
Ваша оценкаРецензии
Аноним21 июня 2025 г.Читать далееТрое друзей, прихватив пёселя, отправляются в путешествие по Темзе, попутно попадая в различные "забавные" ситуации.
Дослушав книгу, я лишь порадовалась, что она закончилась. Не моя история, не моя чашка чая. В принципе, когда я беру английскую литературу, всегда немного напряжена, ибо у меня то густо, то никак. В данном случае история слушалась с переменным успехом, но больше "пусто".
К самой книге претензий нет. Она легко написана, местами забавная даже для меня (улыбнули несколько моментов), что-то зацитировать даже можно. В общем, ворчать не на что - просто не сошлись с книгой.
Во многом тут проблема в том, что я не всегда выкупаю английский юмор. Есть, конечно, приятные исключения, но их мало, катастрофически мало. "Трое в лодке, не считая собаки" не стали тем самым исключением.
Хотя были истории, которые хорошо запомнились и запойно слушались - та же история с сыром, например; да и в целом самое начало книги - найти у себя 100500 болезней самостоятельно по справочнику - тоже улыбнуло. Но такого было маловастенько - часто выпадала из повествования, возвращалась по сюжету, чтобы сообразить, что я упустила, откровенно скучала. В целом, можно остановиться на этом. Добавить нечего.
Если вы на "ты" с английской литературой, то книга может быть прекрасным вариантом для летнего чтения.
12137
Аноним10 июня 2024 г.Наверное мое чувство Ю сломалось.
Читать далееВезде и всюду об этой книге пишут, что она смешная настолько, что щеки потом от смеха болеть будет. У меня же всего пара моментов вызвали улыбку. Может тонкий английский юмор это не про меня?
Я даже не знаю, нужно ли говорить о сюжете, ведь даже те, кто не смотрел экранизации и не читал книгу, про эту историю наверняка слышали.
Три друга решили, что им пора отдохнуть и развеяться. Поэтому они отправляются в путешествие по Темзе на лодке.
Я бы сказала, что их ожидания изначально завышены, а вот чувство ответственности у всех троих страдает. Ибо они всегда ждали что кто-то другой сделает, возьмет, решит, погребет.
Вообще с самого начала казалось, что мужчины просто от безделья маяться, поэтому находят у себя несуществующие болезни, подавленность и отсутствие душевного равновесия.
Я не знаю, сколько лет этим товарищам, но почему-то мне казалось, что они к жизни не приспособлены. Их сборы и вообще путешествие, подталкивали к мысли о том, что в обычной жизни им постоянно кто-то помогает в быту.
Да, местами было интересно следить за их отдыхом и в целом книга не вызывается чувства "зря прочитала". Но перечитывать точно не буду и в обязательные к прочтению не отправлю.
12265
Аноним12 июля 2023 г."Итак, за здоровье троих,благополучно выбравшихся из лодки!"
Больше всего мне понравился - тонкий английский юмор!
Книгу я читала с улыбкой на лице.
Сюжет достаточно простой: трое друзей отправляются в путешествие на лодке со своей собакой. Помимо комических приключений, которые случаются с ними, герои вспоминают смешные истории.
Книга - добрая, легкая, летняя!12309
Аноним3 октября 2022 г.Работа мне нравится. Она меня зачаровывает. Я способен сидеть и смотреть на нее часами.Читать далееУ меня были к сожалению завышенные ожидания к этому произведению после воспоминаний о советском фильме с Андреем Мироновым. И у меня было такое желание погрузиться в эту теплую, добрую атмосферу - похихикать , насладиться отдыхом.. Но по факту мне чего то не хватило.. Автор совсем не ввел нас в круг главных героев- для меня они были прям одинаковыми, я из совсем не различала . Повествование какое то рваное, буксующее, многое было непонятно зачем..
После прочтения могу сказать , что экранизация русская просто великолепна, дает сто очков вперед книге…12443
Аноним15 июля 2022 г.Читать далееСудя по тем отрывкам, которые я когда-то слышала из этой книги, я ожидала, что она вся состоит из сменяющих друг друга юмористических историй, в которых рассказывается об одной поездки трех друзей и собаки по Темзе. В некотором смысле так оно и есть, и как раз это в книге понравилось мне больше всего. Юмористические вставки здесь такие уморительные, что смеешься во весь голос. Гораздо меньше мне понравились довольно странные тягучие размышления героя об истории местности и прошедших битвах. С селениями по течению Темзы я абсолютно не знакома, о битвах, там проходивших, ничего не знаю, а информации там было не достаточно, чтобы хоть что-то было понятно. На этих местах в аудиокниге удержать мое внимание было довольно сложно. Ну и вообще смены тона происходили так внезапно, что при отсутствии сюжета абсолютно сбивали с толка. Думаю, что если когда-нибудь соберусь перечитывать, буду перечитывать любимые отрывки, а размышления спокойно смогу пропустить.
12419
Аноним22 июня 2022 г.тончайший английский юмор
Не скажу что книга читается на одном дыхании порой в некоторых местах и было сложно читать . То как автор описывает местность то как автор включает В основной сюжет дополнительные истории не может не вызывать восхищение. Книга с отличным юмором иронией и И как в баснях Крылова притчами.12326
Аноним8 февраля 2022 г.Читать далееУ нас была эта книга. Я помню, как мама смеялась до слёз, зачитывая мне, как, к примеру, при сборах потерялось масло. Я еле дождалась, когда мама дочитает книгу, чтобы познать безудержный смех самостоятельно. К сожалению, оказалось, что легковоспламеняемое чувство юмора по наследству мне не передалось, и читать мне было несмешно. Это было настолько раочаровывающе, что книгу я бросила. Потом подобное повторялось не раз с книгами Донцовой: мама хохотала до упада, а мне опять было грустно.
И вот, лет 25 спустя, я решила попробовать ещё раз. Безумно смешно, конечно, опять не было, но книга, надо признать, презабавная. Но главное её достоинство - описание каналов, т.е. историческая справка. Тогда было не очень понятно - что за лодки, что за шлюзы? Ну максимум можно было соотнести с историей о том, как твой странненький родственник сплавлялся на байдарке один раз. Я не так давно впервые посмотрела какой-то цикл передач с английского телевидения о системе каналов в Англии. Там откуда угодно куда угодно можно попасть на лодке, чем в давние времена пользовались для переправки грузов, а всякие джентльмены могли путешествовать. Это совершенно уникальная культура, развлечение и спортивное мероприятие вместе взятые. И тем не менее в английской литературе вот это всё почему-то описано мало, а я прочитала очень много английской классики. Видимо, описывать какие-то бытовые обыденные вещи писателям не приходило в голову. Так что Джером К. Джером сделал для нас, будущих поколений, очень много - сохранил в интересной форме описание того, что многие столетия присутствовало в Англии, составляло большую часть культуры, но как-то ускользало от документирования. Где-то видела, что книгу Джером написал на заказ, что не делает её хуже.12624
Аноним8 апреля 2021 г.деревня дураков
Читать далеемного лет заносила ету книгу в списки для чтения, много лет мариновала себя, чтобы в один прекрасный день открыть и на одном духу прочитать. возможно, ето и было причиной завышенных ожиданий. приходилось буквально заставлять читать, возвращаться на Темзу и проводить еще пару глав в етой истории. саундреком в голове постоянно играла отбивка из "деревни дураков". никакого связного сюжета, лишь пару глав прочитала без желания подумать о чем то своем. осилила 2/3 и решила таки поставить ее обратно на полку. может, не то время для чтения. может, не тот возраст. скорее всего, посоветовала бы почитать ее ребенку. в етой истории не могла почувствовать себя постоянным наблюдателем, я как будто играла с детьми в их воображаемые игры и никак не могла понять смысла происходящего. бывали дни, когда я ставила себе цель: "еще 5 глав и можешь быть свободна". как сходить на нелюбимую работу, как надоедливые домашние дела тянулось ето чтение. не побоюсь даже сказать, что жалею денег, потраченных на книгу.
12456
Аноним6 февраля 2020 г.Читать далееДжерома можно читать и перечитывать, наверное, неограниченное количество раз. Он как-то сумел собрать темы, близкие каждому человеку, от сборов в дорогу до ипохондрии, от разматывания бечевы (читай: наушников) до отношений с родичами, и многие другие.
Это история как будто о ваших друзьях, или о вас; она одновременно про британцев, и при парней вообще, и про всех людей- каждый найдёт частичку себя.
Когда читаешь отстраненно, это смешно, но если знаком с ситуацией достаточно близко, то это просто умора.Особенная прелесть - в подаче истории. Наш рассказчик - серьёзный молодой человек, который с очаровательной непосредственностью говорит о случаях из жизни, как будто не подозревая о своей комичности, без цели быть смешным. Перечитывала я в оригинале (каюсь, упрощенном), и на английском это даже смешнее, хотя возможно это лишь мое ощущение.
Трое в лодке - классика, доказывающая, что в этот жанр входят не только душещипательные и морализаторские истории, но и бессмертный юмор.
К слову, книгу в очередной раз перевели, на этот раз на белорусский, и называется она "Трое у чауне, ну i пес з iмi" - по-моему дух автора уловлен даже лучше русского варианта. И презентация проходит в Минске сегодня, 6 февраля :)
12401
Аноним15 июня 2018 г.Читать далееРоман представляет собой отличный образец классической английской прозы, щедро приправленной классическим же английским юмором.
Эта книга изначально задумывалась как путеводитель по Темзе, но переросла в нечто гораздо большее - искрометную историю о путешествии друзей, в которой раскрывается вся правда о быте и нравах англичан. Смешные эпизоды чередуются с прекраснейшими лирическими описаниями природы и историческими справками о той или иной местности.
Книга легко читается и дарит истинное удовольствие читателю, так что искренне всем рекомендую.
P. s.: А еще я солидарна с рассказчиком: во всем виновата больная печень!))12626