
Ваша оценкаРецензии
NastyaMihaleva19 марта 2019 г.Читать далееЯ читала довольно мало книг Дюма, но "Учитель фехтования" почти поразительно краток на их фоне. И не сказала бы, что это действительно пошло ему на пользу. Начало довольно размеренное, а потом вдруг... да нет, не понеслось, "покомкалось". Комок событий здесь, какая-то нечувствующаяся длительность, очередной плотный комок, снова какая-то протяженность, ещё комок. Вот и запомнился больше всего отрывок медвежьей охоты, который слабо связан с остальным текстом. А завершение так словно и совсем надоевшее автору: отмучился, дописал - и ладно.
Читать роман о Петербурге того времени, который я никогда не видела и даже фотографии не помогут его вообразить (только отдельные картины и письменные зарисовки) - интересно. Слушать впечатления иностранца о родной стране (пусть и две сотни лет назад) - занимательно. С другой стороны, от объяснения восстания декабристов скукой молоденьких офицеров на душе тошно. Персонажи романа позволяют себе такие безумные забавы при поразительном чувстве чести. Тут даже не вопрос исторической достоверности, так как говорить о ней в книгах Дюма можно только условно, а нескладности характера. Тот же Онегин со скуки сотворил ерунду ужасную, но государственный переворот даже не фантазировал. Завершение же главной любовной линии по размеру и размаху чувств чуть ли не уступает судьбе "государыни" Машеньки.В итоге результаты смешанные. Вроде бы всё неплохо. Но и без особых восторгов.
8584
Mandarinka27 ноября 2016 г.Читать далееНу, честно говоря, не такого я ожидала от Дюма. Хотелось приключенческого романа, а получила больше зарисовок о России в целом и Питере в частности. Книга написана французом и для французов. Поэтому на протяжении всего повествования стойкое ощущение, что автору очень хочется читателя развлечь, заинтересовать, удивить. Сам сюжет занимает от силы одну треть книги, и без того маленькой, всё остальное - экскурсы по городам и в историю, занимательные рассказы о нравах и обычаях. И как-то почему-то это не увлекает, нет того привычного для книг Дюма - не оторваться. Кроме того, автор довольно вольно обращается с фактами, что тоже ак-то симпатии не добавляет.
Больше же всего после прочтения меня волнует следующая цитата:
Люди, возгласившие свободу России, опередили свой век на целое столетие!Он знал? Или это происки переводчика?
8298
Miminika28 октября 2016 г.Читать далееНичего от этой книги не ждала, а зря - великолепная книга! Легкий слог, исторический сюжет, интересные детали жизни и быта XIX века. Убийство заговорщиками императора Павла I описано так реалистично, что создается эффект присутствия. Причем не только в спальне, где неумело душат императора, но и в покоях Александра I, который все это слышит. Ну, и очень понравилось, как автор описывает первую встречу Гризье с французами, которые давно работают и живут в Санкт-Петербурге. Оказывается, "мы русские друг друга не обманываем" - история, не имеющая национальности.
8141
LoraA14 апреля 2012 г.Читать далееПараллельно с реальной историей любви узнаем Санкт-Петербург и Москву глазами учителя фехтования Гризье Огюстена Франсуа.
Роман Александра Дюма «Учитель фехтования» был опубликован во Франции и одновременно в Бельгии в 1840 г. Затем выдержал ряд изданий на языке оригинала. Перевод и публикация в России этого произведения были запрещены. В своих мемуарах, посвященных пребыванию в России, Дюма запечатлел следующий эпизод:
«Княгиня Трубецкая, друг императрицы, супруги Николая I, рассказывала мне:
«Однажды царица уединилась в один из своих отдаленных будуаров для чтения моего романа. Во время чтения отворилась дверь, и вошел император Николай I. Княгиня Трубецкая, исполнявшая роль чтицы, быстро спрятала книгу под подушку. Император приблизился и, остановившись против своей августейшей половины, дрожавшей больше по привычке, спросил:
– Вы читали?
– Да, государь.
– Хотите, я вам скажу, что вы читали?
Императрица молчала.
– Вы читали роман Дюма «Учитель фехтования».
– Каким образом вы знаете это, государь?
– Ну вот! Об этом нетрудно догадаться. Это последний роман, который я запретил.
И, несмотря на запрет, как мне говорят, “Учитель фехтования” был широко распространен в России».848
febs23 октября 2024 г.Привет из старой доброй империи
Читать далееЛюбопытно, что «Учитель фехтования» совсем не про фехтование. И не про учителя, если уж на то пошло. Этот самый учитель, он же репортер в сюжетном плане, является скорее просто свидетелем и случайным деятелем. Приехал — посмотрел — покивал — помог там и сям — уехал.
Действие разворачивается в период восстания декабристов, а заодно и потопа, когда Нева вышла из берегов и подтопила Петербург. Дюма выбрал достаточно интересный метод для своего исторического романа: как я уже сказала, главный герой является просто временным явлением при этих исторических событиях, он не очень-то на что-то влияет, да и не в этом заключается его роль. Его глазами Дюма описывает и Петербург, и Москву, и некоторые российские глубинки. Интересно читать мнение иностранца, наблюдать за его впечатлениями о том, что нам хотя бы по учебникам известно с пеленок. Оценочных суждений почти нет, либо же они очень аккуратные, благодаря чему читается спокойно — автор рассказывает интересующую его историю, а не пускается в экскурс «кто виноват и что делать».
Про любовную линию сказать нечего. Как по мне, так она завязана не столько на этих конкретных личностях, сколько вообще на таком явлении, как «жена декабриста». Поступки её выглядят немного бестолковыми, но её право, что тут скажешь. Не могу сказать, что это всё вызывало эмоции.
Ярких впечатлений «Учитель фехтования» не оставил, но одновременно с этим с книгой хорошо провела время.
– Успокойтесь, – сказал я, – я приехал сюда добровольно.
Он горько улыбнулся.
– Добровольно, в Сибирь?..хихикает по-сибирски
71,1K
Introvertka4 августа 2019 г.Россия глазами француза
Читать далееОх, и умеет же Александр Дюма удивить читателя! Этот небольшой роман совершенно не похож ни на одно его произведение, знакомое мне. Даже стиль изложения лишь отдаленно напоминает присущую Дюма склонность к некоей театральности и витиеватости. Может, таким способом он пытался передать атмосферу жизни в России?
Да-да, именно Россия стала местом действия всего романа. Правда, она показана глазами иностранца – французского учителя фехтования, прибывшего в Петербург, чтобы найти себе учеников среди высокопоставленных особ. Но такой прием еще сильнее подогревает интерес к чтению – всегда любопытно посмотреть на привычную и знакомую до боли действительность по-новому.
Первые страницы романа наполнены чудесными и завораживающими описаниями Петербурга, атмосферы белых ночей и уличных концертов – поневоле вновь очаровываешься этим необыкновенным городом вместе с главным героем и с гордостью читаешь строки, где Петербург сравнивается с парадизом (то бишь, рай).
Отдельное удовольствие мне доставило упоминание своего родного города – Великого Новгорода: «Мы приехали в тот же вечер в Новгород, старинный русский город, который взял себе девизом следующую поговорку: «Супротив бога и великого Новгорода никто не устоит».
Также в тексте присутствует и очень много баек о русской жизни, традициях и привычках. Например, одной из самых запоминающихся для меня стала история про отмороженный нос, когда сердобольный прохожий стал растирать его снегом, а наш герой воспринял это как оскорбление. Заставил улыбнуться и эпизод с русскими банями, о которых учитель был наслышан еще во Франции – «открыв дверь этой комнаты, я остолбенел: мне показалось, что какой-то новоявленный Мефистофель доставил меня на шабаш ведьм. Представьте себе человек триста мужчин, женщин и детей, совершенно голых, которые бьют друг друга вениками».
Но главная тема романа далека от юмора. Наш герой знакомится с модисткой Луизой Дюпюи, возлюбленный которой, граф Анненков, по собственной неосмотрительности, оказывается втянут в декабристское восстание. Море крови, жестокости, покалеченных судеб – вот чем оборачивается любой вооруженный переворот, когда главным оружием становится насилие.
С содроганием читаешь описание убийства Павла I, когда его сын Александр не смог сделать ничего для спасения отца. И даже потом, буквально насильно возведенный на российский престол, он был лишен возможности наказать убийц отца. Такова цена царской власти.
А что же обычные люди, такие как Алексей и Луиза? Граф, верный понятиям чести, разделит участь своих товарищей, потерпевших поражение, Луиза станет живым воплощением образа жены декабриста.
И эта трагичная история любви имела место в действительности – роман основан на записках Огюстена Франсуа Гризье, который в 1824 году приехал в Россию для преподавания искусства фехтования, где и познакомился с Полиной Гёбль и Иваном Александровичем Анненковым, послужившими прототипами героев романа. Естественно, что роман долгое время был запрещен в России – его опубликовали лишь в 1925 году (спустя 75 лет после его написания).
Очень советую к прочтению данный роман Дюма, если вы еще не знакомы!
71K
JuTy26 мая 2018 г.Читать далееЧудесный роман Дюма о России, изданный им по мотивам очерков учителя фехтования, француза, навестившего нашу страну в 1823-1825 годах и ставшего свидетелем исторических событий, о которых мы все помним. Сюжет книги отражает судьбу Луизы, любовницы графа Анненкова. С этой парой автор очерков познакомился вскоре после приезда в Санкт-Петербург и продолжал завязавшуюся дружбу.
Помимо основной любовной линии мне очень понравились краткие зарисовки о быте людей в те годы. Автор пишет об императоры и его братьях, о русских банях и состоянии дорог, приводит забавные анекдоты тех лет. Книга была прочитана и прослушана за пару часов, а я получила колоссальное удовольствие от этого чудесного романа.
7944
BakowskiBabbitts20 июня 2017 г.Читать далееПроба пера. Роман издан во Франции в 1840 году, еще не написаны "Три мушкетера", "Граф Монте-Кристо" и другие приключенческие шедевры. Дюма только вступает на поприще писательства и надо сказать выходит это отнюдь не гладко.
Дюма блестящий пример фразы: "Как с детализированной точностью описать местность на которой ни разу не был" - автор описывает центр Петербурга глазами главного героя стоящего на Троицком мосту.
Изучив биографию Дюма, я с удивлением узнаю, что автор впервые побывал в Петербурге в 1858 году.
Дюма один из первых описал восстание декабристов и убийство Павла (правдиво или нет второй вопрос) именно убийство потому-что в официальной версии истории России Павел скончался от "внезапного апоплексического удара".
Роман был запрещен царской цензурой и вышел в свет в Советской России в 1925 году.
Кстати, своим произведением он вложил свои "пять копеек" в миф об ореоле романтичности в революционерах, об их бескорыстной борьбе за свободу крепостных крестьян и т.д. - после изучения вопроса все выглядит отнюдь не так глянцево.
Книга из серии "Повседневная жизнь Петербурга в начале 19 века оформленная в анекдотах и небылицах"
Цитирую: "При беглом знакомстве население Петербурга отличается одной характерной особенностью: ЗДЕСЬ ЖИВУТ ЛИБО РАБЫ, ЛИБО ВЕЛЬМОЖИ - СЕРЕДИНЫ НЕТ"
Стандартный ход: Описание охоты на медведя, волки на Литейном, "развратная" русская баня где вместе моются мужчины и женщины, конечно же, потоп в Петербурге, показная роскошь вельмож и другие "тайны русской души".
Павел описан как солдафон с солдатской муштрой и непременным рассказом о его нелюбви к французским круглым шляпам ( из-за Французской революции).
Увы, впервые гений приключенческого романа разочаровал, как это не банально но в "Учителе фехтования" Дюма учился писать, через четыре года выйдет его роман "Три мушкетера" он и станет тем бестселлером на века...7480
PeteuilAgen26 сентября 2016 г.Читать далееДюма .... Это имя для меня ассоциировалось с глыбой , со скалой , к которой невозможно подступиться . Наверное . именно поэтому , я еще не прочла ни одной книги этого автора. До того как мне на флешмобе порекомендовали " Учителя фехтования" . Я сознательно поставила эту книгу в конец списка , потому что думала ,что будет тяжело читать , затянется и т.д.
Но , как оказалось , я ошибалась ..... Это оказалась такая легкочитаемая книга , что я даже не заметила , как сначала перевалила за половину , а потом и вовсе закончила ее читать .Не буду пересказывать сюжет полностью, в нем есть и любовная романтика, и горе, и слезы, а главное, что меня завлекло больше всего, множество исторических фактов. Вернее не множество ... Она полностью состоит из них ))) Правдивы они или нет , это уже другая история . но то с какой легкостью и интересом они описаны, и то , что книга небольшая по объему , делают эту ее доступной и понятной для очень большой аудитории.
В итоге 4 звездочки , так как для меня именно эта легкость , прыгучесть оказались недостатками . Мне подавай что-то более глубокое , анализирующее , "Достоевское" ....))))))
783
KirillKalmykov13 октября 2024 г.«Учитель фехтования» - это, определённо, тот опыт, который стоит пережить.
Читать далее«Учитель фехтования» - это, определённо, тот опыт, который стоит пережить. Довольно увлекательная история с элементами путевых записок и прекрасный язык способны подарить несколько приятных вечеров.
Я не смог найти явных минусов данного романа. Он был и будет оставаться приятной историей о верности. Чтение не будет в тягость, ведь бодрое повествование Александра Дюма не даёт заскучать. Наверно, единственная проблема этого романа в том, что непонятно, кто является героем и за чьей линией нужно следить. С одной стороны, есть главный герой, но у него отсутствует конфликт и у него нет чёткой цели, он просто наблюдатель. Он, конечно, принимает участие в каких-то событиях, но не все они были важны для глобального сюжета. Как я сказал ранее, он наблюдатель, и через него читатель способен посетить прекрасный город на Неве. Также имеется сюжетная линия Луизы и Алексея. Она повествует о любви и верности, а также является двигателем сюжета, но она развивает не то что медленно, а скачкообразно. В первой трети читателя ставят перед фактом существованием их отношений, к концу они (отношения) достигают кульминации. Я не просто упустил вторую треть, ведь автор сделал также. Она совсем не содержательна и наполнена событиями, которые не сильно влияют на сюжет. Это можно было бы расценить за дурной тон, но так делать не стоит. Хоть особой роли в тех событиях не было, но их было увлекательно читать. Они не вызывали скуку, наоборот, заставляли дальше погружаться в мир данного романа. Санкт-Петербург – город во всех пониманиях уникальный, а возможность познать его нравы в годы расцвета просто бесценна!
Подводя итог, можно сказать, что роман повествует о любви и верности на фоне исторических событий, перемешивая это с путеводными записками. Конечно, не всегда получалось удержать баланс, но это не делает данное произведение хуже. Живой слог французского классика не позволит покинуть эту историю.61,1K