
Ваша оценкаРецензии
Little_Dorrit18 июня 2021 г.Читать далееНачну с того, что я ничего не знала про того, кто такой Джон Херси. Но, прочитав эту статью, собранную в одну книгу, могу сказать, что я понимаю, почему его считают величайшим журналистом, на которого нужно равняться. Потому что он действительно осветил беспристрастно те события, что произошли тогда в Хиросиме. Но самое главное, он не стал скрывать позиции людей, он не стал скрывать поступки американцев, потому что здесь было важным донести правду.
И в принципе тут я должна пояснить свою позицию по данному вопросу. Я против войн и я против применения оружия, тем более ядерного. Да, Япония участвовала в войне и я не оправдываю тех людей, что творили бесчинство, они заслужили наказания и уголовного преследования. Но не стоит нападать на тех, кто стал жертвами этой войны. На самом-то деле ярых патриотов линии правительства было не так много, большинство же забиралось в принудительном порядке, оставляя дома жён, детей, стариков. И вот как раз они точно так же как все страдали от голода, страдало от всех тех же вещей что и все люди того времени. И что уж говорить, если опросы показывали, что это война больше зла принесла, чем пользы. И тут, возможно я выражусь резко, но стоит понимать разницу между военными объектами и гражданскими лицами. Да в Хиросиме находился склад боеприпасов, там была военная база, но в чём виноваты люди? Напомню, это были ещё военные годы, военные были мобилизованы и призваны на фронт, в городе остались женщины, большинство из которых уже были вдовами, дети, которые не несли угрозы никому и старики. Помимо этого там располагалось огромное количество больниц, отделений красного креста, лагеря с военнопленными корейцами и китайцами, а ещё в Хиросиме проживали полукровки американского происхождения. Так вопрос обязательно ли это было нужно? Да и странная позиция разрушать город, где есть ваши же граждане и военнопленные. Уж явно не целью их спасти и им помочь это делалось.
Я лично считаю что нет. Как говорят «эта бомбардировка положила конец войне». Правда? Чтобы положить конец, можно было бы нанести урон объектам жизнедеятельности и тогда человеческие жертвы были бы минимальные, но бессилие Японии точно таким же. И всё на этом. И вот не надо мне говорить, что это была случайность, потому что сам президент Трумэн прямо заявил о том, что не жалеет о том что он совершил. Потому что эта бомбардировка в Хиросиме и Нагасаки была не для показания мощи Японии, а для показания сил СССР, только вот чтобы что-то доказать, обязательно ли это делать на людях? И вот эти вот «но подействовало же, мы их напугали». Хорошо, допустим одна бомба это напугать, но вторая зачем? Вторая это уже целенаправленное убийство людей. Больше 100 тысяч умерших это уже большое доказательство, но видимо показалось мало. Как по мне это уже ничем не оправдано. К тому же они явно не думали о том, какие последствия это будет иметь в будущем. Хорошо, вы ненавидите именно это поколение людей, но дети в чём виноваты? Почему будущие жители этой местности должны получать отголоски вашей безалаберной гонки вооружений?
Почему я это говорю? В отличие от обычных бомб ядерная бомба содержит радиацию. То есть, это не просто приведёт к разрушению города и жертвам, но это повлечёт за собой радиационное отравление людей, почвы, воды. Даже если человек не пострадал сразу от облучения, то фактически у всех жертв в дальнейшем пошли проблемы с организмом, мужчины и женщины становились бесплодными, дети рождались с патологиями не только во втором, но и в третьем и четвёртом поколении, это не говоря о повсеместно распространившейся онкологии. И как бы оно того стоило? Естественно нет. И как я уже говорила, наказывать надо военных преступников, а не простых людей. Ну и как бы Россия с Японией не заключили до сих пор мирный договор и условно ещё находится в состоянии войны, что не мешает сотрудничеству двух стран без применения оружия.
И меня поразило другое, нет, не то что США не признаёт своих ошибок и перегибов, такие уж они, а то, что местное население воспринимало это достаточно спокойно, что это, дескать, издержки войны, мы всё понимаем и мы не правы были и они не правы, но на войне всякое бывает. Скорее их негатив был направлен на то, что впоследствии США стали диктовать свои условия. И это была интересная для меня позиция. И я стала лучше понимать японцев, почему они говорят, что нынешнее поколение не должно нести ответственность за дела прошлого и я с этим согласна. Япония хорошо понимает все, что происходило тогда и им хватило, преступники были осуждены, все же остальные ну а они что бы поделали. И знаете, это очень круто, что сейчас Хиросима это большой и процветающий город в котором спокойно живут люди и там нет радиации, ну как сказать нет, из почвы и из воды её не убрать полностью, но вероятность того что вы вот конкретно облучитесь уже давным давно нет. И вот это просто потрясающе и удивительно. И я когда смотрела видео про Хиросиму, как же там сейчас всё красиво, сколько там зелени, а на острове рядом с Хиросимой просто свободно ходят олени. Это круто. И то что в этом городе много памятников именно говорящих о том что война это ужасно и есть доказательство того, что люди осознают и понимают. Так что не надо катить на них бочку о том, что они чего-то там не празднуют и не отмечают. У них другое понятие этого - больше не попадать в такие хроники.
И эта статья потрясающая в том, что нам очень хорошо показывают от лица реальных свидетелей событий, что там происходило, кто что в этот момент делал и как они выжили. И мне понравилось то, что автор уделил внимание не только бытовым и физическим проблемам этих людей, но и их эмоциональной составляющей, насколько им было тяжело эмоционально от того, что они увидели. И этот кошмар лучше никому не переживать и не испытывать. И мне понравилось насколько детально, подробно всё было описано.
И вот я считаю, что это действительно очень крутой и качественный материал, который поясняет всю эту ситуацию лучше всяких экспертов и политологов. Вот здесь реальность, здесь детали, а не вся эта пустая болтовня о чьём-то долге.
42510
namfe17 сентября 2021 г.Читать далееКнига представляет собой собранную серию репортажей о судьбах 6ти жителей города Хиросимы после атомной бомбы, которая получила такую популярность, что прославила автора и публикуется в виде книги на многих языках.
Джон Херси рассказывает о служащей, бедной вдове с детьми, двух врачах, священнике - христианине японце, и о немце- иезуите.
Репортаж состоит из двух больших частей: взрыв и первые дни после него, и судьбы героев и других пострадавших после окончания войны.
В первой части удивило и огорчило почти полное отсутсвие помощи пострадавшим, все спасались лишь своими силами, и даже от последствий лечились за свои средства, лишь через 10 лет после войны широко распространяются программы медицинской помощи пострадавшим. В городе остался цел госпиталь Красного креста, но в первые самые трудные дни там работала лишь горстка врачей и медсестёр, которые и сами пострадали от взрыва. Раненые люди умирали от голода и жажды, и помощи не было. Понятно, что была война и сил было не много, но все равно. Странно.
Никто ничего не знал и не предпринимал от радиации, и люди получали облучение уже когда возвращались разбирать завалы, пили воду из реки и ели найденную среди завалов еду.
Удивило смирение и трудолюбие японцев, которые фаталистически приняли случившееся, и продолжали выживать несмотря ни на что. Херси показывает взгляд на происшествие обычных людей, не политиков, не учёных: они просто стали жить дальше, уже в новой реальности.
В связи с тем, что двое героев книги были врачами: один в своей частной клинике, другой в госпитале красного креста, немного любопытного можно узнать об организации медицинской помощи в Японии того времени. Для большинства жителей вместо поликлиник, ведут частную практику врачи, которые передают своё дело из поколения в поколение и неплохо зарабатывают. У них в клиниках есть и места для стационарных больных, они делают несложные операции. Возможно в связи с увеличением специализации в медицине сейчас многое изменилось. В госпиталях, организованных государством или благотворительными организациями работают врачи победнее, у кого нет денег начать частную практику.
Страшно читать про первые часы и дни после взрыва, написано простым сухим публицистическим стилем, но картины трагедии настолько ужасны, что их и не нужно приукрашивать. Это школьников в СССР на уроках ОБЖ учили что делать в случае ядерного взрыва, если (не)повезёт умереть сразу, а жители Хиросимы даже и не знали, что это такое.
Свидетельства очевидцев, записанные беспристрастной, насколько это возможно рукой, читать всегда интересно. Херси не уходит в политику, он остаётся среди людей, тем его книга ценнее.40510
KtrnBooks29 августа 2020 г.しかたがない Ничего не поделаешь.
Читать далееЯ думаю, что даже те, кто не интересуется историей, слышали про Хиросиму и Нагасаки - поочередно, 6 и 9 августа 1945 г. на два этих города американские бомбардировщики скинули ядерное оружие - атомные бомбы. В результате этого погибло около 250 тыс.человек, и возможно столько же остались калеками на всю жизнь.
Таким образом США хотели показать свою силу (читай: бесчеловечность) и показать не столько самой Японии, а СССР. Ну и также это послужило полной капитуляции Японии от границ Америки.
Пока я читала данную книгу, параллельно я перерыла большое количество дополнительных источников, чтобы узнать подробнее об этой трагедии. И в отличие от данной работы, которую я держала в руках, в этих источниках я узнавала лишь информацию о политических конфликтах, о том, сколько зданий было разрушено и как позже эти два города восстали из пепла, а в ней же я с головой погрузилась в жизнь людей, в их мысли и чувства.
К слову, хочу сказать для начала о самом авторе: Джон Херси является военным корреспондентом, он писал для Life и The New Yorker, он побывал на многих военных действиях и и весно 1946 г он направился в Японию и взял множество интервью у выживших - так и появилась эта книга. Как и любая документальная литература, она включает в себя очень много имён, событий и дат, поэтому читать залпом будет тяжело, хотя авторский язык тут был потрясающий, он хоть и переходил от героя к герою, но всё это было в нужное время (и наверное стоит сказать большое спасибо также переводчикам).
Что же касается главных героев. то это 6 людей, которые выжили: совсем юная Тосико Сасаки, доктор Масакадзу Фудзии и Теруфуми Сасаки, госпожа Хацуё Накамура, отец Вильгельм Кляйнзорге и преподобный Киёсе Танимото. Все эти люди чудом остались живы и каждый из них рассказывают свою историю, начиная с момента самого взрыва и заканчивая последствиями после.
Этот взрыв - страшная трагедия. Будьте готовы к тому, что в повествовании вы встретите различные неприятные описания увечий, а также информацию о том, что бывает с людьми, которые получили большую дозу радиации и заболели "лучевой болезнью".
27886
elefant21 января 2024 г.История шести выживших в день, когда мир стал иным
«Сто тысяч человек были убиты атомной бомбой — эти шестеро оказались среди выживших. Они до сих пор не могут понять, почему живы, когда столько людей погибли. Каждый из них вспоминает множество мелких случайностей и сознательных решений — вовремя сделать шаг, войти в дом, сесть на этот трамвай, а не на следующий, — которые позволили им спастись. Каждый из них видел больше смертей, чем когда-либо предполагал увидеть, и теперь знает: выживая, он проживает десятки жизней. Но в тот момент никто из них не знал ничего».Читать далееПосле этой книги начинаешь по-настоящему ценить мир, важность тех простых вещей и событий, что нас окружают, и, конечно же, близких и родных нам людей. Мы привыкли видеть большое на расстоянии, чтобы во всей полноте оценить картину событий. Но порой так важно взглянуть на происходящее глазами самих очевидцев и оценить его, исходя из их представления и менталитета. И это всё очень хорошо удаётся Джону Херси. Действительно, он сумел описать жесточайшую бомбардировку процветающей Хиросимы настолько ярко и убедительно, что создаётся ощущение, будто всё видишь собственными глазами, переживаешь вновь и вновь те страшные минуты, дни, последующие годы, стараясь забыть, преодолеть в себе тот страх, подавить эмоции, и главное – научиться жить дальше. С мучительными болями в голове и памяти, поломанными и никак не срастающимися телом и душой. Вновь и вновь каждую ночь просыпаясь в холодном поту, когда во снах приходят воспоминания.
«Через год после бомбардировки госпожа Сасаки была калекой; госпожа Накамура осталась без средств к существованию; отец Кляйнзорге снова лежал в больнице; доктор Сасаки не мог работать, как прежде; доктор Фудзии потерял клинику на тридцать палат, на создание которой у него ушло много лет, и перспектив восстановить ее у него не было; церковь господина Танимото лежала в руинах, и он растерял былые жизненные силы. Эти шестеро — одни из самых везучих людей в Хиросиме, но их жизнь уже никогда не будет прежней. Их мысли о пережитом и об использовании атомной бомбы были, конечно, очень разными. Но одно чувство они, похоже, разделяли: это очень интересная разновидность приподнятого коллективного духа — гордость за то, что вместе с другими выжившими выдержали ужасное испытание».И никакого сочувствия вокруг: лишь брезгливые шараханья от хибакуся («переживших атомную бомбардировку») – как от чумного, в ярой попытке остаться в зоне собственного комфорта. Так лучше… Не знать и не контактировать с «заразившимися». Так удобнее и комфортнее… Для собственной души, своего успокоения. Но какого им – тем, кто пережил такое, остался один на один в борьбе с собственными демонами, а потом ещё и стал инструментом в чужих политических играх – в верхах, правовых организациях, всевозможных спекуляциях. Об этом автор очень хорошо написал в заключительной главе своей книги, появившейся спустя 40 лет, в которой рассказал, как сложились судьбы его шестерых героев за эти прошедшие годы. Освещая настолько важную во всех отношениях тему, автор удачно подобрал язык её изложения. Ясный, сдержанный и спокойный, он приводит к тому, что в конечном итоге рассказанная им трагическая история действительно получается по-настоящему страшной.
В литературном таланте Джона Херси не занимать. Он очень ярко, и главное убедительно говорит о происходящем. Во многом благодаря мельчайшим деталям и подробностям, что, несомненно, поднимает авторитет и значимость его книги. На основании микроистории – исследовав судьбу всего шестерых счастливчиков (хотя вполне резонно это слово можно взять и в кавычки) – автор описал одно очень важное мировое событие, сумевшее ускорить процесс окончания одной войны и по сути ускорив развязывание другой. При этом Хёрси – ещё и настоящий мастер документальной прозы. С вниманием к деталям и фактам, связью между фактами и судьбами разных людей. Хороший приём, когда одно и то же мельчайшая деталь подаётся с точки зрения сразу нескольких человек – через призму их воспитания, обстоятельств и окружения обстановки, в которых оказались.
А ещё очень важно отношение к произошедшему (бомбардировке и собственной судьбе) самих хибакуся – с чисто японским смиренным и в то же время очень стойким характером и менталитетом. Совсем не таким, как у нас – на Западе. И на этом тоже заостряет внимание Джон Хёрси. Тонко, как бы между строк, но внимательный читатель уловит сразу. Вообще, книгу можно читать в двух плоскостях – как простое познавательное чтиво, дабы лучше понять те события, что произошли 6 августа 1945 года в Хиросиме. А можно пропустить её вместе с автором через собственную душу. Поставить себя на место героев, копающихся в своей памяти, превозмогая душевные и телесные страдания вновь переносить себя в те страшные дни и поведать о них этому любопытному американскому журналисту из журнала The New Yorker. Так или иначе, книга действительно стоит того, чтобы её прочитали. В дополнение к ней очень хорошо подойдёт роман Кэрри Дрюри - Последний бумажный журавлик . Приятного чтения.
26257
lorikieriki4 января 2024 г.Читать далееЧудовищная книга. Но читать надо обязательно, чтобы понимать - это худшее, что может случиться с человечеством. Написано безэмоционально, в конце концов, это журналисткий репортаж, и это только подчеркивает стойкость, упрямство, волю и смирение японского народа на фоне этой трагедии.
Да, Америка с Японией были в состоянии войны, да, хотя Германия капитулировала, японцы не сдавались. Но, видя последствия, 100 000 погибших, столько же раненых, лучевая болезнь, настигшая выживших, не могу удержаться от мысли, насколько это было несоизмеримо. Удар, нанесенный по мирным жителям, кажется лишь следствием желания США заявить о своем владении этим кошмарным оружием и испытать это оружие в полевых условиях. А пилот еще и назвал свой самолет именем матери - какой стыд.
Игнорирование трагедии, нежелание помочь своим гражданам даже годы спустя - такое случается в любой стране, но от того не менее горько читать про такое. Как и про то, что денежную помощь японцы были вынуждены просить у американцев, просить и благодарить их. Вот это я понять вообще отказываюсь. Я считаю, что это было военное преступление, за которое нужно было судить.
25241
elenaniki11 августа 2023 г."Сиката га най" или "Ничего не поделаешь. Бывает. Очень жаль."
Читать далее6 августа 1945 год, Хиросима, 6 людей, атомная бомба, 100 тыс. убитых., +100 тыс. раненых и пострадавших от радиации. (9 августа 1945 год, Нагасаки, но только через несколько дней выжившие жители Хиросимы узнали, что у них есть товарищи по несчастью). Две бомбы "Малыш" и "Толстяк".
Если бы вы хотели узнать как выглядит Ад, то описание с первых минут после взрыва и события последующих дней в этой книге, позволит вам представить картину сполна: всё в огне, в крови, крики, плачь, страх, смерть. Ужасным здесь было всё: во-первых, разумеется сам взрыв, где всё в радиусе 2000 км было стёрто с лица земли (в каком-то плане для кого-то это закончилось моментально и безболезненно); во-вторых, ужасы телесного страдания от теплового излучения и ударной волны (у кого-то кожа на теле плавилась и слазила пластами, у кого-то это увечья и травмы от разных осколков или ударов); в-третьих, даже те, которые находились дальше радиуса поражения и, может, внешне не пострадали, но подверглись радиоактивному излучению (человек может умереть от этого и за три дня, а может это продлится несколькими годами страданий, или получить генетические повреждения), а лекарства и способов лечения нет; в-четвёртых, осознание произошедшего как с гуманной и этической точки зрения применения атомной бомбы, так и с политической (опять таки, японский менталитет и их "Сиката га най" - "Ничего не поделаешь. Бывает. Очень жаль."). Ужас того, что, случись такое, вы не будете знать "что вообще произошло?", кто это сделал и как от этого спастись, ведь даже "радио и газеты были очень осторожны во всём, что касалось необыкновенного оружия". Вы - муравей, в муравейник которого заливают кипяток.
"... в тотальной войне, которая велась в Японии, нет никакой разницы между гражданскими и солдатами и что бомба сама по себе достаточно эффективная сила, призванная положить конец кровопролитию и подтолкнуть Японию к капитуляции, чтобы избежать полного уничтожения. Логично предположить: тот, кто поддерживает тотальную войну в принципе, не может жаловаться на войну против гражданских лиц. Суть вопроса заключается в том, оправдана ли тотальная война в ее нынешней форме, даже если она служит благой цели. Разве она не порождает материальное и духовное зло, которое намного превосходит любое потенциальное благо? Когда же наши моралисты дадут ясный ответ на этот вопрос?"Даже во время такого ужасающего события, менталитет японцев не перестаёт удивлять. Находясь под завалами, заживо погребённые люди, соблюдали формальные правила вежливости и с каждого дома было слышно одну и ту же фразу "Тасукэкэ курэ! Будьте так добры, помогите!" Или как одному из выживших было стыдно за то, что он остался невредим.
"По пути он всё время обгонял обожжённых и покалеченных людей, и ему было так стыдно, что он постоянно поворачивался и говорил некоторым из них : "Простите, мне жаль, что судьба меня пощадила."6 августа 1949 года японское правительство провозгласило Хиросиму «городом мира» и сейчас - это современный процветающий мегаполис.
Историю пишут победители! Неисповедимы пути Господни, Япония превратилась в одну из ведущих экономик мира, а цена одолеваемого пути была очень высока.19332
xbohx26 февраля 2021 г.Читать далееДумаю, многие помнят, что делали в тот день, когда произошли страшные события их эпохи. О теракте 11 сентября 2001 года я узнала, вернувшись из школы. О теракте в минском метро 11 апреля 2011 узнала, вернувшись домой с этой станции за полчаса до взрыва.
Люди, выжившие в Хиросиме 6 августа 1945 года, этот день запомнили навсегда. Из 350 000 человек, живших тогда в городе, погибла почти половина.
Американский журналист Джон Херси запомнил этот день ещё и потому, что по горячим следам написал о нём книгу, за которую получил Пулитцеровскую премию. Тогда он был совсем молодым, но уже именитым военным репортёром, которого отправили в Японию писать о восстановлении страны после войны.
Итоговые тексты Херси не смогли разъединиться в какие-то отдельные статьи для газет и журналов. Они оказались так тесно сплетены, что только вместе могли рассказать историю этой трагедии. Эта книга читается не как собрание фактов, дат, событий, их последствий, а как хороший художественный роман, где все герои живые, объёмные, со своими историями и жизненными драмами. Собственно, так она и написана, как динамичный роман, и начинается словами:
Ровно в четверть девятого по местному времени, утром 6 августа 1945 года, когда атомная бомба вспыхнула над Хиросимой, Тосико Сасаки, служащая отдела кадров Восточноазиатского завода жестяных изделий, села за рабочее место и обернулась, чтобы поговорить с девушкой за соседним столом.⠀
И этим автор задаёт тон всему повествованию, продолжая знакомить нас с людьми, жизнь которых в тот день кардинально изменилась.
Вообще Херси дал мощный толчок развитию литературы в жанре нон-фикшн. Он показал, как это нужно делать. Не разжёвывать читателю факты, не убеждать их в собственной правоте, а просто давать слово людям, пережившим трагедию. Чтобы читатель слышал их голоса, а не голос автора. Чтобы составил своё мнение о прочитанном и шёл на поводу истории, а не рассказчика.
19556
losharik4 января 2023 г.Читать далееКнига написана в 1946 году, когда воспоминания о тех страшных днях атомной бомбардировки еще не успели померкнуть в памяти людей. Фактически это репортаж с места событий, автор взял шестерых выживших и попытался максимально полно показать все, что с ними происходило, начиная с момента за несколько минут до взрыва. Люди вспоминают не только то, что происходило непосредственно с ними, но и что творилось вокруг. Среди этих шестерых два врача, два священнослужителя, девушка служащая и вдова портного, подрабатывающая на дому.
В начале книги приведена карта, на которой обозначен эпицентр взрыва и места, где он застал шестерых героев книги. Дополнительно к этому автор указал точное расстояние, на котором они находились от места взрыва. Человеку, ничего не понимающего в килограммах, а в случае с Хиросимой в тоннах тротила, эта информация дает возможность осознать всю разрушительную мощь того удара.
В городе с населением 245 тысяч человек около 100 тысяч погибло или непосредственно в результате взрыва или в ближайшие несколько дней от полученных травм. Еще примерно столько же было ранено или пострадало от воздействия радиации. Т.е. в результате атомной бомбардировки в той или иной степени пострадало почти все население города.
Американцы какое-то время хранили в секрете состав бомбы. Это привело к тому, что врачи не понимали многие симптомы и, следовательно, не могли оказать пострадавшим грамотную медицинскую помощь. Японские ученые, конечно же быстро разобрались, что это было, но опыта лечения лучевой болезни у врачей фактически не было.
Спустя 40 лет Джон Херси дописал еще одну, пятую главу книги. В ней он не только проследил за судьбами своих главных героев, но и рассказал про отношение общества к жертвам атомной бомбардировки. В Японии таких людей называли «хибакуся», что можно перевести как «люди, подвергшиеся воздействию взрыва». Многие из тех, кто не получил внешних повреждений, все равно продолжали ощущать это воздействие, которое чаще всего проявлялось в приступах сильной слабости. Это сказывалось на их трудоспособности и большинство работодателей старались избегать хибакуся. Японскому правительству потребовалось более 10 лет, чтобы принять закон о мерах поддержки хибакуся.
Такие книги хорошо бы изучать в школе, чтобы каждое новое поколение имело четкое представление о том, что такое ядерная война и каковы могут быть ее последствия. Чтобы сама мысль о том, что подобное можно повторить, не смогла зародиться даже в сильно отмороженной голове, хотя бы из чувства самосохранения.
17430
caligo20 января 2023 г.Читать далее«Хиросима», Джон Херси
@individuumbooks
— перевод М. Казиника и Н. Смирнова
Меня с самого детства неприятно волнуют три темы: Древний Египет, космос и последствия ядерных катастроф. Да, я выросла и продолжаю кормить свой детский интерес, расширяя кругозор и получая новые знания.
Когда я увидела «Хиросиму», меня словно ударило молнией. Ну, знаете, своего рода искра-буря-безумие: понять, что книга твоей мечты написана, напечатана и доступна к прочтению. Детальный разбор трагедии, рефлексия, отношение нации к катастрофе. Мне хотелось знать всё, мне почему-то хотелось прожить эту боль.
К сожалению, судя по работе Джона Херси, боль удалось прожить исключительно нам, читателям, живущим на 70 лет позже в других странах. Начинается всё просто пугающе ужасно, нет слов в русском языке, которыми можно было бы воспользоваться для описания всех этих кошмаров. Отслоение кожи, мгновенное обращение в прах, руины, неостановимая ударная волна, сметающая всё на своем пути, дичайшая жажда. В эпицентре температура равнялась 6000 градусов!
Несмотря на все эти жуткие подробности, вы сейчас удивитесь, возможно, японцы сохранили лицо. Согласно сведениям выживших, даже умирая от истощения и огня, люди были верны традициям своей страны. Они использовали формы вежливости, когда умирали. Это характеризирует нацию лучше всего, как мне кажется.
Автор выбирает 6 счастливчиков, которым суждено выжить в ядерной катастрофе. Им действительно повезло, равно как посчастливилось всем, кто встретился на их пути. Удивительно, но эти люди и в день сброса бомбы, и в последующие годы творили только добро, они жили во благо мира. Словно бы чувствовали себя виноватыми.
Что меня напугало больше всего: хладнокровие. Но даже не со стороны двух пилотов в «Эноле Гэй», а со стороны правительства. Люди узнали о том, что произошло спустя НЕДЕЛИ. Никаких объяснений. Впрочем, сложилось такое впечатление, что никого не смутило это.
Несмотря на приверженность своей стране, японцы словно бы ничего не почувствовали от того, что Япония вынужденно капитулировала. Я не увидела ни грамма злости, здоровой такой ярости. И это огромный минус книги: здесь нет вообще никаких эмоций, разве что постоянное сострадание. Мне очень хотелось рефлексии, переживаний; узнать о том, как персонажи справляются со своей внутренней болью, а не только с бесконечными физическими последствиями ядерного удара.
Что меня разозлило еще сильнее — отсутствие сожаления со стороны американцев. Не знаю, насколько рационально злиться на исторические события, но я могу себе это позволить. Они пришли в страну, два города которой были стерты ими же с лица Земли. И они чувствовали себя королями. Речь преподобного (одного из 6 персонажей) в конце звучит примерно следующим образом: «Японии посчастливилось стать получателем американской щедрости». Что движет такими людьми? Скажите мне, неужели за 6 лет можно оправиться от такой ужасной катастрофы и благодарить тех, по чьей вине она произошла? Почему японцы в этой книге — немые терпеливые рыбки?
Джон Херси не показывает своего отношения к катастрофе. Он будто абсолютно беспристрастен, но это не так. В конце статьи действия по запрету ядерного оружия, бесконечные протесты, обращения к вышестоящим лицам неоднократно перемежаются с одним и тем же:
«Страна Х провела первые испытания ядерной бомбы».
«Страна Y провела первые испытания водородной бомбы».
Пока люди не начнут уважать прошлое и учиться на чужих ошибках, история будет повторяться.
14438
MaRiYa_bOOks25 марта 2022 г.Читать далееПо сути, это серия репортажей, хроника событий о судьбах 6 ти жителей Хиросимы, кто пережил 6 августа 1945 г., когда на город была сброшена атомная бомба, рассказ о том как сложилась их судьба после. Ценно то, что автор никак не комментирует эти события, это взгляд со стороны.
Читать такое, безусловно, сложно, но необходимо, ведь в мире, согласно официальным данным, уже 9 государств обладают ядерным оружием.
Ну и чего не сделал автор, позволю себе я: да, со стороны Японии совершались военные преступления и зверства, но это, конечно, не дает какого-либо права осуществлять такие ужасные вещи по отношению к мирным жителям. считаю, что ядерные удары, нанесенные по городам Хиросима и Нагасаки - это страшное военное преступление, за которое так никто и не был призван к ответу.13324