
Ваша оценкаРецензии
nurmy8 января 2024 г."Ходячий замок" был прочитан ровно 6 лет назад, подозреваю, что тоже в новогодние праздники - все-таки трудно придумать более подходящее время для уютного вечера в компании доброй сказки. Я долго оттягивала знакомство с продолжением - и из-за пойманного спойлера, и из-за восточного колорита, и в целом по рецензиям казалось, что книга разочарует. С тех пор спойлер был успешно забыт, а предубеждения отставлены в сторону - и хотя книга действительно понравилась мне чуть меньше, но лишь потому, что с "Ходячим замком" в принципе трудно тягаться. Мне действительно не слишком близка арабская тематика, но повествование шло в таком бодром темпе, а высказывания писательницы устами героев были столь остроумны, что я прослушала книга буквально за пару вечеров, наслаждаясь прекрасной начиткой Надежды Винокуровой. Тем более, что чем дальше судьба уводила Абдуллу от родного города, тем интереснее становились его приключения. А уж когда вскрылись некие подробности о его спутниках, мне и вовсе захотелось перечитать серию с самого начала :)Читать далее37343
Mi_Iwaike5 июня 2012 г.Читать далееЧто может сравниться с красотой арабских сказок? Тут и витиеватые обороты речи, и дорогие ковры, и сокровища, и разбойники, и вино, и принцессы, и конечно же волшебство! Ковры-самолёты, джины... Это так маняще, как мелодичный звон браслетов на тонком запястье.
Прекрасная сказка про обычного торговца коврами, который умел мечтать, и чьи мечты (и не только радужные и счастливые) внезапно сбылись. Про принцессу, которая совсем недавно первый раз увидела мужчину (кроме родного отца) И как же радостно было повстречать Софи, Хоула, Кальцифера... Повстречать, как давних приятелей, чьё общество тебе чрезвычайно приятно.Это сказка про то, что все твои воздушные замки могут оказаться реальными, и что всё может сбыться. Так что будьте осторожными в своих желаниях!
3760
Grrrumpy_Kat2 ноября 2016 г.Читать далееДиана Уинн Джонс - Воздушный замок (Ходячий замок #2/3)
8.5 из 10Жанр: фэнтези, сказка
Фишки: джинн, летающие ковер и замок, магия
Фейл: хороший, но не влюблябельный герой
WOW: юмор, появление старых персов
POV: от третьего лица, мужской
Геометрия чувств: нулевая
Прочитана: в оф. переводеЦитатосуть:
«Большую часть времени Судьбу никто особенно не волнует».Рецензия (бесспойлерная):
Должна признаться, что взялась за проду исключительно ради Хоула и не особо прониклась новыми персонажами, и тем не менее книга вышла что надо: забавные ситуации, юморные диалоги, логичная увязка всего и вся плюс качественный перевод.
В «Воздушном замке» мы переносимся в Занзиб, где живет и торгует коврами юноша Абдулла. Аладдинистый малый любит мечтать о захватывающих приключениях, прекрасной принцессе и собственном благополучии, но продолжает сидеть на попе ровно и не стремится к большему на яву. Но вот на пороге его шатра появляется незнакомец и предлагает купить волшебный ковер. Абдулла немедленно соглашается, и той же ночью мечты начинают сбываться. Юноша встретит прекрасную незнакомку, но ту вскоре похитит зобный ифрит, а вина падет на несчастного Абдуллу. Ему предстоит не только сбежать из тюрьмы, но и отправиться вслед за своей любимой, заручившись поддержкой падкого на лесть ковра, своенравного джинна, опытного вояки, маленького котенка и его бешеной матери. Ингария ждет! На родине Хоула парень станет героем.
(c) taka0801Кстати, Хоул и Софи не просто мелькнут на фоне, а сыграют серьезную роль в судьбе заморского парня. Также мы встретим Летти с ее супругом (в финале первой части я не совсем поняла, с кем там она останется: с принцем или же магом; а теперь узнала наверняка), маленькую Валерию, Кальцифера и пару других уже знакомых героев. С момента финала «Ходячего замка» до событий второй части прошел год, но за это время многое изменилось, в чем вы сами сможете убедиться.
Хоул с Софи вошли в число моих любимейших пар. Их «долго и счастливо» наполнено руганью, но чародей и его чародейка принимают друг друга со всеми минусами и косяками, а потому их споры не носят обидный характер, скорее просто помогают выпустить пар. Мне хотелось увидеть этих двоих в более взрослом сеттинге. В современном УА подобной модели шипа мне точно еще не встречалось. Разве что Торн и Кресс… но не на 100%
И вновь овации сюжету. Множество разных линий ловко переплетаются и образуют яркое полотно из хорошо продуманных деталей. Все, что сначала казалось наивным и глупым, обретает свой обоснуй, а мотивация персонажей становится все железней с каждой новой страницей. Но, что самое интересное, едва дочитав книгу, я полезла снова ее листать, потому что несколько твистов изменили смысл минувших событий. То есть «Воздушный замок» можно смело читать дважды)
Диана Уинн Джонс умеет удивлять и удерживать внимание читателя, мне также импонирует ее остроумие (равно как и локализация этого остроумия в переводе). И пусть я не очень-то увлеклась воздушнозамковым нарратором, меня веселили его мысли.
Все, ничего больше я не скажу, потому что стоит задеть одну ниточку и посыплются спойлеры. Лучше пойду погорюю, ведь осталась всего одна книга, и серия завершится =(
Howl's Moving Castle (Ходячий замок):
Howl's Moving Castle (Ходячий замок) #1/3
Castle in the Air (Воздушный замок) #2/3
House of Many Ways (Дом с характером) #3/3361,8K
nezabudochka5 ноября 2012 г.Читать далееВОЛШЕБНО!!! БЕСПОДОБНО!!! ЗАВОРАЖИВАЮЩЕ!!!
Милейшая и добрейшая волшебная история, достойнейшее продолжение "Ходячего замка". Автор дарит нам новую возможность встретиться с уже полюбившимися героями и окунает в атмосферу арабских сказок. Вместе с героями мы летаем на искусном ковре-самолете, общаемся с вредным джинном, нас окружают настоящие принцессы, истинные принцы, мечтатели, ифриты. Мы стремительно несемся за героями по знойным пустыням, лесам и горам...Взлетаем ввысь, гуляем по воздушному замку среди облаков...Сталкиваемся с разбойниками, настоящим волшебством и колдовством...И не замечаем как уже живем в самой этой сказке...
Один из героев - мечтатель, хозяин небольшой лавки с коврами, он не прекращает рисовать воздушные замки, мечтает встретить свою принцессу, представляет свой собственный чудесный сад, в котором колокольчики цветут весь год...И вот мир переворачивается...И он воочию встречается с своими мечтами...Жизнь превращается в круговорот событий, а мечты сбываются!!! И это ли не прелестно!? Да, пусть это сказка, пусть в жизни так не бывает, но как же тепло, уютно, приятно и светло на душе вот именно от таких волшебных книг. Добро побеждает зло, коварство - любовь...И вокруг царит счастье, незыблемый покой, искренняя радость и сильная любовь!
PS Обязательно буду читать и третью книгу этой трилогии! Уверенна, что она не менее прекрасна!
3596
Puchkina_Olga19 июля 2024 г.Читать далееПродолжение понравилось мне даже немного больше легендарного Ходячего замка. Может, конечно, сыграло то, что перед чтением первой книги я уже была в какой-то степени знакома с историей, а про эту ничего не знала. Потому и приключения показались мне более интересными и сюжетные повороты более неожиданными. Но чтобы ни было причиной, а чтением я осталась довольна.
Главный герой Абдулла - самый что ни на есть обычный парень, торговец ковров, но в своих фантазиях представляет себя похищенным разбойниками и разлучённым с настоящей семьёй наследным принцем, который ещё в детстве помолвлен с прекрасной принцессой.
И однажды ему приснится сон, в котором он окажется в дивном саду наедине с красивейшей из всех принцесс, которая, о чудо, согласится стать его женой... А вскоре окажется, что всё это вовсе не пригрезилось, только вот Цветок-в-ночи пропала, и её отец султан обвиняет в похищении Абдуллу.
Вот тут-то и начинаются полные опасностей приключения героя: он, бежав от злобной султановой стражи, отправляется спасать свою принцессу.
Это будет сказка в ярком восточном колорите с элементами восточной же мифологии. Ковёр-самолет, хитрый джин из бутылки, ифрит, пустыня, разбойники-головорезы, пророчества... Образы персонажей тоже очень яркие, и главный герой молодец: не только умел мечтать с размахом, но и отважился на крупный риск, чтоб сказку сделать былью!... А ещё приятным сюрпризом для меня, не очень-то внимательно читавшей аннотацию, стало появление в истории героев из Ходячего замка.
По итогу, замечательно провела время в компании с этой книгой, у которой получилось сделать мой вечер чуточку волшебным.34297
skerty201517 марта 2017 г.Восток дело тонкое…
Читать далееКакая приятная и чудесная сказка. С удовольствием погрузилась в атмосферу арабских чар и сладких речей.
Жил - был Абдулла, жил небогато и не бедно, торговал коврами простыми и шикарными, достойными царских палат. А самым любимым времяпровождением было – погрузиться в сказочные грезы, помечтать о том, что он богат, о дворце и о принцессе.
И попал к нему в руки ковер, да не простой, а волшебный. И однажды, во сне, Абдулла так от души мечтанул, что перенес его ковер в сад расчудесный. Манящие ароматы, цветов не счесть, фонтан дивный, но самый главный алмаз сего сада – принцесса, да такая прекрасная, что Абдулла сразу подумал, что грезит.
Но принцесса была настоящей. И задумал наш пылкий юноша на девушке тайком жениться. Ведь добровольно батюшка сей дивы распрекрасной отдать за нищего, кровей неблагородных, дочь единственную не согласится. Но покусился на принцессу еще наглый ифрит, который ее просто – напросто уволок в края дальние.
Как спасал Абдулла принцессу расписывать нет смысла, это прекрасно сделал автор. Но какие еще существа волшебные были - завесу приоткрою. Попала в руки к Абдулле бутылка граненая, а в бутылке той обитал Джин. Но Джин оказался вредный, своенравный. Все желания старался выполнять по – своему, чтобы никому хорошо не было. Чем так насолили Джину расскажет сказка данная.
И, снова упомяну, про ковер волшебный и очень меня покоривший. Ведь ковер то оказался с характером, да на лесть падкий. Как похвалишь, так и полетишь. А хвалил Абдулла душевно и витиевато, по-восточному. Я зачитывалась.
34331
Soerca7 августа 2015 г.Читать далееВот и продолжение приключений Софи и Хаула. Только вот оно крутится вокруг другой истории. Как обычны торговец коврами может стать мужем настоящей принцессы. Чудеса, препятствия и испытания. Все это мы встретим на станицах книги. А промежду прочим, как бы невзначай и узнаем, что у Хаула и Софи есть сын. И что они вполне счастливы в браке. По своему конечно. Да и Кальцифер не потерялся.
И все это в обертке восточной сказки. Мы попадаем в страну сказок Шахерезады, только она соседствует со страной наших героев. И как оказывается любви и семейного счастья хотят все. Даже ифриты.32298
Bad_Wolf30 сентября 2011 г.Хоть лукав и жесток, но прекрасен восток,Читать далее
Наточи свой клинок - и вперед,
Пусть ковер самолет от забот унесет
На восток, куда сказка зовет!
Aladdin OST
Любителям "Аладдина", "Старика Хоттабыча" и "Али-Бабы и 40 разбойников" посвящается!Цветистая речь, великолепный язык, восточный колорит, ковер-самолет, джинн и ифриты - такова вторая книга цикла про Замок от Дианы Уинн Джонс. Пески и леса, привычные места и новые города и страны прекрасного мира, построенного британской писательницей. Наверное, она просто не умела писать плохие сказки, иначе ее книги не могли бы вызывать такой дикий восторг!
Да, здесь мало Хаула. Да, здесь почти нет моего любимого Кальцифера. Да, в этой книге - о, ужас! - абсолютно отсутствует зеленая слизь. И главного героя зовут Абдулла, сын Абдуллы, и он всего лишь торговец коврами, обладающий бурно развитой фантазией. Но эта книга очаровательна! Смешная, остроумная, добрая, даже несмотря на язвительность и дурной характер некоторых героев. Завораживающая и блестящая, как сокровищница султана.
И главный секрет получения удовольствия от чтения этой книги - не сравнивать ее с "Ходячим замком". Она - сама по себе, хоть и в том же мире. Самобытная, хоть и со знакомыми героями. Возможно, ей и не достает очаровательной заразы вроде Хаула, зато в ней есть мечтательный Абдулла, живущий в палатке по торговле коврами и грезящий о том, что на самом деле, он - похищенный принц, и лучше бы у него не было всей этой родни по первой жене его отца, но что же делать?
В общем, не бойтесь читать "Воздушный замок" после "Ходячего замка". Просто будьте готовы наслаждаться другой книгой, не оглядываясь назад.
3246
Aleni1127 апреля 2017 г.Читать далееВсегда довольно равнодушно относилась к сказкам, даже в детстве. Ну, читала, конечно, как без этого. Но при наличии альтернативы всегда предпочитала что-то более реалистичное. А уж восточные сказки совсем не любила: слишком цветисто и велеречиво, слишком экзотично... не моё...
Но первая книга цикла о волшебном мире Ингарии настолько понравилась, что решила закрыть глаза на собственные предпочтения и продолжить знакомство с автором, тем более и народ советовал.
Не пожалела ни разу. Хотя, конечно, основные специфические черты восточной сказки здесь присутствует, они вполне удачно сведены к минимуму и совсем не раздражают. Напротив, легкий и изящный авторский слог и присутствующий юмор превратили чтение в настоящее удовольствие. Тем более что действие через некоторое время вполне успешно переместилось в края, географически более для меня предпочтительные, где к тому же ожидала встреча с полюбившимися героями первой части.
В общем, несмотря на мой осторожный скептицизм, никакого разочарования не случилось. Какие-то моменты получились чуть слабее, чем в "Ходячем замке", а что-то, наоборот, добавило достоинств этой части.
Например, сцена знакомства принцессы Валерии с парочкой укравших ее ифритов, на мой взгляд, просто великолепна:
Детские вопли становились все громче... В воплях слышались слова, хотя разобрать их не удавалось... Достигнув почти невыносимой силы, вопли сменились резкими всхлипами. Всхлипы перешли в ровное хныканье – ва-ва-ва! – а затем, когда терпеть это хныканье стало окончательно невозможно, дитя снова возвысило глас свой до истошного рева...
...Зал был очень большой. Вопящее дитя находилось в самой его середине. Это была девочка лет четырех в белокурых кудряшках и белой ночной сорочке. Лицо у нее покраснело, рот превратился в черный квадрат, и она то бросалась ничком на плитки зеленого порфира, то поднималась – единственно для того, чтобы снова броситься на пол. Девочка являла собой образчик разъяренного ребенка. Эхо в просторном зале вторило ее реву.
...Над орущей принцессой мрачной тучей нависал Хазруэль. Рядом с ним суетился другой ифрит – куда мельче и бледнее.
– Сделай же что-нибудь! – верещал мелкий ифрит... – Она с ума меня сведет!
Хазруэль склонил колоссальный фасад к мокрому и красному личику Валерии.
– Маленькая принцесса, – гулко заворковал он, – не плачь. Мы тебя не обидим.
Принцесса Валерия ответила ему тем, что сначала выпрямилась и завопила ифриту прямо в лицо, а потом бросилась ничком на пол и принялась кататься и брыкаться.
– Ва-ва-ва! – голосила она. – Хочу домой! Хочу папу! Хочу нянюшку! Хочу дядю Джастина! Ва-ва-ВАААААА!!!
– Маленькая принцесса! – в отчаянии ворковал Хазруэль.
– Да хватит же с ней ворковать! – трубил второй джинн, очевидно Дальциэль. – Наколдуй что-нибудь! Сладкие сны, молчальные чары, тонну тянучек, миллион мишек! Что угодно!
Хазруэль развернулся к брату. Его трепещущие крылья подняли нервный ветер, который растрепал кудряшки Валерии и раздул ее сорочку... Но на воплях принцессы Валерии это никак не сказалось. Разве что кричать она стала еще громче.
– Брат мой, я все это уже пробовал! – прогремел Хазруэль.
Теперь принцесса Валерия принялась испускать мерные вопли: «МАМА! МАМА! МЕНЯ УЖАСНО ОБИЖАЮТ!»Ну разве можно не улыбнуться?)
Вообще, откровенно забавных моментов в этой части, кажется, несколько больше. Я, когда читала, время от времени ловила себя на мысли, что улыбаюсь. Ну да, это не высокая литература, сюжет неглубок и наивен, а персонажи не слишком оригинальны. Это просто еще одна добрая и веселая история для детей, которая вполне способна заинтересовать и более взрослую аудиторию.31352
ERGEHEHJERJJJEJE30 июля 2025 г.Восточная сказка с английским юмором
Читать далее
«Воздушный замок» — вторая книга цикла, начатого «Ходячим замком», но это скорее самостоятельная история с новыми героями и восточным колоритом. Главный герой, Абдулла — мечтательный торговец коврами, чья жизнь превращается в приключение после приобретения волшебного ковра-самолета. Вместо ожидаемого продолжения истории Софи и Хаула читатель погружается в арабскую сказку с джиннами, похищенными принцессами и заколдованными котами.
Джонс сочетает восточную экзотику с фирменным английским юмором. Диалоги, полные цветистых комплиментов и иронии, — одна из изюминок книги. Несмотря на сходство с «Алладином», сюжет быстро уходит в сторону: принцесса Цветок-в-Ночи оказывается умной и решительной, а схватка с ифритом включает абсурдные и остроумные моменты. Ближе к концу всё же появляются Софи, Хаул и Кальцифер, что добавляет глубины вселенной, хотя их роль второстепенна.
— О карбункул среди колдовских существ, о пламя ликования… не дашь ли ты любезное согласие на то, чтобы переместить этот замок на землю?
Есть у книги и слабые места: Она может казаться затянутой из-за обилия восточных описаний, а финал слишком стремительным. Некоторые моменты устарели и могут вызвать дискомфорт у современных читателей.
Поклонники «Ходячего замка» могут разочароваться, так как книга не развивает его сюжет, а лишь слегка пересекается с ним.
«Воздушный замок» — это очаровательная, но неоднозначная сказка. Она понравится тем, кто любит восточный фольклор и легкий юмор, но может разочаровать ожидавших продолжения истории Хаула. Добротное фэнтези с яркими моментами, но не шедевр.29203