
Ваша оценкаРецензии
VadimSosedko25 августа 2024 г.Быть любимым — значит сгорать. Любить — светить негасимой лампадой.
Читать далееЕго называли "Орфеем поэтов".
Его стихи столь чувственны столь прекрасны что достойны быть в оранжерее самых прекрасных образов.
Его жизнь и была служению музе не покидавшей его до последнего часа.
Его имя - РАЙНЕР МАРИЯ РИЛЬКЕ.
Его портрет, написанный Леонидом Пастернаком, прекрасен тем, что передаёт его светлую душу, устремлённую вглубь своей вселенной.
…в моей мастерской стоял молодой человек, очень еще молодой, белокурый, хрупкий, в темно-зеленом тирольском плаще. В руках у него были рекомендательные письма от друзей моих из Германии, с просьбой оказать подателю помощь словом и делом в его знакомстве со страной и ее жителями. Просили меня также… познакомить его с Толстым. Имя неизвестного поэта Райнер Мария Рильке… мне ничего не сказало. Но весь внешний облик этого молодого немца с его небольшой мягкой бородкой и крупными голубыми, по-детски чистыми, вопрошающими глазами и то, как он стоял, осматривая комнату, скорее напоминало русского интеллигента. Его благородная осанка, его жизнерадостное подвижное существо, необузданный восторг по поводу всего виденного им уже в России, этой, как он выражался, «святой для него стране» — все это сразу очаровало меня, и уже после первой короткой беседы мы чувствовали себя старыми добрыми друзьями (какими впоследствии мы и стали).Сын художника, поэт Борис Пастернак, признавался в обожании его творчества:
Великий обожаемый поэт! Я не знаю, где окончилось бы это письмо и чем бы оно отличалось от жизни, позволь я заговорить в полный голос чувствам любви, удивления и признательности, которые испытываю вот уже двадцать лет. Я обязан Вам основными чертами моего характера, всем складом духовной жизни. Они созданы Вами.Сам же поэт любил Россию и мечтал беседовать с Львом Николаевичем Толстым. Его мечта сбылась. За две недели 1899 года он также познакомился с Ильей Репиным, Леонидом и Борисом Пастернаками, Александром Бенуа, Максимом Горьким и другими творческими людьми того времени.
Все страны граничат друг с другом и только Россия граничит с Богом.Стихи Рильке, собранные воедино из разных изданий и в различных переводах, могут стать той путеводной звездой, что будет вас вести всё дальше и дальше вглубь прекрасной и открытой души поэта, способной передать сквозь время и расстояния тепло чувств и глубину образов, не требующих расшифровки. А потому прекрасны будут вечера наедине с его стихами.
Как прекрасно признание в любви, что может быть лишь одой чувству.
Оставь без глаз — всё ж я тебя увижу;
Оставь без слуха — я тебя услышу;
Я и без ног пойду стезей твоею;
Я и немой воззвать к тебе сумею;
А если рук лишусь я ко всему —
Тебя своим я сердцем обниму;
А сердцу повелишь остановиться —
Мой мозг к тебе прорвется, как зарница;
Теперь еще и мозг мой умертви —
Я понесу тебя в своей крови.В его поэтику, пронизанную чувственным экспрессионизмом хочется вчитываться ещё и ещё раз, получая истинное наслаждение.
Над снежной ночью бесконечной
беспечный мертвенный покой,
и только в сердце — вещей, вечной
все веет болью и тоской.Ты хочешь знать, зачем смолчало,
зачем скрывало сердце страх? –
О, если б все оно сказало,
погасли б звезды в небесах.Его мысли о жизни просты и глубоки одновременно. В шести строках, пожалуй, заключён ответ на все вопросы бытия, что ставим мы перед собой.
Как мелки с жизнью наши споры,
Как крупно то, что против нас.
Когда б мы поддались напору
Стихии, ищущей простора,
Мы выросли бы во сто раз.Книга образов Рильке - это не просто сборник великолепной поэзии, а открытое окно в мир чувств, гармонии и радости ежедневного познания себя. Познавайте себя, как открытую книгу поэзии!
19227
Naomi_Wood23 сентября 2011 г.Рильке...твой символизм, бывает, стреляет слишком метко.
Я знаю, мы счастливы были
весной… а быть может, во сне.10295
Arsa56-1119 января 2026 г."Этих вечновесенних песен я много собрал. Средь руин каждый день их розам я тихо шептал" (Райнер Рильке)
Читать далее4 декабря 2025 исполнилось 150 лет со дня рождения Райнера Марии Рильке, яркого поэта, представителя модернизма - "Орфея XX века, лучшего поэта Европы". Его стихи самобытны, небольшие по размеру, но. глубокие по объёму, - в них живая душа поэта. Можно выбрать любое стихотворение - оно вводит в мир, полный тайн, магии, очарования - "сумерки походкой мага обходят улицы кругом", - "мне кажется, что в старом доме незримый шепчет мне: Аминь". Он воспевает родную Чехию, его восхищает природа, он чувствует её, как чувствуют самое родное, близкое, -"Ночь алмазные безделки сыплет сонно в синь реки". Достаточно нескольких строк - и перед нами картина импрессиониста. Волшебные ночи, светлые дни - мир Рильке "живой, лукавый" и "солнце - яркий мотылёк". Он видит мир как ребёнок, удивлённо, восхищённо, - он счастлив, Но грусть и печаль пробиваются - словно тучка на голубом небе, и всё же "печаль его светла" - таков поэт Рильке. Народные песни сродни поэзии Рильке, в них он тоже черпает вдохновение. Стихи Р. Рильке ложатся на душу как стихи из детства - в них много чистоты, свежести и добра - и есть что-то молитвенное. Его "зимне -осенние стихи" наполняются тоской, как на чьих-то похоронах: "Хрипит вода, в канавах набухая, и трупы листьев обмывает дождь" Но это временно, всё проходит - и весна возвращается непременно - "А я гляжу в ночи на майский цвет, Во мне как будто вечности частица... и рвётся к ним, и хочет с ними слиться". У Рильке и "подсолнух цветёт долгой думой и весна строит церковь свою", "лебеди подобны гордым доннам", "цветы большеглазы, как дети". Б. Пастернак любил стихи Рильке и переводил их на русский язык: "Слышишь, любовь, шевелю я рукою. Чу! Шорох рук"... Много у Рильке стихов о смерти - но так создана жизнь - нужно помнить и о конце :"Судьба не только счастье возьмёт, мучения и вопли - её доход". "Солнце, покидая сад, должно ещё раз оглянуться из-за охваченных зарёй оград"...А крайняя звезда в конце села - как свет в последнем домике прихода" (перевод Б. Пастернака). Рильке бывал в России, любил Россию, писал о её героях, царях, даже изучал русский язык. Много вдохновенных стихов, обращённых к Богу: "Душа моя, величь своей хвалою, как можешь высоко, - Его". У зрелого поэта Рильке стихи становятся более сложными, в них много философских рассуждений и больше тоски. В переводах разных поэтов стихи великого поэта звучат по-разному - конечно, понять полностью самого Райнера Марию Рильке можно, прочитав его творения в оригинале. Поэт, который оказал влияние на многих европейских поэтов, остаётся одним из значительных творцов в мировой поэзии.
531
Serpantina17 ноября 2019 г.А может быть, и мы здесь, в свой черёд, кому-то служим небом.
Читать далееСлово многозначно, нюансы богаты. Сочетание несочетаемого. Внутренние рифмы в строке создают особую музыкальность стихов, очарование, даже если не постигаешь сразу тайну открываемого тебе мира, где всё слилось воедино - и природа, и человеческие состояния, и отвлеченные состояния, и конкретные вещи. Мир без границ, един... И в нём
дни светлы, как проснувшийся утренний сад
слова, прожившие всю жизнь без ласкипотому что они
в стихах ни разу не бывали и робко входят
все цветы на свете взывают к ветру
занавес зрачковый бесшумно поднимаетсячтобы явить нам мир иной
то мир ветвей, мир голосов, прудов, небес и песен, огонь зари и суть фонтанов.Поэтические образы завораживают. И в то же время такая философская глубина.
Уж рдеет барбарис, и ароматом
Увядших астр так тяжко дышит сад.
Тот, кто на склоне лета не богат,
Тому уж никогда не быть богатым.5343