгу,вы постепенно погружаетесь в плавное размеренное повествование Альенде. Очень в ее стиле.
«Альма представляла себе коробки разных цветов,по одной на каждый год жизни,и помещала внутрь события и чувства...Виртуальные коробки были переполнены печалями и угрызениями совести; там заботливо хранились детские страхи и фантазии, девические безрассудства, боль, труды, страсти и любови зрелости.»
Здесь много разных человеческих судеб, на которые повлияли общественные,расовые и националистические предрассудки, много размышлений автора о возрасте,старости с ее опытом и смерти,как естественном продолжении жизни, о ностальгии по ушедшему,но без грусти и жалости.Есть над чем задуматься. Получилась достойная жизненная,такая земная книга-воспоминание без элементов магического реализма,как было в «Ева Луна» и «Дом духов»,но с кучей неожиданностей в финале!Скелеты будут выпадать даже из шкафа Ирины.
«...самая важная задача в жизни- это очистить свои помыслы, полностью соединиться с реальностью, приложить всю энергию к настоящему и сделать это сейчас, незамедлительно.Ждать нельзя...»71,2K
TatiRazumova10 ноября 2023 г.Очень понравился роман. О любви. Старости- это особенно интересно было, души, мысли, чувства стареющих людей. Роман такой нежный и простой. Есть немного даже о войне, хотя я ее не люблю, исторические моменты, но было интересно. В общем, он такой нежный, что растопил душу мою немного, которая с нашей жизнью ожесточается. Первое знакомство с автором прошло удачно. Кстати, перевод хорош, напомнил словечки, которые уже давно не использовала и не слышала
6421
korosteleva_darya8 ноября 2018 г.Любовь, как смысл жизни
Читать далееВ названии романа кроется одна тайна: именно в данном книге значение слова "любовник" характеризуется, как человек, чьё сердце бьётся благодаря любви!
Но что мы подразумеваем под чувством любви, на что готовы ради неё и можно ли дарить любовь только одному человеку?!
.
Откровенная история жизни темпераментной Альмы и сдержанного Ичимеи.
Будучи уже в преклонном возрасте Альма рассказывает о самом сокровенном и тайном внуку и её помощнице в доме престарелых Ирине. Полячка, в раннем возрасте за пару лет до начала войны, отправлена в Сан-Франциско к родственникам. Здесь происходит судьбоносная встреча с сыном японского садовника Ичимеи. Годы войны разделяют их: Альма остается с родными, а семью Ичимеи отправляют в концлагерь. Долгие годы их любовь остается под занавесом от общества. Череда событий так или иначе сводит их вместе, но время играет против них - меняется жизнь, взрослеют Альма и Ичимеи, неизменна только их прекрасная любовь.
.
Роман явный фаворит в списке книг, которые я буду рекомендовать к прочтению.
Признаюсь, к такой откровенной истории я не была готова.
Каждый герой, будь то главный или второстепенный, настолько хорошо проработаны, что чувства, образы, мысли и поступки яркие и запоминающиеся.
Эта страсть, пылающая в сердцах у обоих, связывает их вместе, но только по-настоящему сильные волей влюбленные, могут пронести чувство до конца жизни, не будучи всегда рядом.61,8K
VeronikaKirillova9022 мая 2020 г.Книга не просто о любви, но ещё и о дружбе, привязанности, семье, амбициях. В каждой главе ты то и дело перемещаешься между прошлым и настоящим, распутывая клубок событий. Роман совсем не слощавый. Очень затягивает, удерживает до последней страницы.
51,1K