
Ваша оценкаРецензии
kittymara6 сентября 2022 г.Японская кармен неистово трясла полами кимоно перед одурманенными жертвами
Читать далееНу, там пишут, что кан был чуть ли не литературной иконой своего времени, каноном вкуса, королем сердец, повелителем читательской публики. Это я немного стебусь, конечно. Короче, явно был законодателем. И таким прозападным модником, я бы сказала. На первый взгляд. Впрочем, получалось у него это все как-то совсем не очень, откровенно говоря. Ежели не сказать жестче. Нда.
Вообще, меня конкретно выморозило в этой истории странное благоговение перед западной культурой. Конечно же и безусловно же, персы почитывают нашенских и остальных европейских писателей, послушивают нашенскую и в целом европейскую музыку. Это все нынешние стариканы-классики. И временами шлындрают в европейской одежде. И еще все красивые аки поп-айдолы и айдольши.
В общем, кан словно бы выполняет программу минимум по озвучиванию кого надо, чтобы прослыть продвинутым чуваком и так далее.Но в то же время. Все эти гаврилы-отступники, все эти иваны-сан, родства не помнящие, плохо заканчивают. То есть все умерли, умерли все. И в живых остаются токмо девицы, чистые аки японская роса или там вишня в цвету, и мужчины в национальных одеяниях, суровые и не увлекающиеся чуждой культурой, то есть прекрасные аки восход светила над фудзиямой во время ея неистового извержения над япониями. Нда.
Можно было бы подумать, что в книге все же превозносится традиционный уклад. Мол, вот до чего доводит увлечение чуждым. Только это ведь ерунда. Подобная история могла случиться и с главгершей, не вылезающей из кимоно. Эти скромно потупленные глазки восточных женщин - та еще фикция.И почему же так происходит. Потому что главгерша мало того, что была хамоватая и надменная аристократка. Она еще слишком увлекалась историей кармен, историей юдифи. То есть нет, сначала была юдифь, потом кармен.
А вот ежели бы она жила по родной традиционке, то история юдифи превратилась бы в историю ямато такэру-но-микото. Это, значит, был некий японский принц. Оченно красивый. И потому он спокойно переоделся в девичье кимоно, прокрался в стан врага, споил и прибил главзлодея. То есть у них заведовали местью мужики. А женщины сидели у садочку, нюхали цветки сливы и швыряли корм золотым карпам.Но мужики там подкачали. Что любимый человек - истеричка и бегунок, что папаша - престарелый растратчик чужого имущества с горделивыми амбициями. Еще мне там очень понравилось, как эти аристократишки поносили разбогатевших нуворишей чуть ли не в лицо, а сами хамили, воровали, мошенничали и всячески гадили, искренне считая, что вы не понимаете, это другое. Им можно - другим нельзя. Они же белая кость. А главгерша была в их рядах. Так что они поимели свои беды своими же поступками и словами.
И я изо всех сил старалась уловить авторское отношение к этой ситуации высокородного хамства и беспредела. И была разочарована. И это огромный минус автору. То есть европейская писательская культура на тот момент намного опередила кикути кана. Нда.
Но самый главный эпик фейл - это образ главгерши. Которая, повторюсь, была банальная хамка и истеричка голубых кровей. Сама нарвалась на неприятности на пару с женихом, сама пожертвовала собой с молчаливого согласия папаши, а потом решила, что все мужики - сволочи. Кроме малодушно сбежавшего от неприятностей жениха и подлого и наглого папаши, строившего из себя честного человека и великого патриота. Ну, брат еще там болтался на задворках, но он мечтал стать художником и занимался делом. А все прочие, значит, сволочи.
И я как-то могу даже в чем-то понять, если так считает проститутка из купринской ямы, которую клиент подло заразил сифилисом. Но вот эту мадаму в кимоно поставить где-то рядом, как жертву? Нет, таких гонят веткой сакуры в ряды неадекватов.Только не по мнению кана, который сваял из нее жертву-жертву любви и страсти. Прямо японскую кармен или кого там еще. Короче, с логикой тут полный ахтунг. И характеры персов прописаны откровенно провально. Не зря. Не зря! Японские писатели любили почитывать нашенских мэтров. Там было чему поучиться.
1103,4K
IrinaLeuhina23 июля 2024 г.Когда победа в один момент стала проигрышем
Читать далееФеминизм, равноправие и борьба за независимость. Такие теги стоят у этой книги на литресе. В какой-то степени книга действительно затрагивает данные проблемы. Ведь основная боль этой темы состоит в том, что те, кто не имеют права, воспринимаются больше предметом, чем живым существом с чувствами и собственными мыслями.
И вот она. Главная героиня. Как это обычно бывает в азиатской литературе (я по крайней мере сталкивалась с подобным), не сразу понятно, кто главный персонаж истории. В этой книге все начинается с человека, который спешил к жене, но попал в аварию. А его попутчик умирает на его руках. Этот же попутчик просит сделать кое-что. И человек решается выполнить последнюю волю умершего. Так мы встречаем ее.
В какой-то степени мне хочется называть главную героиню с большой буквы. Потому что она - это Она. Женщина с сильной волей. Женщина с чувством собственного достоинства и небывалой гордостью. Но изначально мы знакомимся с Ее версией без предыстории. Где Она показывается холеной, властной и освобожденной от всякой морали женщиной. Но потом автор показывает нам Ее предысторию. То, что сделало Ее такой.
Месть - это чувство, которое может одновременно и спасти, и погубить. Потому что в тяжелые дни именно желание отомстить может заставить человека подняться и не сдаваться. Но затем... Если полностью отдаться этому чувству и пропустить момент, когда ты можешь отпустить эту боль и начать жить дальше, то можно и проиграть.
Так молодая девушка оказалась по воле случая на тропе мести. Она оддержала верх, но не заметила, как сдалась на милость роскоши. Она хотела доказать, что мужчины не в праве решать за женщин. Но не заметила, как проиграла деньгам, роскоши и удовольствию, что получала от власти.
Я не предполагала, что конец будет таким. Это было неожиданно. Но все же ожидаемо. Потому что другого конца просто не существует для человека, который потерял самого себя. Когда месть оказалась сильнее, самого владельца эмоций.
Мне больше всего было жаль в этой истории отца героини, Минако и Наоя. Они любили ее до конца. Хотя видели, как она страдает от выбранного пути. Но так как помочь ей никак не могли, от того и страдали вместе с ней.
П.с. Узнала, что есть экранизация этой истории. Называется она "Shinju Fujin". Но есть ли этот фильм с переводом на русский или хотя бы на английский, пока не знаю. А ведь интересно....
Книга мне очень понравилась. Особенно ее аудиоверсия в озвучке Сергея Чонишвили.1045,6K
nastena031011 марта 2021 г.О женской мести и мужских обидках.
Синъитиро слушал и все явственней ощущал, что госпожа Рурико не так легкомысленна и жестока, как он думал. Она женщина нового типа и своим острым проницательным умом нисколько не уступает мужчине. Уже в который раз презрение к ней сменилось чувством уважения. Он понял, как нелепо было подходить к госпоже Рурико с меркой старой морали. Эта женщина давно освободилась от ее пут и судила о мужчинах с точки зрения новой, свободной морали.Читать далееДавно с такой чистой головой не подходила к книге, так как не знала о ней ничего от слова совсем, не попадался мне прежде на глаза автор, у книги нет по сути аннотации, а взялась читать лишь потому, что читаю все, выбранное в клубе, если оно связанно с Японией. В общем ничего не ждала и получила большое удовольствие от чтения и к тому же необычный опыт, так как роман, признанный классикой японской литературы, показался мне несколько нетипичным для нее. Нет той размеренности и неторопливости, которые ей обычно присущи, нет той некоторой бессюжетности, если говорить о сюжете в контексте более привычной нам отечественной, европейской или американской литературы. Роман показался мне скорее западным, чем восточным, что ничуть не сделало его хуже.
История начинается со случайной встречи, которую можно назвать роковой, два случайных попутчика: молодой служащий по имени Синъитиро и студент - берут в целях экономии одно на двоих такси с железнодорожной станции. Но машина попадает в аварию и студент погибает, а Синъитиро становится невольным свидетелем его смерти и душеприказчиком, теперь ему надо найти возлюбленную юноши, чтобы вернуть ей одну вещь. Так он знакомится с госпожой Рурико, центральным персонажем романа, молодой вдовой, светской львицей, красавицей и интеллектуалкой, женщиной нового поколения, своим поведением заслужившую порицание и интерес токийского высшего общества.
Рурико - очень интересный персонаж, мы видим ее разными глазами, но по сути мало кто из обладателей этих глаз знает ее или хотя бы ее настоящую историю, зато все горазды судить. Милая наивная девушка стала когда-то объектом желаний и мелочной мести богатого нувориша, на своей шкуре испытав, что закон на стороне богатых и влиятельных, что за деньги можно купить все, и что это мужской мир, где сильному полу можно, если не все, то очень многое, а слабый и за людей то не держат, считая красивыми игрушками, имеющими лишь обязанности, но не права. При этом автор превращая жертву в охотника, усложняет образ, Рурико хочется то пожалеть, то осудить, обозлившись на мужчин, она мстит им всем, не воспринимая каждого как отдельную личность, а по сути ненавидя как враждебный вид. И тут порой хочется пожалеть уже ее поклонников...
А потом послушаешь их обиды, претензии и возмущения и снова встаешь на сторону Рурико, потому что какими бы влюбленными и порядочными они ни были, все равно что дозволено Юпитеру... То есть Рурико злодейка лишь потому что женщина, а женщине не позволено играть с мужчинами и их чувствами, не то что наоборот, и концовка это в очередной раз подчеркивает, поэтому по итогу жаль мне лишь ее, умную, красивую, молодую девушку, загубленную мужским тщеславием и гордыней... Хороший сильный роман, показывающий как по сути мало отличаются по своей сущности люди с разных концов света, несмотря на все различия культурного характера, да и вопросы, поднимаемые в тексте, написанном ровно сто лет назад, увы, все еще вполне актуальны и далеко не в одной Японии...
– Издеваться над мужчинами! Вы находите, что игра женщин с мужчинами настолько опасна? Вот поэтому-то я и считаю мужчин грубыми эгоистами. Если, по-вашему, гнев настоящего мужчины должен стереть с лица земли женщину, которая насмеялась над его чувствами, то большая часть современных мужчин заслуживает быть стертой с лица земли гневом настоящих женщин! Не испытываете ли и вы стыда перед вашей женой, у которой чистое сердце? Вы все время взывали к моей совести, а теперь я хотела бы спросить вашу совесть! Когда женщина играет чувством мужчины, он называет ее бездушной кокеткой, вампиром, словом, всячески оскорбляет. У вас, например, даже глаза потемнели от возмущения, когда вы отчитывали меня! Но посмотрите, как играют чувствами женщин мужчины! Женщины же платят им тем же за непостоянство и легкомыслие. Играя с женщиной, мужчина втаптывает в грязь и душу ее, и тело, доброе имя и честь! Все делают вид, будто не замечают, сколько есть в мире женщин, у которых отравлена душа, потому что их унизили и оскорбили мужчины. Быть может, женщина, которую вы сейчас видите перед собой, одна из них. Голос Рурико дрожал, глаза сверкали. – Мужчина вправе издеваться над женщиной, а женщина над мужчиной не вправе! Против подобной парадоксальной морали, морали чисто мужской, я решила бороться не на жизнь, а на смерть. Государство и то на стороне этой чудовищной морали!
P.S.: Единственный минус относится не к самому роману, а к его электронной версии, давно мне не попадалось такого количества опечаток(( Жаль, что такие вещи редко переиздают...983,6K
Tarakosha19 марта 2021 г.Читать далееГлавная героиня госпожа Рурико, испытав в юности горечь разочарования и потери любви, встаёт на путь мести всему мужскому роду человечества.
Сама же история, рассказываемая в романе, начинается с последствий её противостояния, когда читатель знакомится с неким молодым господином Синъитиро, ставшим невольным свидетелем гибели своего попутчика и его душеприказчиком.
Именно с этого момента перед мысленным взором читателя раскручивается клубок всей печальной предистории, приведшей к трагедии. Весь роман - это печальный рассказ, подтверждающий одну давно известную истину о том, что отправляясь в дорогу мести, нужно вырыть две могилы.
Хотя, конечно, сам роман призван рассказать не столько о мести, сколько привлечь внимание читателя к нравственным проблемам общества, равноправию полов, жизни женщины в мужском мире, человеческим тщеславию и гордыне, могущим привести к печальным последствиям, манипулированию и злости, способным обрести человека на страдания.
Роман насквозь пронизан грустью, печалью и тоской, через которые отчетливо сквозит собственное отношение автора к происходящему, неистово стремящемуся оправдать свою героиню, представив её в роли жертвы.
Во всем тексте явственно сквозят нравоучительные нотки, сама история во многом предсказуемая, отчего чтение со временем становится всё скучнее и однообразнее.
Остаётся впечатление немного поверхностной и вязкой истории, чья завязка и последствия не несут в себе ничего принципиально нового.
Но для знакомства с классиком японской литературы неплохо, для продолжения- навряд ли.861,2K
ekaterina_alekseeva9331 января 2025 г.Жажда мести разрушает изнутри
Читать далееИстория о юной невинной девушке и циничной женщине в одном лице. По началу я вообще не могла понять что происходит, кто основной персонаж и в чем собственно основной замысел сюжета, но со временем конечно разобралась.
Книга начинается не совсем типично - со смерти. Да-да, именно так. Странный попутчик, авария, смерть, еще более странное прощальное напутствие. И нет бы забыть все, но проводивший на тот свет человек решает последнюю волю погибшего юноши исполнить. Ввязавшись в чужую жизнь, он несет жезл правды, только какой, и кому это вообще нужно? Для меня так и осталось это непонятным, виновником всего происшедшего считаю именно этого любителя сунуть нос в чужую жизнь.
Тот любопытный попутчик, выполняя последнюю волю, сталкивается с безумно красивой женщиной, которая вызывает у него противоречивые чувства. И да, мы тоже настороженно начинаем на нее смотреть из-за происходящего. Но тут раскрывается поэтапно история ее жизни. Понятное дело, что счастья там не было, а все из-за того, что кулуарно обсуждали с возлюбленным хозяина вечеринки, куда они были приглашены. Мягко говоря, это не красиво, еще и пытались доказать свою правоту. Я бы скорее всего молча извинилась и ушла, а эта парочка твикс пальцы гнуть пыталась. События завертелись в калейдоскопе сериальных страстей, трагедий, жажды мести и гнева.
Я ожидала нечто похожее от финала, но не настолько жесткого. Не могу сказать, что сюжет вызвал дикий восторг, но мне было интересно соединить все кусочки истории для получения объемной картины. Думаю, что еще надолго останется в памяти, потому что уже чувствую, что мыслями возвращаюсь к событиям, пытаясь раз за разом обдумать все происходящее.
75798
DmitriyVerkhov4 января 2026 г.Читать далееЯпонская, да и вообще азиатская литература для меня пока ещё словно неизведанные земли для первооткрывателя: читал я её крайне мало и поэтому пока ещё не имею довольно чёткого о ней представления. Одно лишь с уверенностью могу сказать, что ей присущи своя специфика и некий шарм. Время от времени, раздвигая привычные горизонты читаемого, я, хоть и не являюсь пока ещё большим любителем японской литературы, обращаю на неё свой взор. Приятно же ведь бывает, открывая что-то новое в плане чтения не столь привычных и знакомых тебе книг и авторов, вдруг наткнуться на достаточно интересную вещь, а то и вовсе на своего рода жемчужину. Такой вот весьма интересной вещью (и притом, на мой взгляд, очень качественно написанной) и, можно сказать, действительно некоей жемчужиной среди японской литературы, которую мне доводилось читать, лично для меня оказалась данная книга Кана Кикути.
На страницах этой книги Кикути предлагает своему читателю погрузиться в довольно непростую, интересную и затягивающую историю, полную человеческих чувств и страстей, в которой представит его вниманию несколько довольно несчастных историй любви и личных драм его персонажей.
С главной темой произведения, как и с его главной героиней, автор знакомит здесь читателя не сразу, начиная свой рассказ немного издалека, однако это оказывается необходимо для создания полной и ясной картины всех тех драм и трагедий, происходящих с его героями, переживаемых ими чувств и совершаемых ими поступков. Повествование в данном романе начинается с того, что один из главных его персонажей, Синъитиро, вместе со случайным попутчиком-студентом попадают в автомобильную катастрофу с весьма трагическим исходом. Перед своей смертью студент просит Синъитиро забрать его дневник, а также вручает ему часы, которые просит вернуть их владелице. Взявшись исполнить последнюю волю студента, Синъитиро берётся за поиски загадочной владелицы часов, которой оказывается некая Рурико - крайне притягательная, ослепительной красоты женщина, бросающая вызов обществу и пытающаяся противостоять его старым нормам и его закостенелой старой морали. Знакомя далее читателя с происходящими в книге с его героями событиями, Кан Кикути всё глубже погружает в историю жизни своей главной героини, наполненной сильными чувствами, противостояниями и драмами.
Рассказываемая автором на страницах история получилась весьма непростой и многогранной, как и его главная героиня. Описывая по мере развития повествования различные жизненные перипетии Рурико, а также её чувства, взгляды и принципы, Кан Кикути весьма искусно, на мой взгляд, вырисовывает перед читателем образ довольно яркой и необычной для своего времени женщины, образ, сочетающий в себе как весьма притягательные, так и несколько отталкивающие стороны. В то время как для большинства японских женщин в описываемое автором время было свойственно покоряться судьбе, даже несмотря на несправедливое обращение с ними мужчин (что, увы, порой случается), Рурико бросала всему этому вызов и по-своему пыталась этому противостоять. Обладающая чувством собственного достоинства, образованная, чарующе красивая и притягательная Рурико пользуется всем этим для обольщения мужчин, чтобы впоследствии играть их чувствами. Пленённые её красотой мужчины её боготворят и стремятся стать её избранником, однако главная героиня не даёт своего согласия ни одному из своих поклонников, жестоко играя их чувствами и заставляя из-за этого мучатся. Причина этого её коварства, как мы узнаём по мере развития сюжета, кроется в её замужестве и её растоптанной девичьей любви. Из-за коварства и подлости одного человека, обладающего большими деньгами, её разлучили с любимым, чувства к которому у главной героини были очень сильны, да и к тому же взаимны, и ей пришлось выйти за того, кого она ненавидела за то, как он обошелся с её семьёй. В силу этих причин сердце Рурико наполнилось желанием мстить: сперва обидчику её семьи за содеянную подлость и свои растоптанные чувства к возлюбленному, а затем уже и всем мужчинам за их несправедливое обращение с женщинами.
Видя подлость, совершённую по отношению к семье Рурико, искренне сопереживаешь ей и её отцу, быть может, несколько гордых, но в целом весьма хороших и порядочных людей. В этом плане желание главной героини отомстить их обидчику выглядит вполне обоснованным, однако её весьма своеобразная месть всем остальным мужчинам, основанная на неравноправии мужчин и женщин и несправедливом обращении первых с последними, вызывает уже некоторые вопросы. Позиция Рурико в этом плане, конечно, понятна, и пусть мстит она мужчинам без какого-то злого умысла со своей стороны, с лёгкостью очаровывая их, кружа им головы, тонко играя их чувствами и таким образом заставляя мучиться, однако столь коварно играть, как кошка с мышкой, чувствами других как-то неправильно, ведь такие игры могут привести к непоправимым последствиям, поломать чьи-то судьбы и жизни, о чём и рассказывает нам здесь автор.
Мне понравилось, что взглянуть на всю эту ситуацию, на причины таких поступков и решений главной героини Кан Кикути даёт нам не только с её стороны, но и со стороны других действующих лиц этой книги, отчего общая картина в рассказываемой истории оказалась более яркой, насыщенной и многогранной. Жизненные перипетии своих героев, их чувства, решения и поступки автор описал здесь весьма ярко, тонко и искусно, простым и понятным языком, так что повествование в романе получилось достаточно лёгким и затягивающим, и мне было весьма интересно погружаться в рассказываемую на его страницах историю.
Образ главной героини романа, Рурико, повторюсь, вышел у Кикути весьма ярким, многогранным и неоднозначным. Она умна и сильна духом, непоколебима в своих взглядах и убеждениях, умеет когда надо сдерживать себя и свои эмоции. На мой взгляд, весьма неплохие качества для женщины. Но при этом с одной стороны в ряде эпизодов Рурико предстаёт как коварная обольстительница (вампир, как называют её некоторые персонажи), любящая играть чужими чувствами. С другой же она добрая и хорошая дочь, любящая и заботливая мачеха и по-своему несчастная женщина, несмотря на случившееся в её жизни, сумевшая сохранить в своём сердце нежные чувства к единственному любимому ей человеку и прятавшей их от всех окружающих.
Несмотря на свою трагичность, это произведение я прочитал с большим интересом, и оно вызвало у меня во время чтения немало разных эмоций. Рассказанная в нём история мне понравилась, даже очень, чего, признаться, я не ожидал, когда брался за чтение этой книги. Она понравилась мне прежде всего своей глубиной и многогранностью, интересным и затягивающим сюжетом, живыми, интересными и порой не всегда однозначными образами персонажей (в особенности, главной героини) и тем, что она невольно заставляет задуматься над определёнными вещами, касающимися чувств, поступков и взаимоотношений людей друг с другом. Как по мне, данная книга получилась весьма стоящей и написанной очень искусно.
64182
Little_Dorrit10 марта 2025 г.В погоне за чужими тайнами
Читать далееСразу скажу, что то что вы видите в начале романа и, то что видите в финале, вас может немного выбить из колеи, потому что не совсем к этому я готовилась.
А начиналось всё с того, что некий герой, который в принципе был счастлив в браке, всем доволен, ехал проведать жену в пансион, где она проходила лечение, случайно сталкивается со смертью. Садится он, значит, на станции в машину с попутчиком и едут они по заранее оговоренному маршруту. Только вот, автомобиль попадает в аварию и, в итоге, герой держит на руках труп спутника по поездке. Ну и бонус – просьбу выкинуть дневник и передать часы законному владельцу. Ну а дальше….. Как там говорится? Любопытной Варваре, на базаре нос оторвали? Всё-то ему захотелось сунуть нос в дневник и узнать побольше о той даме которой предназначались часы.
Только вот дама оказалась очень непростая, как и её история. Как говорится некрасиво вышло изначально и, дальше это некрасиво, лишь продолжилось и укрепилось. Потому что в мире богатых правят свои игры и законы. Из того что я прочла, я скорее пребываю в некой растерянности и шоке, потому что у меня нет позитивного настроя на всё происходящее, это слишком для меня.
О прочитанном не жалею, просто я не ожидала такие повороты.
55823
Vaviloff27 октября 2023 г.женское кокетство может убить одним ударом изящного веера
Читать далееЭтот роман мне очень понравился. Несмотря на какие-то легкие осечки и моменты, которые немножко смущали при прочтении, все же по итогу книга оставила после себя абсолютно неизгладимое впечатление. Хоть она и написана японским автором, все же в ней гораздо меньше чувствуется влияние японских настроений. Они конечно же есть, (куда без этого?)) создают необходимую канву, накладывают отпечаток на поступки и мысли героев, но в остальном роман достаточно современный, с оттенками западной культуры и затрагивает много таких тем, которые остаются актуальными даже сегодня, что мне в нем очень понравилось.
Начинается он со знакомства с одним из героев данного романа, которого зовут Синъитиро. Путешествуя на машине по горной местности до дома, он мечтает встретиться со своей любимой и кроткой женой, но неожиданно сталкивается с обстоятельствами, которые переворачивают его жизнь с ног на голову. При нем погибает молодой студент, путешествующий вместе с ним, завещав мужчине свои часы и записную книжку, взяв с того обещание не то что бы отомстить за свою смерть, но отдать часы прежнему хозяину. И только потом уже мужчина, покопавшись в записях погибшего, начинает потихоньку распутывать запутанное дело и приходит к однозначному выводу, что молодой человек решил покончить жизнь самоубийством из-за несчастной любви. Сначала невольно начинаешь даже отчасти сочувствовать молодому человеку, воображение рисует всякие картины, что же могло довести студента до такого поступка. И автор постепенно начинает приоткрывать завесу тайны.
На сцену выходит второе действующее лицо, которое и станет главным, в честь которого и называется роман - это молодая вдова Рурико, принадлежащая к аристократическому японскому роду. Рурико по характеру женщина (а точнее девушка, так как ей за весь роман максимум было 19 лет) весьма неоднозначная. Предстает она поначалу не слишком приятной особой, которая пришла вместе со своим молодым человеком на организованный банкет одного из разбогатевших японцев и почти в открытую начинает в саду поносить организатора банкета, что вот он разбогател и швыряется своими деньгами, а никаких хороших качеств у него нет, в том числе и чести, которая свойственна лишь аристократам. Кто же знал, что этот обличительный и неприятный разговор подслушает сам глава банкета и так разозлится на все сказанные слова, что решит отомстить. Ниточки истории все больше затягиваются, в итоге в ходе совершенных мстительных действий семья Рурико из-за своих долгов оказывается полностью под контролем разбогатевшего японца.
По ходу все более разворачивающегося сюжета читатель испытывает к Рурико самый яркий и богатый спектр эмоций: от сочувствия и понимания, до недоумения, возмущения и даже порой чувства омерзения из-за ее вечной наигранности, избалованности и дерзких слов. Но в этом на мой взгляд и прелесть этого героя. Она слишком многогранна и неоднозначна, чтобы относиться к ней однотипно на протяжении всей книги. Она слишком гибкая по своему характеру и старается подстроиться под множество окружающих ее жизненных обстоятельств. Единственное она не до конца осознает тот момент, когда игра с мужчинами становится для нее слишком опасной.
Мужчины же здесь зачастую предстают куда менее приятными персонажами, чем даже сама Рурико. Вокруг нее много сплетен, причем не самых приятных и располагающих, но Рурико все же умеет очаровывать своим шармом, непосредственностью и острым умом. Поэтому множество мужчин тянутся к ней как мухи на мед, чтобы провести время в ее салоне за сигарами и за размышлениями на самые разные темы. Молодая женщина сама воплощает в себе чересчур кокетливый образ и на него как раз ведется сильный пол, просто кто-то переступает за грань, а кто-то не рискует, продолжая соблюдать видимость дружеских взаимоотношений. Но вот два юнца, среди которых погибший в начале романа студент, оказываются втянуты в паутину по уши и им перестаешь сочувствовать. Потому что вместо того, чтобы порвать все связи с хитрой и ведущей недостойную игру молодой женщиной, они предпочитают решать проблему по-своему. И кричат о том, что Рурико де такая вампирша, пользующаяся честью добропорядочных мужчин, доводящая их своей безумной игрой до самоубийства и бешенства. Ах, как легко обвинить во всем женщину, вместо того чтобы по-мужски галантно разобраться с этой проблемой и просто отойти в сторону, раз вам не нравится ее поведение. Но нет же, проще порицать и тыкать пальцем, разводя еще большее количество сплетен. И это вызывает отторжение. Единственный, кто смог поступить более или менее правильно в этой ситуации, это сам Синъитиро, который вырвался из-под ее чар, вспомнив вовремя о жене, но в то же время и он не лишен морализаторского настроения, стремясь своими поучениями направить Рурико на путь истинный. На что Рурико лишь откровенно смеется.
Даже вспомнилась одна притча, когда один монах шел в паломничество и на дороге встретил проститутку, которая забыла о Боге и смела держать свой взгляд остро и смело, не опуская очей долу, хотя должна была бы, ведь она мало того что женщина, так еще и профессия у нее не самая богоугодная. В итоге по мере разговора встретившаяся монаху ночная бабочка с таким проворством словесно разнесла его в пух и прах, что монах сам посчитал нужным опустить очи долу и так ходить постоянно.
В общем, это прекрасная книга, которая над многим заставляет задуматься. Вроде и написана давно, что уже больше века минуло, и автор не наш современник и земляк, но сколько в ней философского, злободневного и неоднозначного. Люблю книги, которые не оставляют равнодушным даже спустя сто лет написания. Это поистине прекрасно. Единственное, что немножко меня больше всего вводило в ступор на протяжении прослушивания книги, это тот факт, что Рурико выглядела слишком уж взрослой по поведению. Ну никак не 17-летней или 19-летней девушкой. Я все время думала, что ей минимум лет 25 должно быть с таким поведением и такими взрослыми размышлениями. Понятно, что череда испытаний и бед заставляет повзрослеть быстрее, чем хотелось бы, но все же... этот момент для меня остался спорным.
Книга прослушана в исполнении прекрасного Сергея Чонишвили. Я уже слушала книгу в его исполнении, но на удивление не словила ни одного флэшбэка из-за одинакового голоса. Настолько он мастерски и профессионально справляется со своей задачей прочтения разных книг, что это во мне вызывает все больше восхищения. Обязательно присмотрюсь к нему еще, как к чтецу.
49682
imaidi13 февраля 2025 г.Японская Кармен
Читать далееРассказчик Синъитиро попадает в автомобильную аварию и становится душеприказчиком своего попутчика Аоки, который умирает прямо на его глазах. Тот велит Синъитиро вернуть роскошные платиновые часы некой женщине по имени Рурико...
Так загадочно и интригующе начинается роман Кикути Кана "Портрет дамы с жемчугами". Дословный перевод звучит как "Жемчужная леди". Книга, под стать названию, полна изысканных сравнений и описаний. Будь то старинное панно работы китайского живописца, которое принесли отцу Рурико, или литературный спор о том, кто же самый крупный писатель эпохи Мейдзи. Синъитиро очень поэтично отзывается о романе "Золотой демон" Коё:
Язык романа богат и изыскан, как пион тонкой и изящной работы, сделанный из панциря черепахи.В книге много описаний интерьеров и предметов роскоши, завораживающей японской природы, женской красоты (в первую очередь самой Рурико). Видно, что писал эстет и знаток искусства.
Повествование плавное, незатянутое и не было момента, когда бы я откровенно заскучала, но несмотря на все достоинства в книге есть один существенный минус. Это сама Рурико, а вернее отношение автора к ней. Открытое подыгрывание. Якобы из-за мести богачу Сёве она становится циничной и расчетливой сердцеедкой, а до этого, мол, была хорошей девушкой, способной на чистую любовь. Но это не так. Как раз случай в саду на празднике у богача Сёва показал, что она с юности была провокаторшей и любила сталкивать мужиков лбами. Как вы себе представляете ситуацию: вы обсуждаете хозяина виллы со своим спутником, а когда хозяин вас застукивает за этим, не смущаетесь, не извиняетесь, а глядя прямо ему в глаза, заявляете, что это ваше мнение? Где же чувство такта? Так себе "хорошая девушка", не правда ли?
После того, как уязвленный богач выкупает долги ее отца с целью шантажировать и наказать мерзавку, она не пытается как-то загладить ситуацию, извиниться. Ее отец доходит до отчаяния и едва ли не сводит счеты... И тогда Рурико соглашается выйти замуж за богача, якобы ради мести.И почему после смерти богача она не возвращается к порядочной жизни? Больше нет никаких преград для счастья. Могла ведь связаться со своим возлюбленным и быть с ним. Но вместо этого она кружит головы направо и налево, влюбляет и уничтожает, упивается свой властью над мужчинами. Ответ простой: ей просто так по кайфу.
Вот и все. И непонятно, зачем автор пытается одурачить читателя? В конце так вообще изображает ее чуть ли не святой женщиной.
А еще Кикути Кан путается в понятиях. Никакой феминистической повестки в книге нет.
Феминистический посыл это: "Я все могу сама! Работать, зарабатывать. Мне для этого не нужен мужчина".
Посыл Рурико и "роковой женщины": "Я - сексуальный магнит для мужчин. Они отдадут мне все: свои деньги, свою власть, а если надо - и жизни. Я заберу у них все, я высосу из них все!"
Видите разницу? Она колоссальна.Кикути Кан жил и творил в начале 20 века, когда феминизм только зарождался, и автор сам плохо понимал, что это такое. Поэтому Рурико - плохой пример феминистки. Наоборот она женщина старой формации, дитя патриархального устоя, когда успех, востребованность женщины зависели от ее внешности и сексапильности. Просто она была достаточно смела, чтобы пользоваться этим, в то время как другие, несчастные затюканные женщины себе этого не позволяли. Но это не делает ее феминисткой, и книга не об этом.
45751
ilarria15 января 2026 г.Читать далееЧудесная японская классика! Что-то она мне напомнила своей драматичностью, страданиями, какой-то удивительный русский оттенок в ней...как у Достоевского, наверное. Улавливается в романе и что-то мисимовское, японское.
Тот случай, когда совсем не могу осуждать главную героиню, хотя, конечно, я не оправдываю ее странные, на мой взгляд, отношения к мужчинам. Ее страдание и любовь с невозможностью быть с любимым не оправдывает ее поступки, но, тем не менее, она вольна поступать, как считает нужным и правильным. Более того, она сами признается в том, что она поступает не по-человечески, искренне понимает, что она неправа и в то же время, с глубиной самокопания она согласилась, что ничего не может с этим поделать. Желание мести очень часто приводит к погибели, как тут и случилось.
Но Рурико мне несколько симпатична.А как она любила свою падчерицу Минако! И доверила ее самому любимому человеку! Как удивительно сочетались в душе Рурико и ненависть и любовь!Удивительно другое. Поступил ли правильно наш герой Синъитиро, на руках у которого умер молодой человек, поклонник главной героини, рассказав его брату о Рурико в таких темных тонах? Книга начинается с "самоубийства", хоть и в автомобильной катастрофе, так и заканчивается самоубийством второго брата, который ещё и убил Рурико. Возможно, этого и не произошло бы, если Синъитиро не попытался высказать свое мнение о главной героине, ведь он не знал, почему и зачем так пленительно она жаждала мести мужчинам. Возможно, если бы не его рассказ о старшем брате со своими умозаключениями, то убийства могло бы и не быть?!.. Месть породила месть и смерть.
Считаю этот роман выдержанным в лучших традициях классической прозы. И рекомендую ознакомиться с ним любителям японской и классической литературы. Двойное наслаждение можно получить от не анальной истории и качественного перевода произведения.Содержит спойлеры4195