
Ваша оценкаРецензии
Agnes_Nutter16 декабря 2018 г.Вечный бой гуманитариев и математиков
Читать далееОригинальная сказка.
Мальчик Мило попадает в страну, из которой исчезли Мудрость и Поэзия (их заточили в крепость). Остались две враждующие стороны: Словаренция- страна словоблудия, и Числовенция - страна сухой математики.
В Словаренции без конца играют словами, а смысла - чуть. А в Числовенции герой встречает 52% ребенка. Потому что на одну семью в среднем приходится 2,52 ребенка. Думаете, невесело быть половиной ребенка? А вот и не угадали! Ведь так же на одну семью приходится 1,3 машин. И на этой трети машин может ездить только половина ребенка.
В общем, в этот мир нужно срочно вернуть Поэзию и Мудрость, пока жители окончательно не сошли с ума. Мило, жучок Ляпсус и пес Тактик берутся их освободить.
Очень интересная сказка с игрой слов и нестандартными шутками.
Немного напоминает "Волшебный мелок" и "Алису в стране чудес".791,4K
zdalrovjezh15 июня 2024 г.Читать далееЭта история маленького мальчика, который не знал, что хочет от жизни, и оказался в очень странной, криповой волшебной стране, очень сильно мне напомнила Алису в стране чудес. Понимаю, что таких историй наверняка существует вагон и маленькая тележка, но так получилось, что это моя вторая подобная книга после Алисы, поэтому отделаться от ощущения похожести было сложно.
Читать нужно на особом вайбе. А это значит, что нужно постараться отключить мозг и не пытаться задавать вопросы. Просто принимать сюжет и персонажей как должное. Если есть будка, которую нужно использовать как автомобиль, ну чтож, значит так тому и быть. Если есть пес с гигантскими часами на боку - тем лучше.
А вообще, возвращаясь к Алисе, хочется сказать, что автор взял ту же идею и переписал сюжет на мальчиков, вместо девочек. И Алиса стала мальчиком, причем, если Алиса была вежлива и добра, то мальчик не очень приятный оказался, он и в вежливости не смыслит и пытается навязать свои правила чужому миру.
Ну и все все все персонажи (кроме ведьмы, которая, как оказалось, и не ведьма) оказались мужского рода, что выбешивает, если честно. Вполне логичную шахматную партию из Алисы заменили на какую-то дурацкую (по моему мнению) борьбу цифр (чисел?) и букв. Непонятно, чего они воюют и непонятно, почему изгнали рифму и мудрость. Но неприятному мальчику Майло вдруг понадобилось их вернуть назад.25349
leila2715 сентября 2013 г.Читать далееОткуда у людей берется столько фантазии и воображения, чтобы создавать такие прелестные детские книги? Одно дело написать интересное произведение для взрослых, но заставить маленьких непоседливых ребят читать совсем не просто. Было бы мне лет десять я была бы в восторге, но и сейчас мне очень понравилось.
Столько каламбуров ,игры слов, синонимов, антонимов…Отдельное спасибо переводчику, который искусно передал сказочный мир и забавных персонажей. Вообще, у меня было ощущение, что я не книгу читаю, а мультик смотрю и яркие, пестрые картинки быстро сменяют друг друга. Потрясающе!23554
Bibusha13 октября 2021 г.Читать далееС одной стороны простая сказочная история с не самым новым сюжетом. Но в то же время настолько любопытная и полная полезного. Хороший баланс смысла, полезных знаний, необычных героев, интересных приключений и иллюстраций - для детей. И говорящие имена, игра слов, номера с цифрами, которые откалывают персонажи - это и не только для детей интересно.
Начиная читать эту книгу, я думала, что быстро пробегусь по этой истории, но путешествие меня неожиданно затянуло. И вместе с Мило и его компаньонами начала узнавать что-то новое, вспоминать забытое и удивляться. Многие вещи хотелось цитировать, а иллюстрации и отдельные моменты заставляли притормозить и поразмыслить, не торопиться листать дальше.
И что для меня оказалось самым главным - книга учит, что порой нужно просто верить в себя и идти к цели, не тратя время на лишнее. Что в мире есть так много интересного, что скучать не стоит. Правда, чтобы оценить все прелесть истории, нужно, чтобы багаж знаний ребенка был побольше первоклашки, или читать его лучше в компании с родителями.13821
Izumka3 октября 2019 г.Читать далееС этой книгой отношения у меня с самого начала были странные. В какой-то момент я обратила внимание на название, через какое-то время добавила в вишлист. Но ни разу не удосужилась прочитать аннотацию. Так что вся история оказалась для меня полнейшим сюрпризом.
Книга оказалась довольно занятной. И если к одному из компонентов "генеральной линии" были некоторые вопросы, то в целом и идея, и воплощение, и перевод (а в данном случае это очень и очень важно) меня порадовали. Во-первых, очень разнообразная игра слов. Я люблю и ценю такие вещи. А здесь она сделана очень хорошо, на мой взгляд. Во-вторых, интересный подход к числам: неожиданный, но любопытный ракурс. Наверное, я бы хотела побольше приключений в Числовенции, но и так неплохо. В-третьих, масса чудесных олицетворений дурных привычек и жизненных неприятностей, которые могут затянуть в страшные бездны. Это было очень здорово.
Несмотря на довольно простую сюжетную линию, я бы рекомендовала эту книгу детям лет с 8-9. Потому что вся прелесть в ней не в сюжете, а в языке. И для понимания этого надо обладать уже определенным жизненным опытом и некоторыми знаниями. Либо читать с родителями и аккуратно пояснять некоторые места.11882
Rusalka_russe27 августа 2018 г.Читать далее"Мило и волшебная будка" - это детская книга для детей младшего и среднего школьного возраста, сюжет которой построен на игре со словами и цифрами. Мальчик Мило, лентяй и прогульщик, попадает в волшебную страну, где встречается с очень необычными героями, путешествует по самым необычным местам, приобретает верных друзей и спасает прекрасных принцесс. И, конечно, в конце книги Мило осознает все ошибки и заблуждения своей жизни, и учеба не кажется уже ему таким скучным занятием.
Все повествование строится на необычной игре словами (и цифрами), поэтому это книга не для маленьких читателей, а для тех, кто может осознать всю прелесть каламбура, созданного автором. Кстати, в этой связи, пока читала, все время думала, насколько сложной была задача переводчика в данной книге и насколько замечательно переводчик с этой задачей справился, потому что перевод был логичным, органичным и даже не верилось, что книга переводная.
Для меня лично история была скучноватой и затянутой: может, я уже выросла из подобных книг, а, может, просто не в тот период времени она мне попалась. Но я - взрослый человек, а у маленького читателя могут быть от книги совсем другие впечатления.
11806
Rain-do22 мая 2020 г.Занятная вещица.
Сначала я думала, что это будет чтото вроде Страны не выученных уроков, но все же тут нечто другое.
И смысл в общем то тоже другой: не растрачивай время по пустякам какк минимум.Ну и плюс в жизни есть гораздо более интересные вещи чем онять пробку из угла в угол.
Да имена тут говорящие, много аллюзий, пасхалок, чем то напоминающих Алису в тране чудес.
Буквы опять же на рынки продаются, цифры в шахтах добывают.
Психоделично...
Но поучительно6903
utrechko6 сентября 2012 г.Однако многое становится возможным, если не знаешь, что оно невозможно.Читать далее
Разбираясь как-то в детских книгах, поймала себя на мысли, что большую половину из них я не читала - современные авторы и/или авторы, уже не в моем детстве переведенные на русский, в ребенкиной библиотеке представлены широко, а читает книги она большей частью уже сама. Так что решила восполнить пробелы и включить в список на чтение и детские книги.А начала я с "Мило и волшебной будки" потому, что когда дочка читала мне отрывок из этой книги, то очень уж мне сталь повествования напомнил любимого Клюева... только в варианте для детей :)
...найти ответ на вопрос, потеряли ли вы себя, куда труднее, чем найти то, что вы потеряли. Потому что чаще всего теряются там, где находятся. С другой стороны, не реже находятся там, где теряются, потому что на самом деле остаются на месте, а обратный путь туда, откуда вы не уходили, найти куда труднее....
И читая книгу, я все больше убеждалась в том, что книга англичанина Нортона Джастера создает очень хорошую базу для ребенка, чтобы учиться понимать и воспринимать слово как живую и очень гибкую единицу языка, а не просто кирпич в нем.
Понимаешь, в нашем роду все рождаются на уровне – то есть головы у всех у нас сразу занимают должную высоту, а уж после мы начинаем расти вниз и растем, пока прочно не станем обеими ногами на землю. Конечно, бывают и такие, которые даже к старости не дорастают до земли, ну чтож, думаю, в любой семье не без урода.
Кроме слов, в этой книге ребенку предоставляется возможность взглянуть с другой стороны и на базовые математические понятия, и на время, звук, цвет. Автор взял от всего, что окружает нас каждый день и час, понемногу и поиграл, как с детским калейдоскопом.
Хочешь изменить свои координаты – все сотри и начни с нуля.
Если ты птица высокого полета, как ты можешь узнать, насколько высоко залетел? Если попал в полосу неудач, как узнаешь, какой она ширины? Если отправился странствовать по необъятному миру, как узнаешь, насколько он необъятен? А если мир тесен, - закончил он, схватившись за голову, - опять-таки как узнаешь, насколько именно? Вот почему число – самое прекрасное и самое ценное, что есть в мире
Занявшись простым и пустяшным, ты даже думать забудешь о важном, но трудном. На это у тебя не останется времени. Потому что всегда найдется уйма всяких дел, кроме тех, которые необходимо сделать. И если бы не твой клятый карандаш, ты бы и не заметил, как пролетело время.
Отдельный поклон переводчику Владимиру Тихомирову, нашедшему путь воспроизвести игру слов, значений и смыслов при помощи знакомых российскому читателю идиом и крылатых выражений.- Кажется, вы не поняли, - робко пояснил Мило. - Мы всего лишь хотим провести где-нибудь ночь.
- Этим вы никого не проведете, - прокудахтала птица и вновь захохотала.
- Да нет же! Нам бы только денек... - начал Мило.
- Денег? - перебила его птитца. - Ишь ты - у самого нет ни гроша, а туда же.
6268
buldakowoleg28 апреля 2019 г.Читать далееЖил-был мальчик Мило, который не знал, чем себя занять. И вот однажды ему прислали фиолетовую будку, отправившую его в мир, где после заточения двух сестёр по имени Мудрость и Поэзия их братья, владельцы слов и чисел, вовсе рассорились. И вот Мило с пёсиком ТактИком побывают в обоих королевствах на пирах, полюбуются на местные нравы и решат, что нужно бы местному миру помочь. Помогать им будет жук Ляпсус Галиматийский, сын Огреха, вообще я сперва думал, что он тут антагонистом выступать будет, но он оказался не таким уж и важным героем. По пути их ждут и другие цвето-звуковые и каламбурные приключения, а также встреча с жителями Тьмы Невежества. Встречи героев проассоциировались с Алисиными встречами, даже пиры как у шляпника есть) Много интересных иллюстраций.
3841
Xellina25 августа 2015 г.“At 8 o’clock we get up, and then we spendЧитать далее
“From 8 to 9 daydreaming.
“From 9 to 9:30 we take our early midmorning nap.
“From 9:30 to 10:30 we dawdle and delay.
“From 10:30 to 11:30 we take our late early morning nap.
“From 11:30 to 12:00 we bide our time and then eat lunch.
“From 1:00 to 2:00 we linger and loiter.
“From 2:00 to 2:30 we take our early afternoon nap.
“From 2:30 to 3:30 we put off for tomorrow what we could have done today.
“From 3:30 to 4:00 we take our early late afternoon nap.
“From 4:00 to 5:00 we loaf and lounge until dinner.
“From 6:00 to 7:00 we dillydally.
“From 7:00 to 8:00 we take our early evening nap, and then for an hour before we go to bed at 9:00 we waste time.Первое, что мы узнаем о герое,
это - что он не знает, как себя занять и не любит учиться. Видимо, мы должны осудить лентяя, а к концу книги Мило (а за ним и читатели) должен понять, как это здорово - узнавать что-то новое и проникнуться важностью школы.Вот только описываемые симтомы апатии настолько похожи на депрессию, что мне, вместо того, чтобы продолжать читать, хочется отправить мальчика к психологу. Не лучшие мысли для начала сказочки, однако. А в середине я поймала себя на мысли, что морали некоторых глав (особенно про долину тишины и невидимых город) весьма напоминают советы по mindfulness, рассылаемые психологическим центром любимого университета.
А вообще книга мне напомнила старые советские образовательные сказки, вроде "Аля, Клясич и буква А" или "Черная маска из Аль-Джебры". И много забавных говорящих имен и названий.
К сожалению, ближе к концу дидактическая составляющая начинает превалировать и книга становиться значительно менее интересной.В общем, детям читать однозначно стоит, а вот насчет взрослых я не уверена.
3166