Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Hiroshima

John Hersey

  • Аватар пользователя
    caligo20 января 2023 г.

    «Хиросима», Джон Херси 

    @individuumbooks

    перевод М. Казиника и Н. Смирнова


    Меня с самого детства неприятно волнуют три темы: Древний Египет, космос и последствия ядерных катастроф. Да, я выросла и продолжаю кормить свой детский интерес, расширяя кругозор и получая новые знания.


    Когда я увидела «Хиросиму», меня словно ударило молнией. Ну, знаете, своего рода искра-буря-безумие: понять, что книга твоей мечты написана, напечатана и доступна к прочтению. Детальный разбор трагедии, рефлексия, отношение нации к катастрофе. Мне хотелось знать всё, мне почему-то хотелось прожить эту боль.


    К сожалению, судя по работе Джона Херси, боль удалось прожить исключительно нам, читателям, живущим на 70 лет позже в других странах. Начинается всё просто пугающе ужасно, нет слов в русском языке, которыми можно было бы воспользоваться для описания всех этих кошмаров. Отслоение кожи, мгновенное обращение в прах, руины, неостановимая ударная волна, сметающая всё на своем пути, дичайшая жажда. В эпицентре температура равнялась 6000 градусов!


    Несмотря на все эти жуткие подробности, вы сейчас удивитесь, возможно, японцы сохранили лицо. Согласно сведениям выживших, даже умирая от истощения и огня, люди были верны традициям своей страны. Они использовали формы вежливости, когда умирали. Это характеризирует нацию лучше всего, как мне кажется.


    Автор выбирает 6 счастливчиков, которым суждено выжить в ядерной катастрофе. Им действительно повезло, равно как посчастливилось всем, кто встретился на их пути. Удивительно, но эти люди и в день сброса бомбы, и в последующие годы творили только добро, они жили во благо мира. Словно бы чувствовали себя виноватыми.


    Что меня напугало больше всего: хладнокровие. Но даже не со стороны двух пилотов в «Эноле Гэй», а со стороны правительства. Люди узнали о том, что произошло спустя НЕДЕЛИ. Никаких объяснений. Впрочем, сложилось такое впечатление, что никого не смутило это.


    Несмотря на приверженность своей стране, японцы словно бы ничего не почувствовали от того, что Япония вынужденно капитулировала. Я не увидела ни грамма злости, здоровой такой ярости. И это огромный минус книги: здесь нет вообще никаких эмоций, разве что постоянное сострадание. Мне очень хотелось рефлексии, переживаний; узнать о том, как персонажи справляются со своей внутренней болью, а не только с бесконечными физическими последствиями ядерного удара.


    Что меня разозлило еще сильнее — отсутствие сожаления со стороны американцев. Не знаю, насколько рационально злиться на исторические события, но я могу себе это позволить. Они пришли в страну, два города которой были стерты ими же с лица Земли. И они чувствовали себя королями. Речь преподобного (одного из 6 персонажей) в конце звучит примерно следующим образом: «Японии посчастливилось стать получателем американской щедрости». Что движет такими людьми? Скажите мне, неужели за 6 лет можно оправиться от такой ужасной катастрофы и благодарить тех, по чьей вине она произошла? Почему японцы в этой книге — немые терпеливые рыбки?


    Джон Херси не показывает своего отношения к катастрофе. Он будто абсолютно беспристрастен, но это не так. В конце статьи действия по запрету ядерного оружия, бесконечные протесты, обращения к вышестоящим лицам неоднократно перемежаются с одним и тем же:


    «Страна Х провела первые испытания ядерной бомбы».

    «Страна Y провела первые испытания водородной бомбы».


    Пока люди не начнут уважать прошлое и учиться на чужих ошибках, история будет повторяться.


    14
    438