
Ваша оценкаРецензии
nika_827 февраля 2022 г.Объявляется карантин
Читать далееНа календаре год 1665-ый. В Лондоне орудует страшная чума. Люди едва успевают хоронить мертвецов. На улицах - люди-призраки в птичьих масках, набитых разными травами. Таким образом они пытаются отгородиться от заразы. Чума - этот великий уравнитель - не щадила ни дворцы, ни хижины.
Кого-то этот опыт укреплял в вере в Создателя, других, наоборот, заставлял усомниться. Но большинство так или иначе надеялось выжить.В центре «Года чудес» - небольшая английская деревня Иэм, расположенная на некотором удалении от путей сообщения. Казалось, такая локация должна обеспечить жителям деревни относительную свободу от опасной эпидемии. Однако вышло иначе. Главным плюсом романа для меня стало описание событий, достаточно близкое к известным источникам. Автор населила свою деревню персонажами, многие из которых имеют прототипы в истории.
Анна Фрит - главная героиня, ставшая голосом повествования.
Мы знакомимся с ней в доме мистера Момпельона, ректора деревни, где она работает служанкой.
Но так было не всегда. Анне суждено было пережить множество потерь. Она похоронила мужа и двух маленьких сыновей. Стала свидетельницей ритуального убийства, совершенного обезумевшей толпой. Жертвой агрессивного суеверия, помноженного на страх, оказалась травница, которая не боялась жить так, как ей хочется. Главное, она помогала людям - лечила болезни и занималась родовспоможением. Так, в одночасье жители деревни лишилась человека, которому едва ли они смогут найти замену. Большая часть убийц и пособников этого преступления вскоре сама стала жертвой заразной болезни. Но опасность исходит не только от чумных бацилл. Жадность, жажда отмщения, помрачение рассудка тоже готовы заявить о своих правах на людские души...
А ведь ещё недавно ничего не предвещало всех этих трагедий. Воздух не был пропитан смрадом и тленом.
Овдовевшая Анна училась жить самостоятельно. Она воспитывала двух очаровательных мальчуганов, занималась хозяйством, ходила за животными и даже начала влюбляться в своего жильца - портного из Лондона. Мужчина явно проявлял к ней серьёзный интерес. Он прекрасно ладил с её детьми. Профессия портного выглядит надёжной и совсем не такой опасной, как работа её покойного мужа. Портному для работы нужно пополнять запасы тканей. И вот однажды Анна замечает, как перед её домом сушатся новые ткани, доставленные прямиком из Лондона. Её глаз с удовольствием останавливается на ярких красках развевающихся на ветру полотен.
Историки предполагают, что именно с этими тканями в Иэм была занесена чума.
Ректор деревни, используя авторитет своего священного сана и природную силу убеждения, объявил в деревне строжайший локдаун. Только так можно остановить распространение заразы. Он призвал всех обитателей деревни проявить благородство и не покидать её пределов до окончания эпидемии. Но был ли у бедных людей выбор? Мало кто был бы рад гостям, прибывшим из источников заражения.Автор описывает поведение людей, запертых таким образом в деревне. Оно очень разное. Испытание позволило проявиться как наиболее достойным, так и низким качествам человеческой натуры. Пока в одни семьи приходят раздоры, Анна и супруга ректора сближаются. Анна с удивлением узнаёт, какой непростой была жизнь доброжелательной миссис Момпельон.
Освещаются некоторые неприглядные оттиски эпохи, к примеру, разнообразные суеверия, борьба с ведьмами. Также показано, что, вопреки некоторым стереотипам, вовсе не все женщины спокойно переживали смерть детей в ту эпоху. Конечно, восприятие было отчасти закалено высокой детской смертностью, к сожалению отличавшей раннее Новое время, но считать, что большинство людей быстро оправлялось после потерь было бы заблуждением.Пока что я говорила о плюсах романа. Но есть в нём одно существенное «но». Речь о его финальной части. Не буду входить в подробности. Скажу только, что у меня сложилось впечатление, будто концовка была написана к какому-то другому произведению. Вот представьте себе человека, с головы до ног одетого в максимально аутентичный костюм второй половины XVII века. В руках у него смартфон, в котором он бодро что-то печатает. Дело вовсе не в том, что завершение истории показалось мне маловероятным с точки зрения истории. В конце концов, это роман, и он совершенно не обязан быть правдоподобным. Но, на мой взгляд, финал выглядел неправдоподобным в рамках логики самой книги. Словно повествование, неожиданно для читателя, переключилось с волны, транслирующей мрачноватую, окутанную туманами реальность далёкой эпохи, на восточную сказку. Запах прелых яблок без подготовки сменился ароматом пряностей.
Кстати, портовый город, в который прибывает героиня, называется Оран. Возможно, совпадение, но на ум приходит Камю и его «Чума».Напоследок возникает вопрос, как так получилось, что среди жителей деревни встречались те, кто был в тесном контакте с погибшими от чумы, но не только не умер, но даже и не заболел? В романе такова судьба самой Анны.
Учёные выяснили, что ответ в генетике. Оказывается, редкая генетическая мутация delta32 обеспечивала защиту от чумы. Многим её обладателям повезло пережить вспышки болезни. Эта же мутация предоставляет защиту от ВИЧ-инфекции.P.S. Не знаю, насколько уместно, учитывая происходящее сегодня, писать отзывы на художественные книги (если это не Оруэлл) и тем самым пытаться делать вид, что всё нормально. Но роман Брукс прочитан мной какое-то время назад, и тогда же сделан набросок этой рецензии.
1493,8K
TanyaKozhemyakina12 февраля 2023 г.Сама ли Земля посылает человеку болезнь, или же "человек" является болезнью для Земли?
Читать далееХудожественный вымысел с исторической подоплёкой всегда выгодно смотрится на фоне вездесущих повседневных новых романов. Не так давно мне уже попалась история о Великой Депрессии в Штатах. Но там на примере одного небольшого поселения разворачивались события, затронувшие впоследствии практически всю страну. А здесь мы знакомимся с жителями реально существующей деревни, в которой по воле нелепых событий пришёл сам жнец Чумы.
Наш мир пережил так много исторических пандемий, унёсших миллионы жизней. Но то, как с ними справлялись в прошлые века не может не интересовать. Книга застаёт лишь один роковой год, который превратил богопослушных людей в диких животных ради выживания. До самой последней главы в каждой семье и каждом уголочке чумной деревушки будут твориться жестокие и низменные события. Люди сходили с ума от страха мучительной смерти и потери всех близких. А страх, как мы знаем, это самое первобытное чувство.
Великолепно описанные симптомы и последствия болезни. Неприятные, мерзкие и такие завораживающие. Что, казалось бы, такое одна деревня относительно целого мира... Но для жителей этой "тюрьмы" их деревня была единственно существующим в реальной плоскости местом. Каждый из них готовился расстаться с жизнью лишь на этой земле. Они копали могилы себе и своим родным ещё загодя до смерти. Трудно представить, как это было страшно. Хотя многие люди того времени редко чувствовали себя в комфорте и безопасности, но смерть - единственное, что нельзя отвратить или исправить.
События протекают в середине семнадцатого века, но будем честными, книга не блещет атмосферными парами этого таинственного периода истории человечества. Любые романы об эпохе викторианской Англии так и кричат чуть ли не с обложки о своём времени, а здесь быт, люди, обычаи и язык мало отличаются от последующих веков. Вряд ли это считается недостатком, но если бы не частые упоминания точного года событий, вряд ли кто угадал временной интервал происходящего.
Часто читаю книги, которые в попытках напугать читателя лишь подстёгивают читать больше и дальше. Так и мне многие бесчеловечные поступки показались вполне приемлемыми для подобных обстоятельств. В дрожь кинула лишь история супружеской пары Момпельонов. Пойти на такой шаг ради любимой женщины. В мире нет ни одного мужчины, способного на такое. Это жутко и прекрасно одновременно. Романтично и таинственно. Печально и возбуждающе.
Прекрасный роман нашего времени, который вполне способен привить тягу к новой информации и истории мира.
1368,3K
booktherapy19 июля 2024 г.«Знание само по себе не есть зло и не погубит душу, если использовать его во имя добра.»
Читать далее«Год чудес» рассказывает о жизни и выживании людей во время чумы в Англии XVII века. Рассказ ведётся от лица главной героини, Анны Фрит, которая довольно эмоционально рассказывает об одном годе, наполненного как отчаянием, горечью, болью, утратой, так и надеждой и верой в светлое будущее.
Деревня решает отгородиться от остального мира, чтобы избежать распространения болезни. Некоторые подробности - как родов, так и поражения чумой - были довольно подробно расписаны, и читать про это было жутковато. Также книга показывает удивительные, самоотверженные поступки, которые люди могут совершать, находясь в тяжёлых обстоятельствах, но она также показывает, насколько ужасной может быть человеческая природа и наша склонность оборачиваться друг против друга или ужасно обращаться с людьми в тех же обстоятельствах. Ещё понравилось описание трав и растений в целях лекарственных практик того времени, которые вызывали подозрения у большинства населения.
Но в конечном итоге я осталась немного разочарована этой книгой. Мне понравилось, как написано, язык у Джералдины Брукс очень выразительный, благодаря чему её персонажи оживают, но я всё время ожидала чего-то большего. В итоге о многочисленных трагедиях, постигших деревню, рассказывается как-то размыто, и я осталась в недоумении и задаюсь вопросом, какими же на самом деле были "чудеса" этого года. Темп повествования иногда был слишком медленным, и непонятно, для чего был таким сделан. Также есть претензии к быстрой концовке книги, в которой было много странных поворотов событий и которая казалась поспешным завершением истории после того, как мы вместе с Анной прошли через ужасные времена на протяжении большей части книги.
Тем не менее, это было интересное чтение. Эта книга хорошо подходит для совместного обсуждения, над многими вопросами и темами можно подискутировать. Мне нравятся хорошие исторические романы, особенно те, что не пытаются извиниться за историю и за то, что было социальной нормой того времени, и эта книга оказалась одной из таких.
1197K
Victory198531 марта 2024 г.Чума пришла в дома Иэма!
Читать далее1665 год вошел в историю как Великая эпидемия чумы в Лондоне, Англии. В этой книге рассказывается о событиях происходящих в одной из деревень, во время этой страшной эпидемии.
Сюжет начинается в 1666 году. Вся деревня, Иэм, погружена в скорбь, а не многие выжившие превратились в тени самих себя, помня и скорбя по умершим. И тут не понятно кому повезло больше: умершим или выжившим. В это же время, в деревню возвращается семья Брэдфорд. Местный священник не простил их и прогоняет мисс из своего дома, отказывая в прощении её матери. Она уходит в слезах и нас переносит на год назад, в 1665, где служанка Анна рассказывает нам о произошедшем, про страх людской, про горе, про смерть, боль, отчаяние.
Когда пришла чума, не щадившая ни стариков, ни детей; когда люди умирали один за одним и не осталось не единого дома, или жителя, которого бы это не коснулось, живые в страхе и отчаянье не могли мыслить здраво и начали искать виновных. Так началась охота на ведьм и самосуд. Только лучше не стало, а наоборот, ведь деревня осталась без какой либо медицинской помощи. Тогда решили уйти на самоизоляцию, но не все, для некоторых своя рубашка была ближе к телу.
Я не знаю, как отношусь, в итоге, к прочитанному. Вроде и на реальных событиях и тема интересная, всегда было интересно что за зверь такой эта чума и откуда взялась, но ожидала я большего. Не смертей, нет, тут их достаточно, эмоций больше хотелось. Не спорю, что хорошо описана местность, вроде и хорошо показана картина произошедшего, есть интрига с Брэдфордами, Но признаюсь, читалось без должного интереса, чувство жалости отсутствовало, никаких переживаний. Создалось впечатление, что даже сам автор им не сочувствует.- Для такой страшной болезни, тяжелой темы поднятой в книге, такая милая обложка с яблоками- подумала я перед чтением.
В комнатах зараженных стоял запах, запах гнилых яблок...
- ибо ни богатство, ни связи не защитят от чумы.95774
kristinamiss-handrickova18 июля 2024 г.Да ты вообще чума...
Роковой 1665 год, Великая лондонская чума расползается по стране. Вместе с зараженным тюком ткани она попадает в удаленную деревушку. Болезнь перебирается из дома в дом, жители деревни могут только молиться...Читать далееЭтот роман основан на реальных событиях, которые произошли в английской деревушке Иэм в графстве Дербишир. По словам автора книги, она оказалась в Иэме летом 1990 года. В парке Пик-Дистрикт Джералдин нашла указатель с интригующим названием "Чумная деревня". Посмотрев в церкви выставку, посвященную этим неприятным событиям, Брукс решила написать роман...
В книге отражается история жителей, их страдания, боль и очень большие утраты... Эта деревенская жизнь переплетается с фантастикой, так как в повествовании задействованы ведьмы, их ритуалы, сжигание на костре. Также в книге есть похоть, соблазны, демоны, дьяволы, призраки и вся темная магия, которая мелькает среди населения...
Повествование ведется от лица Анны Фрит. Она работает служанкой в доме у местного священника, дружит с его женой Элинор. Вместе с ней девушка противостоит бубонной чуме, помогая людям в это сложное для всех время. Анна - незаменимый человек в деревне, очень сильная и мудрая. Несмотря на смерть мужа и двоих детей, она смогла выстоять, перенести весь ад и самой не сломиться от тяжести повседневных дней. Ее цель - готовить снадобья, принимать роды, заниматься хозяйством, разговаривать, навещать людей.
Элинор - милая, добрая, хорошая, сочувствующая девушка, которая готова помочь каждому человеку. Из нее так и выливаются лучи добра. Она, как солнышко, освещает деревню своим присутствием, очень сильно любит своего мужа (как и он ее), хочет, чтобы в деревне наступил мир и благополучие.
Дружба этих девушек, взаимное желание помогать всем, укрепили их положение в обществе и доверие практически всех горожан, кроме пьянчуги-отца и мачехи Анны, а также одного семейства, которое то уезжало из деревни, то приезжало.
Теперь хочу отдельно затронуть тему ведьм и мракобесия. В романе очень хорошо показана вся эта чертовщина, начиная с демонов, заканчивая призраками. Все ведьминские ритуалы, все жертвоприношения, все заклинания носили мистический и немного сумасшедший оттенок. Для меня эта была дикость какая-то. Живешь в деревне и тут раз, соседка твоя прыгает через костер, бубнит заклинания, в руках у нее змея, а сзади подвешенный маленький ребенок. Жуть. Помимо этого, ходят по деревне и призраки убитых ведьм... С такими темпами, постепенно можно сойти с ума...
Про сношения с дьяволами можно написать отдельную историю. Когда я читала эти строки, мне иногда становилось смешно:
- Я возлежала с ним. О да! Я возлежала с дьяволом, и он могуч, а на ощупь холоден как лед. Семя его тоже холодно, обильным потоком текло оно меж наших ног. Ибо я была не одна! О нет! Ваши жены тоже с ним ложились!
- Мы охотно сношались, безо всякого стыда, бессчетное число раз, одна за другой, а иногда вдвоем, и втроем, и вчетвером, лобзая его всюду и дозволяя ему проникать в нас, как ему захочется. Ни один мужчина не обладает таким громадным хозяйством...
Я считаю, что роман сам по себе дикий и в то же время странный. Много всего в нем понамешано. Чума, как заразное проклятие, есть, но она заканчивается только на характерных признаках и смертях. Со временем мне было вообще непонятно, как эта зараза могла покинуть деревню. Не написано об этом... Просто пришла, год просуществовала и сама испарилась...
У Анны был странный иммунитет к этой чуме. Ничего ее не скосило, даже признаков не было, хотя больных людей она повидала много...
Отдельно еще хочется затронуть тему религии и церкви. Меня, честно говоря, раздражал этот священник с его молитвами. Не было от его молитв никакого толку. Люди умирали, а он продолжал читать эти молитвы и думал, что "Бог нас всех любит и дает такие испытания". Возможно это так, только от смерти это людей не спасло. Он, конечно, ходил по домам, поддерживал, подбадривал их, но полдеревни вымерло, а у него потом случилось горе... Сразу сник...
Наши молитвы в церкви остались без ответа. И тогда мне стал нашептывать дьявол. "Коли Бог тебе не помогает, - сказал он, - позволь мне..."Я не атеистка, просто, если находишься в безвыходном положении, то спасет тебя только чудо. Вот что говорила Анна по поводу этого:
Тем утром, вдыхая аромат раскрошенного копытами вереска, чувствуя, как ветер покалывает лицо, я осознала, что если Майкл Момпельон был сломлен нашим общим испытанием, то я в равной степени была закалена им и стала сильней.Мне роман не очень понравился. С одной стороны, все это повествование выглядит как бред, с другой стороны - надо же приправить текст фантастической перчинкой. Книга на один раз.
85674
OksanaBB17 июля 2024 г.Уповая на чудо
Читать далееОчень давно эта книга была у меня на примете, но из-за отзывов сомневалась, буду ли все-таки ее читать. В итоге решила попробовать прочесть пару глав и посмотреть, как пойдет. И неожиданно меня очень увлекло повествование.
Действие разворачивается в маленькой английской деревушке в 1665 году, когда по стране бушевала чума. Главная героиня Анна прислуживает в доме местного священника мистера Майкла Момпильона и его жены Элинор. У Анны двое маленьких сыновей, а муж, горнорабочий, погиб в шахте. Из-за этого у Анны не так уж много источников дохода для содержания себя и своей маленькой семьи. Поэтому она и пускает в свой дом постояльца, мистера Викарса, портного. Именно это решение в итоге окажется роковым, потому что мистер Викарс первым в деревне заболеет и умрет от чумы, и именно с этого случая и начнется эпидемия среди местных жителей.
Конечно, в то время не было никаких лекарственных средств, предназначенных для лечения заболевания. Да и представления о том, как оно передается, тоже. Поэтому ничего удивительного, что так быстро все больше людей оказываются им повержены. Все, что могли на тот момент предложить больному — это участие и молитвы. Собственно, этим в итоге и занимается Анна вместе с супругами Момпельон. Она и Элинор ухаживают за больными, ободряют добрыми словами их близких. А мистер Момпильон молится за их души, а потом своими руками роет им могилы, хоронит.
Совершенно ужасная, жестокая ситуация, огромная трагедия, потому что жители деревни умирали целыми семьями, и ничего нельзя было поделать, нечем даже облегчить боль умирающим. И надо отдать должное священнику, мистеру Момпильону, который призывает жителей не уезжать из деревни, дабы не распространять заразу дальше.
История не только прослеживает развитие эпидемии, но и то, как она влияет на сознание людей, на их взаимоотношения друг с другом. Кто-то проявит себя сильным духом, подаст собой пример для других, а кто-то будет думать только о себе, своей выгоде, более не скрывая своих безнравственных порывов.
Для такой грустной истории, где много смертей, много показано мучений, испытанных больными, написана она все же не так надрывно, как можно было ожидать. Меня порадовало, что автор придерживается определенной сюжетной линии, не давая читателю погрязнуть в этом мраке. Помимо того, что автор явно изучила тему, постаралась быть максимально точной в историческом отношении,
история в ее изложении очень захватывающая, полная неожиданных событий.И финал, кстати, для меня оказался тоже совершенно непредсказуемым. Не думала я, что вот так все обернется. Но если и можно после таких событий, через которые прошла главная героиня, получить хэппи-энд, то это, пожалуй, он и есть. Рада, что прочитала в итоге роман. Я ожидала что он меня разочарует, а в итоге он оказался вполне достойным прочтения.
815,5K
bumer238917 мая 2023 г.Дневник чумного года...
Читать далее...или Girls power в период карантина.
Эта книга гремела два года назад во время выхода - и все прям ее читали. И я только сейчас поняла, почему.
Вкратце - книга, конечно, о 1665-66 годах, когда в Англии свирепствовала чума. Но это только - вершина айсберга. В центре у нас героиня Анна - очень бойкая, здравомыслящая и слишком прогрессивная для 17го века дама. Ну - тут нужно делать скидку, что авторка вдохновилась (вроде бы) реальной историей - и придумала ей развитие и наполнение на свой вкус. Поэтому это Средневековье такое книжное - я бы даже сказала, лубочное. Начало ну очень напоминает Трейси Шевалье - Девушка с жемчужной сережкой , ну а развитие - очень нелюбимую мной Мэгги О'Фаррелл - Хамнет . Так что договоримся сразу - что за историзмом в эту книгу идти не стоит. Она о двух темах: силе карантина и здравомыслия в сложные времена и женкой силе и мудрости.
Из-за начала - я бросала несколько раз. Авторка хотела подвести плавно - а получилось слишком скучно и безлико. Просто повседневная жизнь героини с принятием родов у овцы, повседневными обязанностями - и т.д, и т.п. Героиня - конечно, бодренькая и энергичная - но больше особо ничем не примечательная. Скууучно...
Перелом случился - даже не с приходом чумы - которая шороху, конечно, навела. А - с мощной сцены свальной драки, начавшейся с - охоты на ведьм. 17й век - темные времена, дремучие... Только женщина попытается соплеменников лечить - ее сразу "Ведьма!" и "Повесить ее!". Дикие люди... Но сцена - конечно, бодрая - не устану поминать мою любимую 3ю серию 2го сезона сериала "Penny dreadful". С нее как-то стало интересней.
Немного не подозревала я, что книга задумывалась - как воспевание разумности карантина. Спасибо, что авторка (хоть и в конце) это пояснила. Для 2021 года - это было еще актуально. Для 2023го - уже не очень. В этом проблема книжек "по горячим следам": повод забылся - и что от книги осталось? Очень забавный эпизод, когда героиня - споткнувшись о камень - вдруг стала рассуждать: мол - мы все списываем на Божью волю - а не сами ли мы и наше дремучее незнание в этом виноваты? ... С одной стороны - так научные открытия в Средние века и делались (ну - нам так кажется из нашего века). С другой - уж очень прогрессивные суждения для 17го века...
И что же останется от книги, если карантин нам уже не актуален? Ну - чуму победили силами карантина и человеческой сознательности (перемежающейся сценами людского беснования и даже религиозного самобичевания - не в смысле угрызений, а в смысле - кнутом по себе хлестать...). И остались - женские радости и горести. Роды - бог бы с ними, они были важны для развития героини. Но когда началась - Любофффф - да во всех позах и на всех поверхностях Да что ж с вами, бабоньки, делать! Я подозреваю - что ради этого все и писалось - и что у самой умной дженщины (по мнению авториц) от Любви мозги утекают в междуножье... Ладно - пережить эти влажно-страстные пару страниц было можно - ой, там такой потом был драматичный слом! - спасибо, я поржала.
Получилась книга - которая была актуальна, когда был актуален повод. В 2023м когда - болеть мы продолжаем, но теперь - это наши проблемы - сила святого Карантина как-то шатается. И остается от книги - лубочное Средневковье, где ростки прогресса душат погрязшие в религиозном экстазе фанатики. И - долюшка и силушка женская - чуть-чуть с подтухшим привкусом любовных романов. После бодрой сцены истеричной охоты на ведьм - книга пошла веселее, да и сама она не очень большая. Но - вряд ли я вспомню о ней уже через неделю.
P.S. Почему роман называется "Год чудес" - я так и не поняла. Хвост названия "Роман о чуме" - у нас отвалился - ибо - ну а о чем еще? А "чудеса"-то в чем и какие имелись в виду??? Всё чудесатее и чудесатее...81805
Leksi_l26 августа 2022 г.Год чудес. Джералдин Брукс
Читать далееЦитата:
«Как обыкновенно и бывает, богатые дали меньше всех, а бедные поделились последним.»Впечатление:
Книга у меня лежала в заскриненных и когда разбирала телефон решила поставить ее в очередь на чтение.
Книгу взяла на чтение на аудиоформате и с самого начала не поняла, что же меня в ней смущает. И даже смирилась с самой историей, ну не очень она интересная, идёт как повествование, рассказ о жизни людей в год чумы, которые выбрали заточение в своей деревушке и смерть, ведь 2/3 жителей деревни умерли. Да, автор пыталась внести в книгу магический элемент, но даже это, как по мне не скрасило общей тематики.
И уже в конце, я поняла в чем дело: книга написана была на основании реальных событий. И тут встало все на свои места.
Как по мне, так главной героине книги реально повезло и она молодец, не смотря ни на что. Но чума-это страшно и как по. Не, надо было либо реалии показывать во всех красках или делать вымышленную историю целиком.О чем книга: На меленькую деревушку обрушилась страшная чума. По настоянию священника, жители приняли решение до полной полбеды над ней закрыться в деревушки и прекратить взаимодействия с большим миром. Конечно, государь будет помогать, но на определённых условия. Олень стала косить всех наповал и новорождённых и взрослых, люди стали искать причину в магии, «сжигать» ведьм, искать поддержки в залинаниях. Лишь Анна и ее подруга пошли другим путём, они стали умучать травы и первую медицину, чтобы как-то помочь людям или облегчить их мучение и горе. Вероятность, что чума доберётся и до них тоже выросла.
Читать/не читать: читать в общем потоке.
75630
DmitriyVerkhov23 февраля 2025 г.Читать далееЧеловек - существо не такое уж сильное, но и не такое уж и слабое. И здесь я хочу сказать не сколько о его физической силе и выносливости, которые, конечно же, важны, сколько о силе его духа и стойкости. Бывает, что в жизнях людей случаются всякие разные трагедии, и на плечи людей обрушиваются различные жизненные испытания и невзгоды, которые могут оказаться настолько сильны, что легко могут выбить почву из-под ног, оказаться непосильными и сломать человека. Но бывает, что, несмотря на всё это, люди, сильные духом, нередко на пределе своих моральных и физических возможностей всё же находят в себе силы противостоять всем этим навалившимся на них трудностям и невзгодам и порой не только противостоять, но ещё и находить в себе силы, чтобы помогать тем, кому в этот момент приходится ещё тяжелее. В этом плане, конечно, поражаешься силе человеческого духа, тому, сколько порой испытаний, боли и утрат может вынести человек, не сломаться и при этом ещё и находить в себе силы, чтобы помогать другим. О тяжёлых временах, наполненных испытаниями и утратами, о самоотверженности, удивительной силе духа и стойкости людей и о том, как беды и тяжёлые невзгоды по-разному меняют людей оказалась вот эта книга Джералдин Брукс, которую я с интересом прочитал.
Сюжет рассказываемой на страницах данной книги истории переносит своего читателя в 1665-1666 годы в небольшую английскую деревушку Иэм в Дербишире. Как оказалось, он основан на реальных событиях, повествующих о том, как эта деревня во время вспышки в ней чумы по настоянию местного священника добровольно закрыла себя на карантин и практически изолировала себя от всего остального мира, чтобы не допустить распространение эпидемии дальше. О тех трагических событиях, произошедших в жизнях жителей деревни во время чумы, событиях, весьма искусно, как по мне, переплетённых с некоторой долей вымысла, предавшей этой истории ещё больше глубины, яркости и выразительности, как раз и спешит рассказать здесь Джералдин Брукс своему читателю.
Несмотря на то, что в эту книгу и была положена реальная история о вспыхнувшей в тех краях эпидемии чумы, унёсшей множество человеческих жизней, книга эта получилась не сколько о чуме, сколько о вере, надеждах, сострадании и о различных поступках, совершённых жителями деревни в то непростое и страшное время. Так на фоне чумы здесь перед читателем предстаёт история о людях, человеческих чувствах и поступках, история о дружбе и самоотверженности, о надежде и суевериях, о силе духа и слабости.
Писательница весьма неплохо постаралась, чтобы её читателю не было скучно во время чтения этой истории, и поэтому насытила повествование в книге множеством событий и весьма неплохо, ярко и реалистично описала множество самых разных ситуаций, случившихся с её персонажами во время эпидемии. Тут и отчаяние, безверие и падение нравов, и охота на ведьм и самосуд, лишившие жителей деревни единственных людей, способных хоть чем-то помочь им в это тяжелое время, и безнадёжная борьба с заразой, уносящей практически всех без разбора, и продолжающаяся жизнь людей, пока ещё избежавших заражения, но живущих в страхе ожидания самого худшего - что когда-нибудь эта зараза придёт и в их дом и безжалостно заберёт их родных и близких. Стоит отдать писательнице должное, атмосфера нагрянувшей беды, с которой вынуждены теперь жить жители деревни, их беспомощность перед чумой и их попытки как-то ей противостоять, а также описания разнообразных человеческих безумств, возникших на фоне всего этого, описаны были Джералдин Брукс на страницах рассказываемой нам здесь истории весьма ярко и достоверно.
Описывая эпизод за эпизодом жизнь своих персонажей в зачумлённой деревне, авторка, на мой взгляд, весьма живо и ярко сумела показать то, как сказывалась на каждом из них их изоляция на время эпидемии, и как каждый из них в то тяжёлое время справлялся с постигшими его бедами и выпавшими на его долю горестями, испытаниями и утратами. Различных событий и ситуаций, в которых порой не обходилось без драмы, на страницах этой истории набралось немало, и, описывая их, писательница очень чётко показала, как в таких ситуациях у её персонажей проявлялись их лучшие или худшие черты. Так одни, к примеру, как главная героиня Анна Фрит (переступив собственную боль и утраты), а также супруги Момпельоны, искренне сострадали каждому, кого постигло горе и кто находился в беде, не опускали руки и самоотверженно пытались всё это время помогать другим, другие же, как отец и мачеха Анны, даже в такое тяжёлое время, полное испытаний, пытались нажиться на чужом горе, найти виновных в своих собственных бедах или же предавались различным безумствам. Описано всё это было, на мой взгляд, в целом весьма неплохо, очень даже реалистично и весьма неплохо передавало как страхи, отчаяние и настроения людей во время чумы, так и исторический колорит описываемого в этой книге времени.
Мне понравилось, что образы многих персонажей этой истории, как положительных, так и отрицательных, авторке удалось сделать весьма живыми и рельефными, а также наделить многих из них своим неповторимым характером. Больше всего симпатии у меня, конечно, вызвали главные герои этой истории - Анна Фрит, Элинор и Майкл Момпельоны. Следить за их действиями, их самоотверженностью и их желанием помочь практически каждому жителю деревни в ту трудную для них всех годину мне было весьма интересно. И, конечно же, были моменты, когда я им искренне сочувствовал в постигших их по мере развития повествования несчастьях.
Исторический фон, быт и реалии жизни небольшой английской деревушки в описываемые авторкой годы и атмосфера тяжёлых времён прописаны были Джералдин Брукс в этом романе, на мой взгляд, весьма ярко и очень даже неплохо, что весьма способствовало моему погружению во всё происходящее на страницах. Кроме того, авторка весьма неплохо наполнила рассказываемую ей историю множеством самых разных событий, как довольно трагичных, так и наполненных добротой, надеждой и верой в лучшее, так что, несмотря на мрачность и трагичность многих моментов и попадающиеся местами описания довольно жутких вещей, читать эту историю мне было весьма интересно.
В целом рассказанная в этой книге история мне понравилась. Она получилась довольно разносторонней, поскольку Джералдин Брукс сумела рассказать в ней о многом: о случившейся в деревне эпидемии чумы, о бедах, испытаниях и поступках людей, оказавшихся в очень непростой ситуации, о страхе, ненависти и безумии, о вере, надежде и суевериях, но самое главное о силе человеческого духа, самоотверженности, сострадании, поддержке и желании несмотря ни на что помочь ближнему в час суровых испытаний. Рассказано обо всём этом, повторюсь, в этой книге было, на мой взгляд, весьма неплохо и очень достоверно.
63456
Lika_Veresk31 июля 2024 г.Заложники чумы
Читать далее1665 год. Средневековая Англия. В деревне, где проживают семьи рабочих-горняков, свирепствует чума, завезенная сюда из Лондона с отрезами ткани для портного. Обитателей этого места охватывают отчаяние и страх, помноженные на темноту и суеверия. Чтобы не распространять болезнь за пределы этой местности, ее жители, вняв страстному призыву местного священника Майкла Момпельона, всей деревней уходят на самоизоляцию. И начинается тягостное выживание. Каждый день чума забирает всё новые и новые жертвы. Количество могил растёт, как грибы после дождя. Выкошено более половины деревни, а конца-краю бедствию всё не видно. К финалу их останется одна треть, и среди прихожан церкви будут зиять пустоты, как на месте выпавших зубов во рту. Добычей чумы становятся и дети, и взрослые, часто целые семьи, причем в романе это не серая масса, а люди со своими судьбами, стремлениями, характерами. Джералдин Брукс умудряется писать об этих страшных вещах без мелодраматического надрыва, без сентиментальной слезливости, без дешёвой игры на чувствах читателей. Этим роман меня и привлёк.
Как это всегда бывает, страшная беда высвечивает в людях их подлинную натуру, истинное нутро. Кто-то истово молится, кто-то впадает в ересь, кто-то пытается спастись пьянством, кто-то начинает жестокую «охоту на ведьм», кто-то доходит до неприкрытого разврата... Семья местных помещиков-богачей предпочитает трусливое бегство заботе о людях, зависящих от них, оставляет их на произвол судьбы.
А молоденькая Анна Фрит, которая к своим 20 годам уже стала и вдовой, и матерью двух мальчишек, и женщиной, потерявшей всё, что ей дорого в этом мире, выбирает путь самоотверженной помощи другим людям. Она подхватывает эстафету целительства от знахарки Энис Гоуди, девушки яркой, смелой, внутренне свободной, а потому ставшей жертвой агрессивного невежества односельчан. Анна, сама пережившая страшную трагедию, не озлобилась, не растратила своего человеколюбия и стойкости перед жизненными бурями. Это чрезвычайно эмпатичный человек. Рядом с нею мужественно сражается со страшной болезнью, охватившей деревню, хрупкая Элинор, жена священника. Она становится для Анны самым близким человеком, подругой, соратницей, ведь чума не разбирает, кто ты, госпожа или служанка, уравнивает всех. Этим двум женщинам под силу оказывается очень многое. Они пытаются облегчить страдания больных, заботятся о здоровых, находят слова поддержки для осиротевших, изучают медицинские книги и целебные свойства растений, готовят лечебные снадобья, принимают роды. Их милосердие, бесстрашие и самоотверженность просто потрясают. Две слабые женщины становятся чрезвычайно сильными, когда это крайне необходимо и помощи ждать неоткуда. Так, они помогают осиротевшей пятилетней девочке, дочке горняка, отстоять право на открытое отцом месторождение: согласно принятым законам, предоставляют старейшинам целое корыто добытой в шахте руды, причём их тяжкий физический труд описан без малейшего приукрашивания, без всяких скидок на женскую слабость и немощность.
Знаю, что многих не устроил финал этой истории. Для меня в романе целых три финала. Первый, связанный с ректором Момпельоном, заставил задохнуться от возмущения человеческой черствостью. Второй – события в доме Бредфордов – символический, сообщающий книге некий притчевый оттенок. Третий – экзотический – показался даже несколько надуманным, едва ли не фантастическим. Но это не снижает моего впечатления от прочитанного. Вопреки подзаголовку на обложке – «Роман о чуме» – это книга о торжестве жизни над смертью. «Я жива, и я молода, и я буду жить дальше...», – думает Анна в финале. И еще:
«Мне стало ясно, какой мне уготован путь: оставив смерть в прошлом, я буду двигаться к жизни, от рождения к рождению, от семени к цветку, и проживу свой век среди чудес».И это самый правильный финал.
625,2K