
Ваша оценкаРецензии
latwicka15 мая 2025 г.Читать далееЧитала этот роман очень давно, на тот момент мне, как и главному герою, было 16 лет. Почему я до сих пор помню это произведение? Да потому что ни до, ни после я не чувствовала себя более обманутой) мне долго рассказывали, что Сэлинджер ну просто гений, а эта книга настолько великая, что после её прочтения я никогда уже не буду прежней. И вот что я вам скажу, «Над пропастью во ржи» - пустышка, а гений Сэлинджера искусственно раздутый. Здесь вы не найдёте нормального сюжета, просто бесконечное нытьё не самого умного подростка. Переживания Холдена мне были не близки даже в мои 16 лет. Книга не даёт ничего, здесь нет морали, ответов на вопросы, тут просто не о чем даже поразмыслить. Трудно найти более переоцененное произведение.
9666
Bookleopard3 июня 2022 г.Весь роман можно разобрать на цитаты!
Читать далееНазвание - это английское выражение, смысл следующий: на полях, где растёт высокая рожь, ничего не видно, в том числе и края пропасти, из-за чего можно легко в неё упасть! Почему название именно такое вы поймёте, когда прочитаете
Книга вышла в 1951 году, а потом целых 20 лет она была запрещена в США (с 1961 по 1982) из-за слишком откровенных сцен (по тем меркам) и поведения главного героя. Сегодня роман входит в список 100 лучших произведений мира XX века!
Роман написан в форме повествования от первого лица, напоминает дневник. Парень пишет всё, что думает! Вообще, весь роман можно разобрать на цитаты! Не зря Сэлинджер писал его почти 10 лет!
Моя оценка определённо 5/5
9670
sergey_and_books31 января 2021 г.Мир по Холдену Колфилду
Читать далееГерой нового времени
Роман «Над пропастью во ржи» американского писателя Джерома Сэлинджера, впервые опубликованный в 1951 году, произвёл большое впечатление на читающую публику. Во-первых, в книге угадываются явные черты бунтарского настроения и протеста общепринятым нормам, а во-вторых, главный герой Холден Колфилд – подросток со своими взглядами на жизнь и с непростым характером.Сэлинджер, конечно, не первый писатель, который изобразил в своём произведении подростка. Например, в Америке середины IXX века эталонным романом-воспитания считался «Маленькие женщины» Луизы Мэй Олкотт, повествующий о жизни четырёх сёстрах Марч на фоне Гражданской войны в США. А по ту сторону океана, в викторианской Англии Чарлз Диккенс в книге «Приключение Оливера Твиста» рассказывает читателю о происках мальчика-сироты в преступном и аристократическом мирах Лондона.
Важное место в этих произведениях занимают моральные и этические нормы: взрослые были примером для подражания, а проступки детей имели свои последствия. Но Холден Колфилд отрицает и мораль, и этику, его действия вызывают массу вопросов и недоумение окружающих, а взрослые для него – лжецы и подхалимы, которые погрязли в собственной притворности и фальши. Персонаж Сэлинджера стал героем нового времени, с которым американская литература была ещё незнакома.
Мир по Колфилду
Холден Колфилд, выбивающийся из привычного амплуа книжного героя, совершил настоящую революцию в литературе и стал одним из символов американской культуры. Одно из сильных его качеств – откровенность и искренность. Колфилд честен с самим собой и не боится признаваться в собственных недостатках. Он резок, не стесняется бранных слов, а его цинизм переплетается с яркой харизмой, которая привлекла не одного читателя.
«У меня дыхание короткое, по правде говоря. Во-первых, я курю как паровоз, то есть раньше курил. Тут, в санатории, заставили бросить. И ещё – я за прошлый год вырос на шесть с половиной дюймов. Наверно, от этого я и заболел туберкулезом и попал сюда на проверку и на это дурацкое лечение. А в общем, я довольно здоровый»За циничным и категоричным взглядом юного бунтаря скрывается ранимый и мечтательный подросток, потерявшийся во взрослом мире людей и с некой завистью задающий вопрос, куда же зимой улетают утки из городского парка в Нью-Йорке. Некоторая отчуждённость от реального мира, неприязнь общества и тяга к свободе и одиночеству делают Колфилда романтическим героем и ставят его наравне с лермонтовским Печориным. Но если Печорин спокойный, уравновешенный и равнодушный ко всему молодой офицер, оценивающий окружающий мир с тонкостью и личным превосходством, то Колфилд – бунтарь, борец с системой и общественным порядком.
«Холден Колфилд — это персонаж, выступающий против всего определённого. Против любого окончательного мнения, суждения, чувства, создающего какую-то концепцию мира. То есть мир по Колфилду должен быть независим и чётко отделён от человека. Нельзя в него так чувственно и интеллектуально вмешиваться», – сказал писатель и литературный исследователь Андрей Аствацатуров в интервью «Московскому комсомольцу»
Мир Холдена Колфида ограничивается лишь его семьёй да несколькими знакомыми, о которых молодой человек тоже рассказывает в своей истории. Несмотря на то, что Колфилд целых три дня слонялся по Нью-Йорку после того, как покинул школу, в его мыслях крутились моменты из прошлого: воспоминания о мёртвом брате Алли и сестрёнке Фиби.
Сумасшедшая история
Роман «Над пропастью во ржи» написан в форме монолога. С первых страниц Холден Колфилд, прежде чем рассказать читателю свою «сумасшедшую историю», признаётся, что не хочет вдаваться в подробности своего детства, жизни родителей и прочих моментов, которые он называет «дэвид-копперфилдской мутью». Однако его рассказ состоит из других историй, никак не связанных между собой, но по-своему раскрывающих Колфилда, дополняя его образ воспоминаниями и деталями из жизни.
«У моего брата, у Алли, была бейсбольная рукавица на левую руку. Он был левша. А живописная она была потому, что он всю её исписал стихами — и ладонь и кругом, везде. Зелёными чернилами. Он написал эти стихи, чтобы можно было их читать, когда мяч к нему не шёл и на поле нечего было делать. Он умер. Заболел белокровием и умер 18 июля 1946 года, когда мы жили в Мейне. Он вам понравился бы. Он был моложе меня на два года, но раз в пятьдесят умнее. Ужасно был умный»Одними из черт романа Сэлиндежра, за которые его нередко ругают и по сей день, – его бессюжетность и монотонная рефлексия главного героя. По большей части «Над пропастью во ржи» ограничивается лишь несколькими днями, проведёнными подростком в рождественском Нью-Йорке (сюжет, который знаком уже многим современным читателям благодаря известному голливудскому фильму 90-х годов). Однако за эти дни Холден Колфилд встречает самых разных людей, и огромный город для них – привычный мир, полный соблазнов, денег и страсти.
Нью-Йорк Сэлинджера на такой, каким его описывал, например, Френсис Скотт Фицджеральд. Тот был помпезный, яркий, сотрясаемый шумом вечеринок и блистающий бесконечным джазом. Нью-Йорк Сэлинджера же – тихий, уединённый, какой-то чужой и незнакомый. Если у Фицджеральда герои не покидали клубы и званые вечера, то Колфилд у Сэлинджера посещает гостиницу, городской парк, музей этнографии, навещает старых знакомых и проводит время на небольших вечеринках в компании с незнакомыми девушками. «Сумасшедшей» история Холдена Колфилда становится именно в его собственном пересказе. Сам он ни раз признавался в помутнении рассудка: «Но я, наверно, ненормальный. Да, клянусь богом, я сумасшедший».
Война между строк
Роман «Над пропастью во ржи» очень автобиографичен, причём на его страницах нашлось место и самому автору. Личность Сэлинджера можно угадать по, наверно, самому таинственному персонажу романа – старшему брату Холдена, имя которого скрывается под инициалами Д.Б., и который существует только в упоминаниях главного героя. Д.Б. тоже писатель, который, по словам Колфилда, написал рассказ «Спрятанная рыбка», название которого можно соотнести с другим произведением Сэлинджера «Хорошо ловится рыбка-бананка». И так же, как и Д.Б., Сэлинджер воевал на фронте в период Второй Мировой войны.Но куда больше авторская маска узнаваема в лице самого Холдена Колфилда. Например, с первых страниц он признаётся, что терпеть не может кино. Эта черта характерна и Сэлинджеру: он был категорически против экранизаций своих произведений. Кроме этого, так же, как и его герой, Сэлинджер стремился к уединению и жизни на природе. Последние свои годы он прожил в затворничестве, не давая никаких интервью и комментариев журналистам. И, наконец, чувство смерти, которое всё время ощущал Колфилд из-за потери младшего брата Алли, знакомо и самому Сэлинджеру. На протяжении всей Второй Мировой войны Сэлинджер работал над романом. И, возможно, именно он помог писателю остаться в живых, отделавшись лишь боевой психической травмой.
«А теперь я вдруг стал думать, как я заболею воспалением лёгких и как я умру… Но тут я представил себе, как меня зарывают на кладбище, кладут на меня камень с моей фамилией и все такое. Да, стоит только умереть, тебя сразу же упрячут! Одна надежда, что, когда я умру, найдётся умный человек и вышвырнет мое тело в реку, что ли. Куда угодно – только не на это треклятое кладбище. Еще будут приходить по воскресеньям, класть тебе цветы на живот. Вот ещё чушь собачья! На кой чёрт мертвецу цветы? Кому они нужны?»Мысли о жизни и смерти, одиночество, отчаяние, счастье, граничащее с потерянностью и презрением к окружающему миру – пожалуй, вот из чего состоит Холоден Колфилд. Его внутренний мир вступает в борьбу с внешним, и происходит ещё одна война – душевная, которая, может быть, намного сильнее и опаснее, чем все мировые войны. И поэтому в жизни каждого человека нужен тот, кто поддержит его в трудную минуту и даст понять, что он не один. Для Холдена Колфилда таким человеком была его сестра Фиби. Она, пожалуй, единственная, кто, несмотря на свой малый возраст, способна была унять упрямый нрав своего брата и доказать ему, что во взрослом мире тоже есть место личной свободе, счастью и мечтам.
«И тут начало лить как сто чертей. Форменный ливень, клянусь богом. <…> А мне было все равно. Я вдруг стал такой счастливый, оттого что Фиби кружилась на карусели. Чуть не ревел от счастья, если уж говорить всю правду. Сам не понимаю почему. До того она была милая, до того весело кружилась в своем синем пальтишке. Жалко, что вы её не видели, ей-богу!»«Вечный вопрос»
После выхода романа «Над пропастью во ржи» в мировой литературе стало появляться больше произведений, главными героями которых были дети и подростки, представленные в неожиданных и даже провокационных образах. Так в 1954 году (спустя три года после выхода творения Сэлинджера), английский писатель Уильям Голдинг публикует роман «Повелитель мух», в котором группа мальчишек оказывается на необитаемом острове, и на нём обычные, неприспособленные к жизни на дикой природе дети постепенно превращается в безжалостных убийц. Спустя ещё шесть лет, в 1960 году, в Америке выходит автобиографичный роман Харпер Ли «Убить пересмешника». В нём шестилетняя девочка Джин-Луиза становится свидетельницей судебного процесса над чернокожим юношей, обвиняемого в изнасиловании белой женщины.Несмотря на всю полемичность книги, Джерому Сэлинджеру удалось не только отразить в нём, пожалуй, наиболее точный образ подростка, но и наметить новое направление мировой литературы. Сэлинджер создал уникального героя, в котором каждый читатель может найти себя и самому попробовать ответить на «вечный» вопрос, куда же всё-таки улетают утки зимой из городского парка.
9771
Bushtak6 декабря 2020 г.Холден Колфилд - обычный нытик от которого не стоит ждать многого
К большому сожалению книга Сэлинджера "Над пропастью во ржи" разочаровала очень сильно и не произвела никакого впечатления на меня.
На протяжении всей книги главный герой раздражает своим нытьём и занудством.
Скучный сюжет, картонные неинтересные персонажи и максимально много желчи и депрессии.
Мне кажется, что эта книга не достойна такой популярности, которую она имеет сейчас. Книга настоящее дерьмо.9500
aikioksi2 октября 2020 г.Книга, которая придется по вкусу, не всем.
Читать далееНаверное, нет такого человека, который бы не слышал о произведение Джерома Сэлинджера "Над пропастью во ржи".В свое время, я тоже слышала много хвалебных отзывов о книге, но познакомиться с ней удалось только сейчас. Стиль повествования - абсолютно не мой. Роман повествует от первого лица и похож на обычный поток мыслей, к тому же, часто бессвязных.
История ведется от лица подростка Холдена, он описывает несколько дней своей жизни. Все начинается с того что его в очередной раз исключают из школы, за неуспеваемость, хотя у него вполне хорошие способности. И решив не пугать родителей, он уходит со школы раньше, чем начинаются каникулы, и проводит несколько дней в Нью-Йорке, проживая в отеле, рассуждаю о своей жизни, и о людях которые его окружают
Обращает внимание на какие-то интересные мелочи, вокруг, на людей. Боится взрослеть, хотя пытается вести себя как взрослый, курит, пьёт виски, его постоянно что-то раздражает и кто-то бесит. Он отрицает все вокруг, ему не нравится притворство, фальшь людей. У него в голове идеальный мир, а в реальности он видит несправедливость, хамство, притворство мира. Герой запутался, в своей жизни, он не знает куда ему следует идти, каков его путь, от этого его метания в жизни. Есть в герои и хорошие черты, это любовь к своей младшей сестрёнке и младшего брата, который умер.
Это произведение достаточно философское. Есть над чем подумать, о чем порассуждать
Сказать, что эта книга стала моей любимой – нет, но определенно в ней есть моменты которые не оставили меня равнодушной.9936
GunMamedova9 августа 2020 г.Читать далееДумаю книги - это единственное что заслуживают второй шанс. Так вот я эту книгу заново прочитала недавно, хотя покупала я ее когда мне было 17, но тогда я просто кинула ее в сторону после 3 главы и смысл не поняла. Пока читала книгу, я говорила себе "почему же я тебя раньше не прочитала", но под конец истории я все же переубедилась что прочитала вовремя и что подросла для этой книги сейчас. Очень много комментариев я читала о том, чтобы книгу лучше прочитать не позже 18, так вот я с этими товарищами не согласна. Мы не одинаковы, кому-то книга нравится в свои 20, но и не исключено что понравится и в 16. Хотя если говорить о себе, как я уже отметила раньше, мне бы книга на вряд ли понравилась в 16 лет.
Я же считаю что книга написана просто безумно и послевкусие книги предоставляет отдельное удовольствие, особенно когда ты после прочтения закрываешь последнюю страницу и говоришь про себя "вау" и бегом в интернет искать всякие интересные материалы об этой книге, об авторе.
Но я все-таки не стану отрицать то мнение, что книга далеко не для каждого. Однако скажу вот что, если ваш товарищ ходит на свидание с девушкой, которая на самом деле нравится вам ,или кто-то продолжает действовать вам на нервы (и вы просите не делать этого), боитесь встать перед родителя и сказать что у вас в школе на самом деле все ужасно, боитесь становится взрослым, но понимаете что это неизбежно, задаете абсурдные вопросы окружающим, отношение окружающих вам буквально не дает покоя и раздражает, часто скучаете по тому, кого сильно любите, то прочитайте эту книгу, узнайте героя поближе и проанализируйте. Ведь автор затрагивает спорные тематики. Иногда бывает такое, когда прочитал книгу и думаешь "а было бы такое, чтобы с самим автором обсуждать про все,что он написал".
Это одна из таких книг чтение которого местами раздражает ( не стану спорить ), но прочитав вы о ней будете думать долго.91,1K
ProkofevaSvetlana9 мая 2020 г.Это как будто маленький принц повзрослел
Читать далееСтранное ощущение от книги. С одной стороны меня отталкивает главный герой, который считает мир противным местом, для него буквально всё дурацкое. Я понимаю его юношеский максимализм, но в том-то и дело, что рассуждает он как взрослым и порой я просто не могла понять, сколько ему лет. Вот он мнётся и не может заняться сексом, а через мгновение он рассуждает о религии, причём очень критично, так, как о неё не думают очень многие взрослые. Но он постоянно ноет о том, как он ненавидит этот мир, но через это нытьё видна главная тема романа.
С другой стороны - главная тема романа - взросление и инфантилизм, нежелание жить во взрослом мире, по взрослым, странным законам - сильно мне близка.
В целом получается интересное произведение, которое приятно копать и обсуждать. Почему-то у меня прошла чёткая ассоциация с Маленьким принцем и с Заводным апельсином. Если что-то из этого нравится - можно прочесть за вечер.
Мне не нравится лишь одно - общее уныние произведение, т.к. повествование ведётся от лица Холдена. Это отталкивает по началу. Конечно, со временем ты привыкаешь, но тут нужна усидчивость.9826
RuehlColas17 ноября 2019 г.Я вернусь...
Читать далееЯ не в силах родить из себя какую-то рецензию на эту книгу...
И черт его знает, почему. Кажется, я сам угодил в очень глубокую пропасть и до сих пор лечу в неё. Не знаю, сколько я ещё буду проваливаться и есть ли у этой дно...
Думаю, у каждой пропасти есть дно. И как только я долечу до него, я обязательно попытаюсь от него оттолкнуться и выбраться. Но отпустит ли она меня, эта злосчастная пропасть? Неважно! Главное - попытаться! И должно все выйти.Когда я выберусь, я постараюсь не упасть вновь.
Эй! Колфилд, я ещё вернусь и попробую снова разобраться в тебе.А вообще, знаете что, люди, носите с собой лестницу. Вдруг куда-то провалитесь...
Хотя… Глупо - таскать лестницу за собой. Ведь не известно, насколько глубоко вы упадёте. Тогда, может, попробовать таскать с собой какую-нибудь громкую дудку? Чтоб трубить о помощи! Может, услышит кто и придёт на выручку? Самое страшное, если вас никто не услышит. И вы не сможете выбраться из пропасти. Страшно, если пропасть проглотит вас и вы застрянете у неё в желудке. Но, с другой стороны, вы станете новым дном. И ниже вас никто не упадёт, а значит, шансы следующего, кто будет падать, увеличатся - ему будет легче выкарабкаться. Так в жизни и бывает: одни рискуют и жертвуют чём-то, чтоб другим было легче.
А может, соберёмся все вместе - и провалимся? А что, забьем дно до отказа. И вместо пропасти будет чистое поле. (Поле людей? Живых? Мертвых? Как после войны?) Боже, а если это не единственная пропасть? Тогда зачем такие жертвы? Да и будет ли кто-то так рисковать? Наверное, на свете мало людей, которые бы отдали все, чтобы помочь другому...
Я запутался...92,7K
MarySBookworm2 сентября 2019 г.Читать далееОдин мудрый человек как-то сказал мне, что нельзя говорить о книге, если не знаешь биографии автора и истории создания произведения. Они, подобно братьям-близнецам, идут рука об руку и очень тесно связаны. Жизнь автора - ключ к разгадке творения, и если правильно его подобрать, суметь вставить его в скважину, то он повернётся и за дверью вас будет ждать открытие, переливающееся всеми цветами радуги и блекующее на солнце, как жемчужина, найденная в раковине.
Именно через все это мы и прошли с "Над пропастью во ржи". Впервые я познакомилась с этим романом в 10 классе, после того как его прочитал брат. Тогда он сказал мне, что эта работа ужасна и никогда бы в жизни не посоветовал бы мне ее к прочтению. И как часто это бывает, мы делаем все наоборот, и я благополучно приступила к роману. Его впечатление повлияло на меня, и я уже подходила к нему с неким предубеждением, что он мне не понравится, собственно, так все и произошло. Я задавалась вопросом: как ЭТО может вообще найти отклик у кого-то в душе? Но не торопитесь кидаться тухлыми помидорами, мой рассказ еще не закончен. Каждый раз, когда я натыкалась на восторженный отзыв об этом произведении, мне так и хотелось спрятаться за ширму или надеть плащ-неведимку, лишь бы меня никто не видел с моим недовольным лицом. Затем вышел фильм "За пропастью во ржи", и только тогда я вспомнила о совете, упомянутым выше. В этой кинокартине я иначе взглянула на Селенджера, прочувствовала всю его боль, ненависть и гнев. Так уж вышло, что не всех нас ждёт счастливый конец, но все это не просто так. Если бы ни столь печальная история и ни пройденный тернистый путь, Селенджер не был бы Селенджером и у нас не было бы его рассказов и "Над пропастью во ржи". После этого фильма я лихорадочно приступила к его сборнику из девяти рассказов, который не скажу, что уж очень меня впечатлил, но свой след, определённо, оставил. Но почему-то мой энтузиазм погас и только сейчас вновь загорелся ясным пламенем. И вот я взялась за перечитывание его самой знаменитой работы, и в этот раз она расцвела. Сначала я вновь пробиралась через окопы, слушая все возмущения и недовольства шестнадцатилетнего парня, у которого написано на лбу, что все ему не так. Но я продолжала ползти в ожидании чуда, будто знала, что оно наступит, и ровно на 186 странице я нашла его, когда Холден рассказывает своей сестре, чем он хочет заниматься в будущем: ловить детей в поле, бегающих над пропастью, чтобы они туда не попали, защищая их от мира вранья, притворства и обмана. И здесь мне так и хотелось немного изменить название на "Над пропастью во ЛЖИ", именно поэтому этот перевод мне нравится гораздо больше "Ловца на хлебном поле" и ему подобные, и в самом оригинале эта замена так и просится (rye=lie).
Не знаю, что и еще сказать о моем отношении к этому произведению, думаю, уже итак все ясно из рецензии. Хочется лишь добавить, что если у вас есть книга, которая по какой-то непонятной причине попала в нелюбимые, и вы все еще не знаете ее истории, то попробуйте дать ей второй шанс. Это необязательно сработает, но попробовать стоит. В любом случае выбор за вами.
92,5K
a_li6 августа 2019 г.Читать далееПеречитала.
Первый раз читала её в 11 классе, внутри на форзаце карандашом написана старая цена - 44.450. Скорее всего покупала в Светоче или на покойной книжной ярмарке, почему - не помню. Оказалось, что сюжет я совершенно забыла. Помню, что она мне понравилась, и помню три момента по сюжету: главного героя выперли из школы, он ходил на каток с девочкой в короткой юбке, а потом убегал от своего учителя.
Тогда мне просто было интересно, но никаких особых чувств у меня история не вызвала.И вот через восемь лет я её перечитала и всё поняла.
Удивительное попадание.94,3K