
Ваша оценкаРецензии
Аноним12 января 2018 г.Читать далееСказка ложь, да в ней намёк.
Чем же лев меня привлёк?
Ниру Бобовай.Одна девочка очень любила сказки. У нее была огромная библиотека, сотни томов заполняли полки до самого потолка, но однажды она прочитала их все.
Тогда девочка отправилась в путешествие, надеясь найти еще не знакомые ей сказки в дальних странах. Она шла из деревни в деревню, из города в город и везде просила местных жителей рассказывать легенды и предания. Но все они уже были ей знакомы, и в той или иной вариации не раз прочитаны.
В одном селе добрые люди посоветовали ей найти странствующего музыканта: кто, как не он, в извечном поиске вдохновения собирает все байки мира. Дали приметы: человек он известный, прекрасно играет на лютне, сладкоголос и наряжается изысканно.
Долго девочка искала барда: бродяга в душе, он не задерживался долго на одном месте. А когда нашла, не поверила глазам: вместо разноцветных одежд на нем были грязные лохмотья, вместо бархатного берета с яркими перьями — дырявая шапчонка. От голода и усталости поэт едва держался на ногах, но стоило ему лишь коснуться струн, как все сомнения отпали.
— Ты знаешь какие-нибудь редкие сказки? — спросила девочка.
— Я знаю их все. — ответил музыкант.Нелегко было бродяге рассказывать, ведь он привык слушать и перекладывать прозу в песни, поэтому каждую сказку он завершал небольшой кантатой, мадригалом, а то и частушкой.
Многие истории были девочке знакомы, но рассказы барда добавляли таких деталей, что все переворачивалось с ног на голову, например, во всем известной сказке про джинна, исполняющего три желания, по словам очевидца, их было не три и не совсем желания; ифрит, скорее, был похож на назойливый голос в голове хозяина, заставляющий того жить по совести.
Часто было очень полезно взглянуть на хорошо известную историю с другой стороны, но иногда девочка просто не могла поверить музыканту. Еще куда ни шло путешествовать по совершенно неизвестным местам (кто его знает, где находится Ополье и в каких отношениях оно с Майнцем и неведомым Хольне), снова заглянуть в Трою во время пресловутой осады и даже в Венецию эпохи Возрождения, но утверждать, что Хома Брут сам стал Вием, потому что всегда должен быть Король-лич? Фу, Петер, это же, прости господи, фанфик!
Несколько дней бард рассказывал и рассказывал сказки, перемежая их не менее удивительной историей своей жизни и разбавляя песнями покуда не начинало саднить горло, но настал час, когда и его запас иссяк.
Девочке пришлось продолжить путешествие и вновь вступить на Путь.
Долго ли, коротко ли, повстречала она прекрасную Деву с золотыми волосами и огромными, словно у лани, голубыми глазами.
— Почему ты грустна? — спросила та.
— Я ищу неизвестную мне сказку и не могу ее найти. — ответила девочка.
— Тогда напиши ее сама.
— Но я не умею.
— Конечно умеешь, просто начни с начала, а как дойдешь до конца, так и заканчивай. А лучше пойдем со мной, и я прослежу, чтобы ты старалась каждый день и не отлынивала.У девочки загорелись глаза. Кажется, она поняла, где нужно искать.
7719
Аноним3 июня 2011 г.Роман состоит из историй, услышанных Петером Сьялдеком, бродячим музыкантом-лютнистом, от людей, с которыми его сводит судьба на протяжении странствий по Европе. Все эти рассказы, такие разные, как мозаика составляют жизненный путь Петера, подводя его к финальной встрече. В этой книге удивительным и гармоничным образом переплелись социальные, мистические и психологические нити, не давая читателю ослабить своё внимание.
736
Аноним7 августа 2016 г."Мы идем вперед, мы торопимся, но хватит ли нам отваги прервать движение, остановиться, превозмогая страх, и повернуться спиной к опасности или счастью, которые всегда впереди, и лицом – к выбору, который всегда, вечно, неумолимо и невидимо остается за нами?!"Читать далееЭто тот случай, когда язык и стиль написания интересен больше, чем содержание: такой певучий, образный и поэтичный: слышится шум дождя, шорох ветра, плеск весел под музыку неаполитанской песни. Притча ли это или сказка, может быть и баллада, но как-то с фэнтези не очень ассоциируется. Идет-бредет себе Питер-музыкант по городам и весям, разным странам, нигде не останавливается надолго и нет ему покоя, ведь он вечный бродяга, который игрой на лютне зарабатывает себе на хлеб и кров, а случайные попутчики расскажут лютнисту какую-нибудь свою историю, ведь рассказать что-то о себе незнакомому человеку, которого знаешь, что больше никогда не увидишь - легко. И у каждого своя правда, ведь все люди разные, а истории их необычные, но весьма поучительные: о попытках переписать прошлое, о встрече со своим двойником, о совести, принявшей облик джинна, о мастерстве ведения споров и о цене времени, о плохих предсказаниях и т.д. Но вот сам Питер о себе ничего не рассказывает, он только слушает и сопереживает: такова его судьба. А может он просто сам учится на чужих ошибках и умеет радоваться тому, что имеет?
"Утром проснулся живой
Разве не повод для счастья?
Пусть выпадает не часто -
Хватит с лихвой."
Не могу сказать, что в восторге или было интересно читать, как-то особого впечатления при всех своих достоинствах книга не произвела. Скорее, на любителя.6358
Аноним12 апреля 2014 г.Читать далееК этой книге у меня очень двойственное отношение.
Я полностью ее прочла, НО я читала ее где-то 1,5 месяца. Это просто нереальное количество времени...
Книга представлена в виде сборника историй, рассказанных людьми, которых Петер встретил на своем пути. Каждый рассказ мистический и невероятный, каждый следующий отличается от предыдущего.
Больше всего из сборника мне понравилось 2 рассказа: Бледность не порок, маэстро! и Джинн по имени Совесть.
Для меня они были самыми запоминающимися и интересными. Остальные рассказы тоже не вызывают отторжения.
Не могу не отметить красивый язык, которым написана книга, плавность повествования, необычные повороты сюжета. И учитывая все это, я бы поставила этой книге 4+, но периодически мне приходилось буквально заставлять себя читать эту книгу, несколько раз я вообще порывалась бросить ее недочитанной.680
Аноним6 апреля 2017 г.Читать далееКниги Олди мне попадались лет 10 назад и прошли мимо, оставив меня с немым вопросом "Что это было?"
И вот, вторая попытка. Открывала авторский дуэт заново, если можно так сказать - все-таки достаточно длительный срок прошел. Увы, не задалось. Причем, начало было достаточно оптимистичное (что это? пять звездочек? ух!), а потом начались американские горки: сильное начало, провальная середина, подъем к концу и снова - ух! вниз. Вобщем, среднее арифметическое - 3.5
Неплохо. Но в ближайшее время авторов читать не захочется.
Как по мне - перемудрили. От книги ожидаешь увлекательное времяпрепровождение, а получаешь намек на интеллектуальность и неуловимый флер того, что это литература "не для всех". Игра слов. Рокировки персонажами чужих истории. Культурные отсылки.
Пожалуй, нужно просто быть готовым к тому, что Олди заговорит с тобой в таком ключе со страниц романа. Или просто подобные книги должны попадать в руки читателя в нужное время в нужном месте.
А мое легкое недоумение "Что это было?" пока меня не покинуло.5511
Аноним15 ноября 2014 г.Читать далееСборник историй-баллад, историй-сказок и историй-притч глубокоуважаемых Г. Л. Олди поставил меня в тупик. Уж не знаю как так получилось, но мне показалось (скорее даже почувствовалось), что со сборником что-то не так. Нет, он великолепен, идеален, но по прошествии некоторого времени вся эта идеальность растворяется, оставляя за собой легкое послевкусие. И тут я поняла: все дело в самих историях! К сожалению, большая часть сборника пронеслась мимо меня, не оставив никакого следа. Спустя пару месяцев после прочтения не смогла даже вспомнить сюжет многих из них. Мне стыдно...
Но на фоне этой массы историй я прочитала те несколько, от которых моя душа пришла в полнейший восторг! Хотелось бегать по комнате и возносить авторам молитвы.
Но в целом сборник достаточно средний, особенно для таких мастеров, как Олди. Возможно, что именно ожидание чего-то грандиозного и подпортило впечатление. Ведь ждала, что бы "ВАХ!", "УХ" и "ДААА!" были на протяжении всего произведения, но "в этот раз как-то не удалось".5182
Аноним19 июня 2011 г.Читать далееОдна из наиболее зацепивших меня книг у Олди. Хотя притчи-новеллы (или как их еще назвать), составляющие книгу, неоднородны и по сюжетам, и по эмоциональности, но книга захватывает. Дорога длиной в жизнь, или скорее жизнь-дорога...
Если бы мне понадобилось подбирать к этой книге эпиграф - то у меня, пожалуй, есть две цитаты, наиболее отражающие мое впечатление от книги:
Для того дорога и дана,
чтоб души вниманье не дремало.
Человеку важно знать немало,
потому дорога и трудна.Человеку важно знать свой дом.
Весь свой дом, а не один свой угол.
Этот дом замусорен и кругл,
чердаки в нем крыты серым льдом.Закон дороги простой.
Шагай вперед не спеша.
И пусть версту за верстой
Внемлет дороге твоя человечья душа.Человеку важно знать людей,
чтоб у них полезного набраться.
Чтоб из всех идей идею братства
ненароком он не проглядел.А еще полезно знать, что он
не песчинка на бархане века.
Человек не меньше человека -
в этом деле важен верный тон.Иногда в дороге нам темно.
Иногда она непроходима.
Но идти по ней необходимо.
Ничего другого не дано.
(В.Берковский)
Ученик спросил своего наставника: - Учитель, что ты скажешь мне, если узнаешь о моем падении? - Вставай! - А если я снова упаду? - Я снова скажу тебе: "Вставай!" - И сколько же это будет продолжаться - вот так падать и подниматься? - Падай и поднимайся, пока жив! Те, кто упали и не поднялись, - мертвы.535
Аноним6 сентября 2010 г.Замечательно! Рассказы разные по силе, некоторые чуть послабее (например, как мне кажется, про кровопийц), некоторые просто великолепные. Часто прочитаешь одну главу, потом хочется ее перечитать, чтобы понять то, что проскочил с первого раза. Чтобы получать удовольствие от Олди, надо много читать вообще, причем не всякую белиберду, а классическую качественную литературу. Тогда будут видны все связи, все ссылки.
538
Аноним7 ноября 2024 г.Эстетствующие и философствующие Олди во всей красе в этих сказках. Эрудированность авторов особенно бросается в глаза в этих разнокалиберных песнях: тут и действие, и размышления, реальность и мистика, стихи и проза, переработки и отсылки к классике, география, история, политика, эстетика, искусство, имена земель и людей. Читать приятно и одновременно больно, т.к. понимаешь, сколько еще гранитов науки и пластов бытия предстоит освоить )
487
Аноним6 февраля 2021 г.Читать далееДавно мне не было так сложно написать рецензию о книге... Начну, пожалуй, с того, что она мне не особо понравилась и дело здесь скорее не в самом произведении, а именно в моем личном восприятии написанного и некоторых книжных "табу".
Писатели сумели создать особую атмосферу вечного странствия и растянули тончайшую паутину, в центре которой оказался лютнист Петер Сьлядек, а по точкам пересечения - встреченные им по пути персонажи.
Идея разнообразных историй, рассказанных одному слушателю, остающемуся благодарным сторонним наблюдателем, сама по себе великолепна, как и общая структура книги, даже к описаниям нет особых вопросов, но вот неожиданные переходы к уже существующим шедеврам, таким как "Вий" или попытки переосмыслить историю Кассандры...- Лучше бы ты дала Аполлону, - с солдатской прямотой бросил он, морща лоб. - А потом всю жизнь молчала. Женщине лучше давать и молчать. Так чаще рождаются дети и реже горят города...
- Елена давала и молчала, - был ответ. - А потом сбежала от мужа с нашим Парисом. Ты хорошо разбираешься в осадах и штурмах, Деифоб, но плохо - в женщинах и судьбах. Извини.
Подобные вещи всегда меня коробили, а в этом книге помимо таких приемов были еще и стилистические удочки, бросаемые в сторону разных культур и народов. Так и вышло, что после украинских колоритных высказываний я была морально готова ко всему, надеялась только на одно - что авторы не перейдут на какой-нибудь язык, которого я не знаю, в некоторых историях и без этого было не так-то просто разобраться.
Возможно, не будь у меня подобных предрассудков или окажись настроение более благодушным, песни нашли бы в моем лице почти благодарного читателя, но, к сожалению, в этот раз не получилось.
Но даже несмотря на это, я почувствовала, что авторы не обделены талантом и способностью создавать что-то настоящее. Пара историй произвела на меня сильное впечатление, особенно "Цена денег". В каждой главе раскрывалась новая проблема, выводилась определенная мораль или производилась философская расстановка сил, все это действительно интересно, сейчас я даже не могу понять почему же книга не произвела на меня должного впечатления, раз у нее столько плюсов. Неужели это тот случай, когда просто не получилось и все? Читать было тяжело и хотелось, чтобы книга закончилась поскорее, даже не изменилась в какую-нибудь сторону, а именно закончилась. Это очень необычно для меня и странно, так что я не ставлю крест на своем знакомстве с творчеством Олди, возможно это тот же случай, что и с Гейманом, ведь с ним я подружилась далеко не с первой книги и даже не со второй.Слушала в исполнении Дмитрия Карпова. Если бы не замечательный чтец, я бы точно не осилила этот неожиданно убийственный для меня кирпич, а так 21 час чтения прошел с переменным ускорением до 2.0 скорости и передышками на действительно увлекших меня историях. Хочется сказать о приятном голосе чтеца и таланте рассказчика, ведь его действительно приятно слушать, даже не взирая на то, что часть этой книги мне совсем не понравилась. Обязательно присмотрюсь к перечню его аудио работ.
Так же хочу отметить потрясающую обложку. Мне кажется, художник прочел книгу, прежде чем рисовать, иначе как ему удалось так удачно передать чувство бесконечного странствования героя и ту особую привязанность, которую он питал к своей Капризной Госпоже? Очень красивая и атмосферная иллюстрация!
4453