
Ваша оценкаРецензии
Oblakomorali12 июля 2019 г.Русский дневник
Читать далееНе скажу, что Стейнбек для меня - это расслабляющее чтение, приходится собирать мозг в кучку, концентрироваться, но его работы (читала «О мышах и людях», «Grapes of wrath») мне, как правило, очень нравятся, западают в душу!
«Русский дневник» - очень легкая книга, как раз для того, чтобы разгрузить мозг от прочитанного ранее и приготовиться штурмовать что-то дальше. Я четко следовала указаниям автора и воспринимала эту книгу, как заметки путешественников, не ища никакой политической подоплеки или предвзятого отношения. У меня получилось.
Я взглянула на послевоенную страну глазами туристов из Америки.
Конечно, было несколько вещей, которые удивили меня, то есть я бы не подумала, что такое вообще возможно, например, когда автор рассказывал про систему обслуживания в ресторанах Москвы.
Но в целом, один вывод: какой ты была, Россия, такой и осталась! Не считая, конечно, границ и разрушенного Сталинграда (в этой части книги пришлось погрустить)...
Москва, как и сейчас, утопала в огнях, украшениях и помпезных гостиницах, а люди на улицах были осторожны и скупы на улыбки. Как и сейчас, да.
Украина была радушной, светлой и с добрыми лицами. А именно такой я её и знаю.
Грузия, как стремилась накормить и напоить, так и стремится в наше время, сопровождая песнями и тостами.
На удивление, не хватило в книге фотографий. Как-то маловато их было всё же. И не все из них у меня откликнулись.
В целом, я не пожалела, что прочитала это произведение! И рада, что такая работа была проведена. Работа, которая показала, что все люди на земле одинаковые. И все они, зачастую, хотят одного: мира!
«Где-то на всё это должен быть один ответ, и его нужно найти быстро. Выпьем за то, чтобы этот ответ нашёлся, потому что миру нужен мир, миру очень нужен мир».2288
Modrich6 декабря 2017 г."Конечно, эти записки несколько поверхностны, а как же иначе?"Автор сам задался этим вопросом. У меня такое ощущение и осталось,что слишком поверхностно и не одной интересной истории я в книге не нашел...не самая интересная книга,которую я читал. Более того книга получилась такой скучной, т.к. во многих случаях просто были подставные актеры и потемкинские подставные деревни...
2132
mila_shik22 августа 2015 г.Фотография - документ, глядя на который имеющий глаза и сердце начинает ощущать, что в мире не все благополучно.Читать далееВ эпоху интернета очень легко найти информацию и дополнить "Русский дневник" Джона Стейнбека некоторыми фотографиями, сделанными Робертом Капой в их увлекательном путешествии по Советскому Союзу.
Фотография - эта правда, в слова можно внести разный смысл, ведь увиденное через призму собственного мировоззрения и характера можно рассказать по-разному. А фотография отображает реальность.
Конечно Стейнбек попытался сделать репортаж, простую констатацию факта, но все же немного покритиковал советскую бюрократию, по иронизировал над культом Ленина и оставил какое-то чувство созданной картинки...
Им показали лишь то, что хотели показать...
Что для СССР 1947 г. - голод, бедность,страх. Попытки встать с колен и возродить руины. Это боль от потерь и утрат, работа, труд. Надежда, счастье и ощущение свободы.
И только на фото я смогла увидеть то, что ожидала прочитать о том времени и о тех людях...
246
polinablabla25 июля 2015 г.Читать далееВласти так или иначе всегда прибегают к пропаганде. Оттого чаще возникают вопросы "а что действительно там происходит?" СССР был загадкой не только для людей из других стран, но и для нас сейчас представляется тайной, покрытой мраком. Мы знаем какие-то общие фразы, что-то помним сами, что-то рассказали родственники. Но нет полной картины, как и нет осмысления того периода ни со стороны народа, ни со стороны правительства.
От этого данная книга, как мне кажется, сама по себе очень интересна. Что может быть веселее, чем попытка узнать и понять СССР двух американцев? Они приезжают в империю в послевоенный период, когда ещё видны страшные последствия. Что приятно, здесь ни капли политики. Писатель Стейнбек и фотограф Капа смотрят на страну с обывательской точки зрения и их интересуют бытовые вопросы. Так же стоит отметить, что они постарались как можно более непредвзято смотреть на СССР, откинув все стереотипы и слухи. И у них это получилось.
Чтение сразу увлекает и невозможно оторваться, настолько легко и интересно написано. И мне, как жителю России нынешней, было очень интересно читать видение СССР двух американцев. Могу сказать, что к пониманию моей страны того времени добавился значительный пласт информации, может не столь важной, но безусловно очень показательной и колоритной. Русский дневник действительно удался и достиг своей первоначальной задумки.2129
desusada11 ноября 2013 г.Читать далееВ 1948 году Джон Стейнбек и фотограф Роберт Капа совершили путешествие в Советский Союз, целью и результатом которого стал "Русский журнал".
О поводе Стейнбек говорит примерно так: после войны мы постоянно говорили о России, но ничего не знали об этой стране и о русских. Какие они? Что они едят? Что они одевают? Какие у них мечты? Поэтому мы решили поехать в Советский Союз и потом написать об этом. Мы не хотели давать оценок, а только описывать происходящее.Это им удалось.
Книга не загружена пропагандой, хотя удивления или недоумения, или восторга скрыть не удалось. Лично меня поразило с какой точностью Стейнбек отмечает некоторые черты, моменты, события, которые на мой личный взгляд характеризуют то время: время Сталина, время после Второй Мировой.Во время своего путешествия Стейнбек и Капа посетили Москву, Киев (и две деревни Шевченко), Сталинград и Грузию.
Эта книга не дала мне неожиданных открытий, но было очень интересно посмотреть на страну как бы со стороны, чужими глазами.
Later we went to visit the Lenin Museum. Room after room of the scraps of a man´s life. I suppose there is no more documented life in history. Lenin must have thrown nothing away. Rooms and cases are full of bits of his writings, bills, diaries, manifestoes, pamphlets; his pens and pencils, his scarves, his clothing, everything is there.
Neither of us had heard from home for a long time. Letters did not come through, and we decided we would try to telephone New York. This was very difficult, and we finally gave it up. One can telephone New York only if money is deposited to the Russian account in New York, in dollars. this would require that we telegraph some one in New York, say exactly the time we wanted to telephone, and exactly how long we wanted to talk. The cost of this would be computed and the dollars deposited in New York, at which time our telephone call could be put in from Moscow. But since this would take about a week or ten days to accomplish, we decided the simplest thing was just to continue to write letters, and to hope eventuelly to receive some.
.... Stalin. His portrait hangs not only in every museum, but in every room of every museum. ... The stores sell millions and millions of his face, and every house has at least one picture of him. ... He is everywhere, he sees everything.
More and more we were realizing how much the Russian people live on hope, hope that tomorrow will be better than today.на Украине:
The breakfast must be set down in detail because there has never been anything like it in the world. First came a water glass of vodka, then, for each person, four fried eggs, two huge fried fish, and three glasses of milk; then a dish of pickles, and a glass of homemade cherry wine, and black bread and butter; and then a full cup of honey, and two more glasses of milk, and we finished with another glass of vodka. It sounds incredible that we ate all that for breakfast, but we did, and it was all good, but we felt heavy and a little sick afterward.
In America there are many hundrets of houses where George Washington slept, and in Russia there are many places where Joseph Stalin worked.240
IgorKraskovskij31 января 2025 г.Весьма скупо, шаблонно, поверхностно
Неглубокая, лёгкая книжка. Для русского человека понятная. Мало что для него поменялось с тех лет. Скучновато. Хорошо, что короткая.
1175
OlyaMirsanova13 декабря 2023 г.Русские – это тоже люди, и, как и все остальные, они очень хорошие
Довольно честная корресподентская работа писателя Стейнбека. Довольно живо и с неизменным чувством юмора описана жизнь в Москве, Киеве, Сталинграде и Тбилиси в 1947 году.
1172
ulesik_chub30 ноября 2023 г.Читать далееЛюблю художественные произведения Стейнбека и давно хотела познакомиться с его нехудожественными работами. Плюс еще и фотографии Капы. Издание качественное, иллюстраций достаточно, фотографии мне понравились, Капа был действительно мастером своего дела.
Что касается содержания: впечатление положительное, но без восторгов. Не хватило глубины, что ли. Думаю, Стейнбек способен на большее. Думаю многого он не стал писать в книге, оставил при себе. Интересно было прочитать про посещение Украины, описание быта, домов, работ в поле.
Непонятен такой выбор республик и городов. Описаны Москва, Сталинград, Грузия и Украина (вроде ничего не забыла). В Сталинграде было несколько рвущих душу описаний, описанных очень отстраненно (про дикую девочку, к примеру).1159
Nas_Ley18 апреля 2023 г.Читать далееВсегда необычно читать иностранцев, пишущих о России и русских. Что для нас обыденно, то для них может выглядеть странно. А ведь мы бы даже не задумывались об этом. У меня сложилось впечатление, что автор немного предвзят, хотя я и пыталась отогнать эти мысли, ведь он несколько раз предупреждал в своей книге, что всё, что он напишет - это исключительно их опыт.
«Русский дневник» написан уже давно, больше 70 лет прошло, но я как будто читаю актуальную статью. Снова война, эта пресловутая фраза «загнивающий Запад», незнание английского, да и много чего чего еще. Веселит и радует то, что автору больше всего понравились Украина и Грузия. Господи, даже тогда всё уже было понятно. А отвратителен был момент, насколько у Сталина был сильный культ личности, что его аж боготворили. Похоже мы никогда не излечимся, такая уж у нас судьба - терпеть.
Было интересно взглянуть на Советский Союз глазами американцев.
1151
vlublennayavknigi5 декабря 2022 г.Читать далееВ 1947 году известный американский писатель Джон Стейнбек и известный военный фотокорреспондент Роберт Капа приехали в Советский Союз, чтобы сделать репортаж о жизни людей в послевоенной России. Они побывали в Москве, Киеве, Сталинграде и Тбилиси, в деревнях и небольших городах. Стейнбек писал о том, что увидел, Капа фотографировал.
Незадолго до этого Черчилль произнёс свою знаменитую фултонскую речь, которая стала сигналом начала холодной войны. Уже прозвучали слова «железный занавес», в газетах США каждый день обсуждалась зверская Россия и её планы закидать Америку бомбами. Рядовые американцы были уверены, что в том, что «русские бросают всех иностранцев в тюрьму» и «хотят развязать войну» и т.п.
Стейнбек и Капа ехали в Россию, чтобы узнать, как здесь живут люди. Они не лезли ни в политику, ни в идеологию. Им было интересно, как одевались женщины, что продавалось в магазинах, чем интересуется молодёжь, какая тут еда и машины.
«Русский дневник» - это череда портретов. Людей и городов. Строгая Москва, где идёт подготовка к 800-летию, и масштаб ремонтных работ поражает воображение.
Жизнерадостный Киев с его красивейшими девушками и разрушенными церквями. Разбомблённый фашистами Сталинград, где люди ютятся в подвалах, но не теряют духа. Гостеприимный Тбилиси с его старинными храмами, невероятным обилием еды и вина. Деревни, в которых после войны не хватает мужчин, улицы, полные калек – людей без рук и без ног, поля, на которых работают женщины и дети.
Сострадание, любознательность, человечность – вот что есть в этой книге. А ещё - чутко уловленный момент советской истории.
Вот из руин сталинградского подвала выходит опрятная девушка, поправляет причёску и бежит на работу (как в таких условиях женщины умудрялись ещё и прихорашиваться??).Вот беседуют фронтовики, и все их разговоры – о пережитых боях.
Вот лётчики при пересадке оставляют самолёт и пассажиров и бегут к морю купаться.
Вот муж с женой под дождём строят дом. Потому что прежний сожгли немцы, и до зимы надо успеть поставить крышу.
Вот железные лица рабочих Сталинградского тракторного завода, на котором продолжали собирать танки под обстрелами немцев, а в 1947-м году уже собирали трактора и одновременно восстанавливали здание.
А вот деревенские девушки, из которых ключом бьёт невероятная энергия. Днём они работают в поле, а вечером танцуют друг с другом до упаду (танцевать-то больше не с кем, парни, которые должны были танцевать с ними, погибли на войне).
Вот мальчик у братской могилы, который каждый вечер приходит к «своему папке», и девочка, пережившая ужасы войны и потерявшая рассудок.
Вот Стейнбек и Капа рассматривают коллекцию подарков, присланных Сталинграду правительствами разных стран, и находят её издевательской – какие-то копии мечей, грамоты с высокопарными словами и неуместные медали, когда люди живут в подвалах разбомбленных домов и разбирают завалы руками: «Мир награждал Сталинград фальшивыми медальками, а ему было нужно несколько бульдозеров».
Здесь много-много таких штрихов, точно подмеченных моментов. Стейнбек фиксировал их в тексте, Капа – на плёнке, и их тандем выдал удивительный по правдивости и силе документ.
Дух русской стойкости, надежды («если какой-нибудь народ и научился жить надеждой, извлекать из надежды энергию, то это русский народ»), жизнелюбия, какой-то невероятной силы и масштаба чувствуется через строки «Русского дневника». В Америке его назвали поверхностным. Стейнбека обвиняли в сговоре с коммунистами. И, в сущности, эта книга не сильно повлияла на восприятие русских американцами. Но я думаю, что нам сейчас очень полезно читать такие книги. Чтобы знать, какой мы народ, какими были наши дедушки и бабушки и что было на нашей земле.
1296