
Ваша оценкаРецензии
zenzen4 февраля 2012 г.Читать далееЗамечательная книжка. Хотя и чисто "женская", я бы сказал. На самом деле давно не читал таких вот "неоднозначных" книг.
Мало того, что читал почти две недели, так еще при общей простоте текста было, почему-то, очень сложно вчитываться.
И что еще зацепило, так это обилие цитат, которые я выделил в своем ридере, пока читал. Вот уж поистине необычная книга. Приводить цитаты тут не буду, лучше перечитаю ее снова через пару месяцев, пусть "уляжется".
Буду эту книгу рекомендовать друзьям. Женщинам в первую очередь, тк книга про них :) А мужчинам - ну, чтобы может лучше стали понимать многие волнующие темы наших милых дам! Все прям по полочкам разложено.
И, конечно, мистическая составляющая в этой книге нужна была, чтобы показать эту Вечную связь Инь-Ян в мире. Очень понравилось, как это все было описано. И самих описаний "всего", что попадало в "кадр" автора было очень много, порой казалось, что чересчур много, но хорошо отвлекало и уносило куда-то на острова, на морской берег и становилось прям хорошо ))))
Тема одиночества человека идет вдоль всей книги, хотя не так явно и автор старается ее не акцентрировать специально, но ближе к концу все чаще и чаще это проявляется.
Особенно автор очень чуствительно относиться к событиям, людям и местам, где побывали герои и как они переживают то, что они оттуда уезжают, будь это далекий остров, побережье японии в часе езды от города или просто кафешка в самом городе, где герои сидели\пили\болтали о жизни...., немного все это странно. Ведь каждый человек, думаю, уезжая в отпуск, встречаясь с друзьями и тд всегда чувствует некую "пустоту и грусть" от расставания с теми местами, такая приятная и неизбежная истома...и это нормально. Тут автор просто очень часто на это делает акценты, что к концу книги малость утомило.
Но, хочу сказать, книга из тех, в которых герои ищут себя и свое место в жизни. Я обожаю такие книги.
Ставлю 8\10.1110
Miliana11 сентября 2020 г.Читать далееНаверное, роман мне попался не под настроение, потому что его медлительность и чрезмерная детальность меня утомляли. Я не успевала ни сопереживать героине, ни понять что к чему происходит. Несмотря на растянутое повествование, картины сменяли друг друга внезапно и непредсказуемо (непредсказуемо, потому что было непонятно, что значит наступившее событие и каковы будут последствия). Сама главная героиня мне показалась немного беспечной, к тому же она вела себя иногда как дитя (хотя не она одна так себя вела, несмотря на возраст). Сначала я думала, что книга будет немного психологическая или философская, но ничего этого не обнаружила. Наоборот, размеренная повседневность, что кстати очень любят описывать японцы, переполняла книгу, как безбрежный океан. Даже какие-то печальные и трагические вроде бы события также казалось влились в эту повседневность как должное. Я понимаю, что японцы и азиаты в целом (я имею ввиду, Китай, Корея, Япония) по своей культуре и менталитету редко показывают эмоции и чувства другим людям, поэтому самовыражаться и распознавать эмоции они не могут как другие народы. У них это как бы льется потоком, но только внутри, в самом сердце, которое они любят открывать в дневниках или вот в таких книгах. Очень противоречивое у меня осталось впечатление от книги.
10415
ryb_sv25 мая 2014 г.Читать далее- А что это вообще такое - амрита?
- Это на санскрите. Можно перевести как «божественная влага». Эликсир молодости – нектар, которым боги утоляют жажду. Понимаешь, мне кажется, что «жить» и «пить» – это почти равнозначные процессы. Дать воде течь внутри тела…
Это второй японский автор, которого я читала (первым был господин Мураками, с которым у меня вовсе не сложились отношения) и я ещё раз убедилась в том, что японский стиль повествования - это несовсем моё. Всё-таки он слишком плавный, тягучий, словно ты плывёшь на тихих волнах. Кажется, ещё чуть-чуть и тебя совсем сморит. Тем не менее, уж слишком гармонично эта размеренность вписывается в это произведение, словно вплетена золотыми нитками.
Главная героиня Сакуми живёт с мамой, младшим братом, двоюродной сестрой и маминой подругой. Сестра Сакуми умирает, а вскоре и она сама чуть не погибает. К счастью (уж лучше так, конечно), она отделалась всего лишь потерей памяти. Да ещё и у младшего брата выявились сверхъестественные способности... Как тут суметь не потерять себя до конца? Постепенно, шаг за шагом, Сакуми приходит в норму. Всё это время она смотрит на мир с двух точек зрения: себя прошлой и себя настоящей, но в конце концов «Сакуми старая и Сакуми настоящая» воссоединяются. После этого произошли перемены практически у каждого члена семьи, у каждого начался новый этап жизни. Главное, что осталось неизменным - это поддержка близких людей.
Не могу сказать, что книга произвела на меня какое-то невероятное впечатление, но и не разочаровала. Размеренное чтение, как и само повествование, это всё, конечно, хорошо. Но иногда хотелось какого-то всплеска эмоций, ярких впечатлений. "Амрита" даёт пищу для размышления, оставляя при этом после себя чувство лёгкости. Поэтому если вы настроитесь на философскую волну, предадитесь вволю рассуждениям, то эта книга безусловно вам понравится.
934
Zatv15 октября 2012 г.Читать далееПоставил «Амрите» только три звезды.
Ну, не дается Ёсимото большая форма. Она все-таки мастер короткого метра.
Будь я редактором издательства, безжалостно бы сократил половину романа. Нагромождение немотивированных чудес и, в общем-то, случайных героев к середине уже порядочно утомляет. Но ближе к концу, похоже, у автора все-таки появляются признаки второго дыхания.
А теперь за здравие.
Для меня эксклюзив «Амриты» заключается в просто немыслимом уровне рефлексии. Каждое событие в романе, даже самое незначительное, пропускается через отображение в чувствах главной героини – Сакуми. При этом Банане удалось пройти по очень тонкой грани, отделяющей литературу от морализаторства.
Ведь смысл литературы – в отображении в образы событий и действий героев. Ей противопоказано «прямое» выражение мысли, сразу переправляющее написанное на какую-то другую полку (философскую, нравоучительную….). А когда ты постоянно обдумываешь и реагируешь на любое действие, то моральная оценка неизбежна.
Интересно, как из этого выпутывается автор. Ёсимото вводит «компенсаторную» функцию, каждый раз как бы оценивая Сакуми со стороны и на полную мощь включая самоиронию.
Что получаем в итоге. Прекрасная попытка передать видение мира глазами главной героини через поток ее мыслей и ассоциаций. При этом не отягощенный, как в «Улиссе» Джойса, множеством исторических и литературных аллюзий. Ёсимото удается воссоздать в голове читающего мир, который видит Сакуми, полностью погружая в ее переживания.
Но недостатки – продолжение достоинств. Прием, прекрасно работающий в малых формах, на длинной дистанции потребовал постоянного напряжения сюжета. А так как ничего особо героического в романе не происходит, то в результате, как и было сказано выше, получаем переизбыток чудес и выходов за грань реальности.
Отрывок, который мне понравился почему-то больше всего.
Если есть возможность попробовать что-то новое – надо обязательно ее использовать. Только не подумай, что я мазохист или что-то такое, но, по-моему, это очень ценный опыт, если у тебя, например, украдут багаж. Да еще и вместе с паспортом. Понимаешь, это заставляет тебя мобилизоваться… Или, скажем, тебе негде ночевать – ты долго и нудно ищешь ночлег и наконец находишь, и когда уже кажется, что проблема решена, выясняется, что в квартире нет воды – ни горячей, ни холодной… И ты едешь объясняться с хозяином, который ни слова не говорит по-японски, да и по-английски тоже как то с большим трудом… Все это воспитывает в тебе характер. Сталкиваясь с трудностями и преодолевая их, ты становишься сильнее. Это так приятно – хоть ненадолго почувствовать, что ты можешь все. Ну или почти все. Как будто внутри тебя прорастают ростки свободы. Внутренней свободы. Ты больше не боишься неудач, не боишься говорить на иностранном языке, ты выходишь в большой мир и учишься отвечать за свои поступки. Ты не впадаешь в панику по пустякам.976
Edith5 мая 2012 г.Читать далееПрекрасная книга от любимой Бананы Ёсимото. Она не удивляет хитрыми поворотами сюжета, она очень простая, даже обыдденная, житейская, какая-то бытовая, но при этом оказалась очень близкой мне. Даже несмотря на японский колорит и разницу в восприятии. Видимо, все дело в том, что Сакуми выглядит, как обычная девушка, которая могла бы жить, где угодно. Я легко могу представить ее, например, в роли своей подруги. Только мистическая составляющая немного не вписывается, но она в этой книге и не главное, что бы там не говорила аннотация.
Затягивающая, добрая, немного запутанная история.918
lisa_nast8 октября 2022 г.В мгновении мы бессмертны
Испещренное следами прошлого, настоящее плывет по волнам бесконечной вселенной, и в этом смысле все мы похожи друг на друга.Читать далееАмрита с санскрита переводится как «бессмертие». Эликсир молодости, который по преданию получали путём пахтанья Молочного океана. Океан действительно является олицетворением жизни главной героини — Сакуми, её жизнь полна воспоминаний, созерцания, потерь и приобретений, печали и счастья. Именно об этом нам и повествует Банана Ёсимото.
Книга написана в стиле мистического реализма: призраки, видения, потусторонние голоса, экстрасенсы и представление реальности как одного большого сновидения являются неотъемлемой частью повествования.
Сама по себе жизнь в романе Ёсимото описана очень красиво и метафорично, поэтому, когда в нее вкрапляется что-то необычное, это воспринимается как само собой разумеющееся, а фокус внимания не смещается с границ мистики и реальности.
Преследующие Сакуми мрачные совпадения и чувства дежавю добавляют атмосфере повседневности такой особый шарм, что в книге хочется раствориться.
Также «Амрита» включает в себя очень много размышлений о тайнах человеческого сознания, одиночестве, смысле жизни, людях и их взаимоотношениях + отсылки к Акутагаве, Мисиме, Стивену Кингу - Мёртвой зоне , Трумену Капоте - Музыке для хамелеонов , «Секретной комнате философа» Киёши Касаи и таким фильмам, как «Унесенные ветром» и «Наш сосед Тоторо».
8397
linc05525 августа 2015 г.Читать далееЭто прекрасный пример, когда элементы мистики и фантастики не навязчиво переплетаются с реальной жизнью, и тебе начинает казаться, что так оно и было, так оно и должно быть.
Семья Сакуми не много странная, под одной крышей живут: мама, ее подруга убежавшая от мужа, Сакуми, ее младший брат Ёшио, и двоюродная сестра.
Мама - сильная женщина, но как мать она мне не очень понравилась. Ее волновали скорее свои проблемы, чем проблемы детей. От семейный проблем она старалась убежать в объятия молодого любовника.
Сакуми - от лица которой идет повествование в книге, после потери памяти от падения с лестницы, пытается обрести себя. Мне очень понравилось ее отношение с братом, по сути она стала для него лучшим другом.э
Ёшио - странный мальчик, который слышит голоса, и умеет перемещаться во снах. Мне кажется эти способности у него появились от того, что родители развелись, и организм таким образом заблокировал негативные чувства.
Больше всего запомнилась, и отпечаталась в памяти " формула счастья" дедушки. Каждый вечер стараюсь задавать себе эти вопросы, и жизнь приобретает радужные краски .
Как тебе креветки, Ёшио? Вкусные? Ты чувствуешь их вкус? (...) Тебе нравится вставать утром? Ты рад новому дню? Что ты чувствуешь вечером, перед тем как заснуть? (...) А вот представь: ты идешь по соседней улице и встречаешь друга. Ты рад? Или эта встреча не совсем кстати? Оглянись вокруг себя - тебе нравится пейзаж? Ты любишь природу? Она тебя удивляет? А музыка? Тебе нравится музыка? И еще, скажи, ты хотел бы поехать куда-нибудь за границу? Тебе приятно строить планы? Или все это лишнее в твоей жизни? (...) А что ты думаешь о завтрашнем дне? Ты ждешь его или тебе все равно? Каким ты видишь будущее? Радостным? Ужасным? Что ты чувствуешь прямо сейчас? С тобой все в порядке? Тебе нравится твое отражение в зеркале? (...) Эти вопросы, - с улыбкой сказала мама, не сводя глаз с брата, - маленький семейный секрет. Формула счастья. (...) Дедушка называл это проверкой жизни.899
makver27 февраля 2014 г.Читать далееФлегматичный, вялотекущий роман с вкраплением мистических событий, которые, в общем тоже далеко не будоражат воображение, так и ждала, ну когда же начнется что-то действительно удивительное. Не дождалась. Но это вовсе не значит, что книга мне не понравилась, есть в ней какая-то притягательность (мистика?), что-то такое, что создает особую атмосферу спокойствия, которая свойственна, как мне кажется японцам.
Читая первую часть книги, местами кажется, что ты плывешь в каком-то грустном сером тумане. Непонятно, прошлое, люди, которых уже нет, будущее - тоже туман? Но туман постепенно рассеялся и все встало на свои места...
Задумчивая, самокопательная книга...830
ireadtoomuch5 августа 2024 г.Читать далееВ центре сюжета девушка по имени Сакуми, её отношения с семьей, друзьями. Но будьте готовы, что это роман в жанре магический реализм, так что не всё будет так просто как может показаться.
Это в целом довольно типичная для японской литературы книга с чудаковатыми героями, бесконечными приемами пищи и психологическими девиациями.
Самой интересной при чтении мне показалась линия брата Сакуми. Искренне веришь, что он маленький мальчик, который пытается справиться с проблемами, которые на него навалились.
Этот роман мне понравился больше, чем "Цугуми", там я жаловалась на излишнюю эмоциональность героев, которые постоянно кричали друг на друга и вообще вели себя как в дешевом сериале. В этой же книге, напротив, атмосфера спокойствия и даже небольшого уныния преобладает, поэтому процесс чтения у меня подзатянулся.
Обязательно буду дальше знакомиться с творчеством автора, и очень жаль, что её книги пока не переиздают.7290
IrinkaPopova27 апреля 2018 г.Читать далееЕсли вы любите фантастику, то можно почитать, если вы еще и любите разные переживания, драмы и романтику то вам точно сюда.
Амрита эмоциональный роман, от которого отрываешься, чтобы отдохнуть от переживаний, успокоится и можно продолжить дальше. Он такой же спокойный и размеренный, как и большая часть японских произведений, я не знаю почему они производят на меня такое впечатление.
Ты читаешь этот роман и окунаешься во что-то сверхъестественное и романтичное, захватывающее и невероятное. Стоит прочитать и ты переживешь столько эмоций за один роман, сколько редко вызывают книги.7590