У истоков романа кусочки жизни самого писателя (детство и работа переводчиком) и биография известной певицы Изабеллы Юрьевой. А это целая эпоха.
Переводчик, он же Толмач, рассматривает просьбы о предоставлении политического убежища в Швейцарии. Кто из беженцев говорит правду, а кто сочиняет. А кто сочиняет правду?
Помимо основной своей работы он берётся за дневники забытой, но некогда страшно популярной певицы, о жизни которой мало что известно. Есть только исписанные нервным почерком тетради. С датами и без. С вырванными страницами и пугающими пробелами.
Венерин волос — это любовь. Любовь, пронизывающая все сущее.
Сквозь несколько витков времени. Любовь реальная и символичная. Загадочная и с множеством вариантов исхода. Но всегда точно по адресу.
Совершенно точно. Я уверена. Ответ есть. Главное читать сердцем.