
Ваша оценкаРецензии
dandelion_girl16 марта 2020 г.О цветах среди людей
Читать далееНагаи Кафу, действительно, с большим мастерством описал быт гейш «эпохи электричества и телефонов». Можно сказать, это мини-энциклопедия, потому что мы узнаём из книги и о нарядах гейш, и о том, как проходит театральная постановка в одном из районов Токио начала XX века. Автор поистине хорошо знаком с образом жизни гейш, музыкантов и актёров. Об этом мне читать было интересно. Ведь этот тот период, когда традиции столкнулись с новизной: Япония открылась миру.
Однако Нагаи Кафу не спрятал за красотой прекрасных узоров кимоно гейш то, что не настолько привлекательно, а именно соперничество, зависть и интриги, царящие в их кругах. Как оказывается, быть гейшей - не так уж и просто. Главная героиня Камаё борется с подступающими слезами, размышляя о своей долей:
«До чего же надоело быть гейшей!» - вдруг подумала Комаё. Ведь избрав эту долю, ты уже ничего не можешь изменить, что бы с тобой ни происходило...Комаё, действительно, не может ничего изменить. Она в зависимости у своего патрона Ёсиоки, она не может отказать неприятному клиенту, она даже вымаливает любовь у актёра Сэгавы. Всё что ей остаётся, это чувство безысходности. Если честно, я не знала, к чему автор приведёт всю эту историю. Я даже ожидала несчастья, точно как в той театральной постановке, о которой Кафу так много писал. Однако он решил всё по-своему. Благоговение перед гейшами как хранительницами особого пласта японской культуры всё-таки одержало верх.
Хозяин дома гейш «Китайский мискант», в котором жила Комаё, старик Годзан сказал как-то:
Гейши и актёры - это цветы среди людейИ именно он не позволил такому цветку, как Комаё, увянуть и пропасть навеки...
21342
kedrovasd10 апреля 2012 г.Читать далееЭто не рецензия на книгу, просто делюсь мнением с коллегами по МКК «ЦП».
Когда я была еще мелкая, училась классе в седьмом-восьмом, были очень популярны любовные романы в мягкой бело-желтой обложке. Они были ужасны, все похожи один на другой и по содержанию рассчитаны на мышление устриц. Но в то время мечталось о любви, страстях, и вера в сказку про Золушку была неистребима. Вся книга пестрела интимными подробностями сексуальной жизни героев, выраженными плоскими и примитивными фразами. К моему большому сожалению, по стилю и содержанию книга Нагаи Кафу «Соперницы» очень сильно напомнила мне именно то незамысловатое чтиво. Больше половины книги я просто ждала хотя бы завязки сюжета, но так и не дождалась. Потом я ждала какой-то впечатляющей концовки, чтобы оправдать и название книги, и вообще все повествование в целом. Но книга внезапно закончилась ни на чем.
Кому-то это покажется странным, но мне больше понравилась книга, написанная американцем Артуром Голденом про культуру и быт гейш, чем книга написанная о том же, но представителем Страны Восходящего Солнца.
Моя оценка данному произведению – «никак», ибо вообще никаких эмоций (ни положительных, ни отрицательных) оно во мне не всколыхнуло.19149
Orange198529 августа 2023 г.Читать далееЯ не дочитала книгу с первого раза. Довольно-таки подробное описание биографии писателя и Японии того времени в начале книги понравилось мне, если честно, больше завязки самого произведения. Но время поджимало и сроки по игре заставили меня все же дочитать ее до конца.
Главной героиней книги, безусловно, является Камаё. Несмотря на то, что книга начинается от лица другого персонажа, да и далее идет от лиц разных персонажей, в центре событий у нас все время Камаё и мы следим за судьбой этой женщины, вновь вернувшейся в профессию гейши до по сути счастливого для нее конца, несмотря на некоторые нюансы.
Что же мне не понравилось... Больше всего, наверное, разочарование от того, что гейши все же были ближе к проституткам, чем к артисткам. До этого я была знакома с ними только по фильму и книгам "Мемуары гейши". И в этом произведении гораздо больше времени уделяется обучению различных видов искусства и выступлениям, а также тому, что оиз обязанностью являлось развлечь гостей разговорами и музыкой. Продажа тела была в двух случаях - первый раз (там ритуал целый) и, собственно, патрон. Единственный любовник, у которого гейша была на содержании.
В этой же книге у Камаё аж два половых партнера за деньги. Упоминается, что она отказывала обслуживании "у изголовья", но почему-то в этих случаях отказать не могла, хотя и не горела желанием, особенно во втором случае. Да и изначально то, что они станут ее постоянными патронами, не оговаривалось. В противопоставлении ей упоминается вторая гейша из дома "Китайский мискант", про которую говорилось с пренебрежением, что она ведет себя как проститутка. То есть спать или не спать с гостями - похоже, выбор самих гейш. Занятия искусством почти и не упоминаются. Лишь раз Камаё участвовала в представлении в театре (в моей голове, конечно, сразу возникла картинка с танцем из "Мемуары гейши ))))) ). Описание жизни гейш сводилось лишь к тому то куда позвал, кто с кем когда переспал, кто в кого влюблен.
Второе,что мне не понравилось изначально в героине, а в дальнейшем влияло на о. чтобы я сопереживала ее судьбе - она вернулась в гейши. Если героиню "Мемуаров гейши" продали в обучение подростком, то Камаё сама выбрала свой путь. При чем однажды ее уже выкупили и она была замужем. Но муж умер и ей не захотелось оставаться в доме родственников мужа. Спокойная жизнь за городом была не для нее. В книге не говорилось, что родственники как-то обижали ее. Нет - ей просто было ужасно скучно, поэтому она вернулась в профессию и вновь заключила контракт, по сути продала себя в рабство. Но выбрала правильно место, хозяева "Китайского мисканта" обращались с ней очень даже хорошо.
Более менее история начала увлекать только после более тесного знакомства Камаё с одним из актеров. сначала один любовный треугольник, потом - второй. И соперниц тут вовсе не одна, хотя сознательно Камаё ни с кем и не соперничала. Это двум другим гейшам она мешала. А действия ее основного патрона в театре во время выступления Камаё показались мне чересчур импульсивными.
Хотелось бы еще остановиться на любви к актеру. Очень странное, конечно, представление о том времени сформировалось. Даже некий феминизм в книжке просматривается. Не раз говорилось, что гейша должна зарабатывать хорошо,чтобы иметь возможность иметь в любовниках актера. И вот тут я не до кона поняла - он на ее содержании что ли был? Или имелось ввиду, чтобы она могла выделять ему свое время, отказывая на этот период другим клиентам. Ведь если ты развлекаешься где-то с любовником, то выйти в это время к гостям просто не сможешь. А позже говорилось, что если гейша отказывает кому-то, то за это время оплата идет с нее самой. Но, несмотря на то что Камаё была очень опечалена победой очередной соперницы, я рада, что книга закончилась именно так. Наверное, самый лучший конец для такого произведения.Содержит спойлеры17499
migla_elina26 апреля 2012 г.Читать далееПрочитано в рамках мини-флэшмоб-лотереи "Дайте две!"
Я бы очень долго шла к этой книге. В хотелках у меня около двухсот произведений, и "Соперницы" были лишь каплей в этом море. Но вот чудесный флэшмоб заставил меня взяться за чтение этого романа.
Как же я люблю японскую литературу! Она такая... особенная. И в японских произведениях нет никакого собственного настроения. Книга сама подстраивается под тебя, твой душевный настрой. Можно прочесть один рассказ пять раз, и будет казаться, что прочел пять разных. Так произошло и с "Соперницами". Книга мягко подстроилась под меня, и я провела парочку спокойных часов за чтением.
Нам показан мир гейш. Точнее, одной из них-девушки по имени Комаё. И мир этот ужасен. Тяжко быть гейшей, ведь ты полностью зависишь от других людей, от покровителей, старших "сестриц", клиентов. Надо терпеть все мучения и всегда улыбаться, чтобы отхватить себе место под солнцем. Но ты все равно не будешь счастлива, потому что почти невозможно встретить свою любовь, а этого так хочется!
Честно говоря, главную героиню мне безумно жаль. Она такая измученная, несчастная, и все её подставляют. Даже такие же гейши, которые ничем не лучше её. Однако концовка достойная, достойная. На мой взгляд, внезапная, но вполне нейтральная.
Моя оценка-7/10, и совет почитать всем любителям японской культуры.17217
Dhimmeluberli28 марта 2020 г.Читать далееКнига написана довольно-таки сухо, и образами героев я не впечатлилась. Главная героиня мне не понравилась, но к концу все же сопереживала ей. В остальном же мне понравилось, как детально описал Нагаи Кафу быт гейш. Кажется, что теперь я о них знаю все (хотя понимаю, что это не так). И сами историю показались жизненными. Он нашел свое счастье, пытаясь отомстить за причиненную боль; ей же разбил сердце другой. А какой трогательный конец, смешавший в себе и горечь поражения, и радость неожиданной победы в одном.
И не смотря на то, что книга называется "Соперницы" как такового духа соперничества я увидела не много. Да, оно было, но все-таки не на нем был акцент (или это я его для себя сместила?).И самое странное: я слабо ощущала атмосферу, свойственную книгам японских авторов - тот самый восточный дух. И это не смотря на то, что описания японской культуры было много.
15306
KaoryNight26 апреля 2012 г.Читать далееЭту книгу я прочитала в рамках Московского Книжного Клуба. И мне действительно хотелось её прочитать, я голосовала за неё, когда мы выбирали основную книгу. Основной она не стала, но все равно вошла в программу предстоящей встречи в качестве бонусной книги.
И вот, "Соперницы" прочитаны, а мне грустно. Грустно от того, что я очень разочаровалась. Нет, не хочу сказать, что книга плохая. Отнюдь. Просто это вовсе не то, чего я ожидала. Ведь я ждала увидеть именно гейш-соперниц, а увидела просто женщин, которые стремятся занять местечко повыгоднее, а негодяи мужчины вносят дисбаланс в их планы.
Раньше (до прочтения "Соперниц") гейши вызывали у меня что-то вроде благоговения. Они казались безупречными статуэточками, изящными, гибкими, манящими. У таких красавиц не должно быть недостатков, капризов, мелких дрязг. А Кофу разбил этот образ холодной величественной красоты, обнажив в них обычных людей, подверженных обычным порокам. Мало того, он даже растоптал миф о том, что все гейши красивы!
Да-да-да. Конечно я понимаю, что так и должно быть, и что именно в этом оригинальность и ценность произведения. Но Япония...она же так далеко, она же так необычна, так загадочна. Ведь по-настоящему хочется верить в то, что там живут божественные девушки пикантной профессии. Ан нет,выходит, что такие же как и везде.
Хотя, если смотреть обьективно, то то, что я написала выше, всего лишь глупые придирки, эмоциональный всплеск, не более. Если оценивать головой, то как раз нельзя не отметить то, как здорово автору удалось совместить прогресс и традиции. Гейша, которую вызывают в чайный дом по телефону, соблюдение странных для нашей страны правил поведения... В этом определенно, что-то есть! Что-то, что заставляет таки про себя воскликнуть "чудные они, эти японцы!". А жизнь гейш? Читая, понимаешь, что путь гейши полон подводных камней. Мужчины непостоянны, а красота не вечна. Даже самая прекрасная из гейш каждый день рискует быть оставленой своим патроном просто потому, что наскучила. Не говоря уж о том, что искренняя взаимная любовь - это уже просто за гранью фантастики, удел единиц. А наряды, благовония, проживание и уроки мастерства стоят денег. Так что йены имеют огромное значение, тут уж без корысти не обойтись.
Но все-таки "Соперницы" совершенно не зацепили. Читать было скучно и неинтересно. Временами возникало ощущение, что читаешь плохонький любовный роман. Да и для любовного романа накала страстей явно не хватало. Разве ж это соперничество? Да ну, как-то пресно, градус низкий. В поступках героев не чувствуется страсти, хотя они вроде как совершаются из любви и ненависти.
Но 3 звезды книга достойна точно, как минимум.
15106
ViolettMiss20 марта 2020 г.Читать далееВ книге рассказывается о жизни гейш, их быте и особенностях профессии.
Но подано все не как в знаменитом фильме, а будто цель гейш - переспать с мужчиной, найти патрона и обеспечить себе безбедное существование. Не увидела я тут того, что быть гейшей - не просто проституция, а целое искусство. Ждала чего-то более глубокого от книги, но увы...
Ни одним персонажем проникнуться не удалось, хоть в конце было немного жаль главную героиню.
Комае считалась хорошей гейшей, но она какая-то слишком уж безликая.
Основная ее проблема - быть ей содержанкой своего патрона или нет.Как-то у меня создалось впечатление, что это девушка, которая не обременена заботами, деньги не откладывает, но она думает, как бы получше пристроиться в жизни, ведь молодость уходит. Ох, ну и заботы.
Сюжет строится то на отношениях с патроном, то на отношениях с любовником и мыслях о замужестве.
Каких-то глубоких размышлений тут нет ни у кого из героев. Только череда свиданий и развлечений.
Хотя концовка мне понравилась. И мораль тут есть определенная. Девушка хотела выгодно устроиться и крутила несколькими мужчинами, но в результате ничего хорошего не вышло.
14272
Miroku_Rei3 июня 2012 г.Читать далееВ данной рецензии факты биографии писателя воспроизводятся по памяти, как и некоторые другие нюансы - у автора рецензии было лирически-ленивое настроение для философии, а не для прогулок по гуглу. Смиренно прошу прощения, если обнаружится, что я что-то неверно транслировал
Долго не было настроя писать рецензию на "Соперниц" - но отнюдь не потому, что они ее не заслуживают. Скорее наоборот, слишком хорошо понимал, что для рецензии на эту книгу нельзя позволить себе спешки, чего-то, что беспокоило бы и нависало над душой. Потому что такая книга, неспешная, похожая на спокойную реку (а это, хочу заметить, удивительная черта при претензии на сюжет с любовными дрязгами), - заслуживает подобающей рецензии.
Так вот, как уже упоминалось, роман претендует на "перчинку" ("любовные дрязги", "скандалы-интриги-расследования" и иже с ними), что не очень свойственно для японской литературы того периода, но совсем не удивительно для Нагаи Кафу, который долгое время прожил за пределами Японии, был очарован Европой, навсегда запомнил свои дни в Париже и всю жизнь любил Мопассана, чье влияние, как мне кажется, на "Соперниц" чувствуется.
И в то же время нельзя сказать, что в японской традиции не было подобных романов - отнюдь, жанр был и процветал, но было это до рождения Кафу. И отчасти именно эта тоска по старому времени, по эпохе Эдо, стала для Кафу (к слову, это псевдоним, подозреваю, если мой японский не совсем плох, что переводится как "ветер, касающийся цветов") причиной выбрать подобную "любовную" стилистику. Мне же кажется, что именно эта тоска по прошлому и есть самое важное в романе - мне было гораздо интереснее читать про мысли Нансо, про его заботы о заброшенной усадьбе, про путь старика Годзана, чем про любовный поединок гейш, шахматные партии на живых фигурах их патронов и прочие интриги мира "ив и цветов".
Важно тут не то, какая гейша оказалась сильнее, а то, что стоит за плечами этой гейши. За плечами Кикутиё (надеюсь, моя память на имена не подводит) стоит новое поколение - поколение женщин бесстыдных, не различающих грани между гейшей и проституткой, по-западному (и Кафу несколько раз подчеркивает эту западность) откровенных и открытых. За плечами Комаё - традиции гейш, фактически все правила, которым она следует (взять хоть то же "не может гейша прислуживать только у изголовья" или "каждая уважающая себя гейша должна содержать актера"), даже история у нее для гейши вполне обычная. Мне все же хочется видеть в романе не сражение отдельных фигур, а сражение течений - старого и нового. И тут нет однозначной победы - какой шикарный ход в конце с добродушием Годзана! Открытая развязка как нельзя лучше показывает, что ответа на вопрос "Кто сильнее?" (оригинальное название романа) все еще нет. Или не было на момент жизни автора.
В общем, мое мнение в этом плане идет немного вразрез с теми, кто обсуждал книгу в МКК, хотя я хорошо понимаю, что я просто в этом случае пристрастный человек - я слишком люблю японцев, поэтому проникаюсь на раз. Книгу вполне можно не понять. Книга вполне может показаться скучной. Но, могу сказать от себя - я в нее верю. Может, тут играет роль то, что я часто смотрю на кимоно, по личному желанию копаюсь в вещах, интерьерах, живо представляю себе устройство чайного дома, улицы, закапываюсь в японские традиции, поэтому любой намек в книге для меня откликается, но факт остается фактом - на мой личный вкус там все схвачено более чем точно.
В первую очередь потому, что после "Соперниц" на меня лично действительно накатила тоска по Эдо.Кратко: понравится не всем, но если вы любите Японию, высок шанс, что вы проникнетесь этой книгой до глубины души.
14221
elefant22 марта 2020 г.Иная сторона из жизни «новых» гейш
Читать далееСовершенно иной взгляд на проблему гейш в Японии, нежели мы привыкли читать и видеть в традиционной классической литературе. Лично мне импонировал факт того, что автор очень хорошо знаком с образом жизни этого общества, и это не был взгляд отстранённого постороннего наблюдателя. Читая роман, буквально чувствуешь, как окунаешься в им мир безысходности и соперничества, коварства и притворства. Мир, где за внешней ширмой красоты и чувственности скрывается нечто гораздо большее, а жизнь самих гейши оказывается не столь манящей и привлекательной, как описывают нам классики кино и литературы.
Сравнивая сей роман, скажем, со «Снежной страной» нобелевского лауреата Ясунари Кавабата, чувствуешь всю разницу подходов обоих авторов, будто два разных мира гейш. И тот, и другой, отнюдь не идеализируют жизнь этого класса, показывают глубину их чувств и эмоций. И если классик Кавабата загадочен и романтичен, то Кафу куда более жесток и практичен. Взять хотя бы многочисленные любовные переплетения: Комаё и её бывшего поклонника Ёсиока, что так мечтает возобновить отношения. Романтическую любовь к бродячему актёру Сэгава, настолько чувственную, что за этим ослеплением 26-летняя гейша не замечает всей опасности. А ещё есть волосатый грубый торговец, зачастивший с любовно-сексуальными визитами к Камаё, и просто ей омерзительный. Однако обстоятельства таковы, что она просто не может ему отказывать. Писатель отнюдь не щадит свою Камаё. От сего воистину опасаешься за то, как же закончится история этой гейши средних лет. Однако преклонение перед подобными женщинами в итоге всё же побеждает.
Конечно, мне не очень по нраву были эротические сцены, в бесчисленном количестве разбросанные по книге. Нагаи Кафу буквально смакует описание упругих сосков и белых обнажённых спин, эротические фантазии героев. И всё же даже при этом подобное не идёт ни в какое сравнение с тем же современным молодёжным young adult.
«Соперницы» - своего рода энциклопедия о жизни т.н. «новых» гейш начала XX века. Периода, когда их жизнь, как и всей Японии того времени, круто меняется, всё больше отдаляясь от «добрых старых времён». Неплохое произведение, но всё же несколько скучное. Не почувствовал у Нагаи Кафу того романтического и загадочного настроения, что так притягивает меня в японской литературе. От того вряд ли буду перечитывать это произведение ещё раз.
13223
Victorica2 января 2022 г.Читать далееХоть японская проза и занимает в моем чтении избранное место, не могу похвастаться обширными знаниями из области быта и жизни гейш (хотя после упоминания страны Восходящего Солнца, в сознании абсолютного большинства этот символ всплывает вторым сразу после сакуры). Известные самому широкому кругу читателей Мемуары Минэко Ивасаки в исполнении Артура Голдена я не читала, и до недавнего времени мои впечатления о «людях искусства» складывались исключительно на основе произведений Ихары Сайкаку. И вот наконец-то в моих руках оказались Соперницы Нагаи Кафу, представителя школы эстетов японской литературы, отчаянного неприятеля эпохи шовинизма и милитаризма, очевидцем которой он стал, певца «мира ив и цветов» - самое известное описание быта гейш «эпохи электричества и телефона». В процессе чтения сильно ощущается не только литературное влияние Золя и Мопассана, гораздо сильнее чувствуется, что автор описывает собственную среду: мир «дам полусвета», танцовщиц, актрис, сказительниц, управляющих чайными домами, парикмахерш, владелиц домов гейш и гостиниц, и всех не только «работающих женщин» японского города, но и мужчин, актеров, писателей и поэтов, художников, журналистов – этот мир ему свой, и он часть его. Не стоит ждать от Соперниц разоблачений каких-то грандиозных интриг или виртуозно закрученного сюжета, более того, большинство останется просто неудовлетворенным, потому что Нагаи Кафу даже не живописует, а бытописует, рассматривая просто некий небольшой период из жизни токийского района Симбаси, главного в начале XX века места обитания гейш, музыкантш и певиц. На страницах этого совсем небольшого произведения буднично кипит своей рутинной жизнью квартал развлечений: горят фонари, несмолкаемо звенят трелью телефоны, снуют туда-сюда рикши, развозя по банкетам и праздникам гейш, разливается гостям выпивка, женщины устало наносят и стирают грим, улаживают свои финансовые дела с патронами, крутят амуры, договариваются с клиентами, ведут бизнес. Не происходит ничего из рук вон выходящего и необычного, и жизнь просто идет своим чередом. Героини Нагаи Кафу нарочито обыкновенные (автор не описывает жизнь актрисы-звезды или какой-то знаменитой гейши), они соперничают между собой из-за совершенно неприятных и невыдающихся мужчин, совершают недальновидные поступки, заводят глупые, с точки зрения современных читательниц, романы, рассказывают что-то из области довольно щекотливых любовных эпизодов. И, тем не менее, за всей этой рутиной, за всеми многочисленными персонажами, которые, как актеры массовки, выходят и уходят со сцены, за ворохом казалось бы абсолютно лишних деталей, успеваешь разглядеть главное. Скорбь автора о неизбежной перемене мира и жизни: многовековые городские традиции уходят в прошлое, иссякает желание публики наблюдать за мастерством актера, вслушиваться в манеру рассказчиков, окрестности застраиваются, прежний облик кварталов исчезает навсегда, а искусство переходит в область граммофонной пластинки и растиражированной печатной книги – новый век не делает различий между старым и новым, хорошим и плохим. Книга действительно прекрасный и достоверный источник мира гейш и кого-то может подтолкнуть к дальнейшему более глубокому изучению темы: меня вот вдохновила на прочтение множества статей о традициях японских причесок...шимада, когаи-магэ, мару-магэ и все в этом духе.
11544