
Ваша оценкаРецензии
Tarakosha9 июня 2018 г.Нас ждёт огонь смертельный, и всёж бессилен он...
Читать далееПри всей любви к порядку в очередной раз выяснилось, что цикл я прочла задом наперед. Но уже после того, как романы Василия Гроссмана остались позади, стало понятно, что всё правильно, хотя и наоборот.
Как многие, прочитав сначала его Жизнь и судьбу, длительное время пришлось разбираться во всех родственных связях и личностных взаимоотношениях, попутно вычисляя, что с тем или другим героем случилось в предыдущей книге. И хоть и разобралась со временем, но картина всё равно не была полная, словно фильм, увиденный с середины или сам ты приходишь на мероприятие уже к его концу. Вроде как со временем все понятно, но чувство незавершенности важного дела остается и точит тебя изнутри, не давая забыть.
В данном случае слова со страницы автора
Эпический роман «За правое дело» (1952), написанный в традициях Льва Толстого и повествующий о Сталинградской битве,и упоминании в них другого великого классика верны как никогда, в отличие от романов некоторых современных авторов, чье творчество порой тоже сравнивают то с Толстым Л.Н. , то еще с кем-нибудь (например, с У. Фолкнером ) .
На самом деле у автора получилось эпическое масштабное полотно, посвященное одной из самых страшных битв в истории человечества, в котором одинаково полно нашли отражение людские судьбы тех лет от солдата до генерала, от колхозника до управленца, от рабочего до ученого.
Здесь в плотный и тугой клубок переплелись осколки мирной жизни вчера и война, докатившаяся до самой Волги, сегодня. Эвакуация, жизнь в тылу и на оккупированной территории, научные открытия, работа у станка, в поле или в забое, любовь и верность, нечаянные встречи и горькие расставания, потери близких , ранения, смерть, взаимопомощь, долг и предательство, вера и надежда. Все близко, все рядом. Одно невозможно без другого тут.
И тут-же войсковые перемещения, бомбежки, переправа через Волгу, самоотверженная оборона, ополченцы и кадровые войска, где всех одинаково остро тревожит вопрос: пройдёт ли немец дальше или это уже край ? И если немцы пьют воду из великой русской реки, разбавленную спиртом и чокаются за еще не Победу, но уже мысленно имея её, то советские люди от мала до велика бьются, не жалея живота своего, понимая, что отступать некуда. Истории Толи Шапошникова, бывшего колхозника Вавилова, рабочего СталГРЭСа Андреева и многих других как часть истории народного подвига в целом и людских судеб и характеров, что, кстати, особенно ощущаешь читая обе части дилогии.
Присутствие значительного количества идеологических соображений, зачастую воспринимаемых как советская агитка многих может оттолкнуть от прочтения романа. Но вот для меня в первую очередь были важны судьбы героев, их прошлое и будущее, ситуация в стране и обилие политработников, лозунгов и проработок стремилась воспринимать как часть той эпохи, от которой хочешь не хочешь, а никуда не денешься. Как и автор собственно тоже не мог этого сделать в той ситуации.
Конечно, как в любом масштабном произведении, здесь много действующих лиц и событий, происходящих на огромной территории необъятной страны. Сталинград, Москва, Челябинск, Киев, Казань -вот малая часть географии романа. Среди героев романа в первую очередь нужно сказать о семье Шапошниковых, вокруг которых и крутится основная часть истории, но при этом любой эпизод и персонаж одинаково важны для всей канвы романа.
И хотя я уже знала историю каждого, знала, кто не доживет, но роман стал важной частью литературного наследия той эпохи, в которой отразилась её неимоверная тяжесть и суровость, но люди при этом умели сохранять в себе веру и самоотверженность, как бы пафосно это не звучало.
885,9K
nastena031012 октября 2016 г.Хроника страшных лет
Для них и для многих, пришедших после них, Сталинград не смог стать воспоминанием, он сделался высшей и последней реальностью, сегодняшним днём, за которым не наступил завтрашний.Читать далееВот есть завышенные ожидания, а у меня в этот раз были заниженные) Изначально я хотела прочесть другую книгу автора "Жизнь и судьба", но, выяснив, что это вторая часть, взялась сначала за первую, которая гораздо менее известна, плюс, я слышала, что книга достаточно средняя. Но что делать, читать не по порядку я не могу просто физически. И в итоге была приятно удивлена: книга мне понравилась. Хотя следует отметить, что читала я то ли дополненную, то ли доработанную версию. Выяснила я это следующим образом: книга у меня в бумаге в достаточно новом издании, а цитаты я хотела выписать, скопировав с электронной версии, чтобы не печатать самой, но все версии в предыдущих изданиях, которые я смогла скачать, не содержали некоторых отрывков вообще, а некоторые отрывки были дополнены и расширены. Так что может мне еще и с изданием повезло.
Но, несмотря на то, что книга мне понравилась и я достаточно высоко ее оценила, рекомендовать ее всем и вся я не буду. На это есть несколько причин. Во-первых, я люблю историю еще со школы и даже сухой нон-фикшн в данной области мне бывает интересен, поэтому меня абсолютно не утомляли, а наоборот интересовали достаточно объемные куски текста, содержащие в себе сведения о перемещении войск, о состоянии войск итд, хотя я понимаю, что кого-то они могут просто напросто вогнать в сон. Во-вторых, книга советская и, конечно же, содержит в себе некоторое количество так многими нелюбимой советской идеологии. Я от нее как вампир от креста не шарахаюсь, если все в пределах нормы и не скатывается в откровенные перегибы и бред. К тому же некоторый пафос при описании освободительной войны, как по мне, так вполне уместен. Ну и в-третьих, в книге большое количество персонажей и многие из них вводятся достаточно не надолго, поэтому первую треть книги я периодически путалась в том ху из ху.
Немного о сюжете. В центре повествования находится семья Шапошниковых, их друзья и родственники. Вдова Александра Владимировна с некоторыми своими детьми и внуками живет в центре Сталинграда и надеется, хотя с каждым днем это все сложнее, что немцев не подпустят к родному городу. Но мы то знаем, что надежды эти призрачны. Совсем скоро полетят на город первые снаряды, совсем скоро заводы будут работать под непрекращающимся огнем противника, совсем скоро линия фронта будет идти через сам город. Страшное время...Но знать о нем надо. И на фоне исторических событий тем интереснее наблюдать за судьбами людей, которые постепенно становятся все ближе и ближе, а осознание того, что не всем дано выжить в той мясорубке, которая творилась на Земле, заставляет еще острее чувствовать каждого героя. Мечтательная Женя, надежный Степан Федорович, жесткий по жизни, но стеснительный в личных делах Новиков, юный и пылкий Сережа...Что с ними будет? Смогут ли они выжить или будут безжалостно растоптаны? Ответы на эти вопросы ждут меня в следующем томе, к которому я обязательно в скором времени обращусь, надо лишь сделать перерыв, чтобы глотнуть мирного воздуха без дыма пожарищ и свиста снарядов....
Не забывайте наших героев! Спасибо им за победу в той страшной войне!
782,6K
Lihodey30 июня 2017 г.Читать далееОчень неровные впечатления оставила после себя книга Василия Гроссмана "За правое дело". Этот роман о Великой Отечественной войне вкупе со второй книгой дилогии "Жизнь и судьба", видимо, задумывался под стать эпопее "Война и мир" Льва Толстого. Автор с помощью колоссального количества действующих лиц разворачивает перед читателем события, происходившие в СССР летом-осенью 1942 года, пытаясь максимально детализировать историческое полотно многоликим взглядом всевозможных участников этих событий.
Персонажей действительно очень много - от простого солдата до командующего фронтом и от простого рабочего или колхозника до директора завода и крупного ученого. Часть повествования ведется от лица немецких солдат и офицеров. Основное действие книги разворачивается вокруг битвы за Сталинград начального оборонительного периода, но также освещается много событий, происходивших на тот момент в глубоком тылу СССР.
Отдельные эпизоды книги действительно очень хороши. Это в первую очередь описание боев. Например, бой артбатареи под командованием Анатолия Шапошникова или бой окруженного немцами батальона советских войск за сталинградский вокзал. Впечатлила картина первой тотальной бомбежки Сталинграда немецкими ВВС. Вообще, все, что касаемо военной тематики, написано со знанием дела, а потому выглядит уверенно-привлекательно.
Почти во всем остальном же роман на 100% отвечает канонам соцреализма. А это значит, что в книге вышлифованный академичный язык, делающий текст серым и мертвым. Это значит, что автор зачастую размышляет плакатными лозунгами, упрощая своих героев до персонажей газетных статей-передовиц. Роман явно перенасыщен идеологией. От постоянного движения, в итоге, всякой мысли к революционным идеалам заметно устаешь. Я бы не назвал это явление "водой", хотя и она здесь присутствует в немалом количестве. Это больше, наверное, отражение той эпохи, но, вспоминая лучшие книги об обороне Сталинграда, коими для меня являются В окопах Сталинграда Виктора Некрасова и Дни и ночи Константина Симонова, я с уверенностью могу сказать, что можно писать сильные книги о войне без лишней патетики и совсем без идеологического насилия над психикой читателя.
363K
ari6 ноября 2013 г.Читать далееЯ уже пыталась прочитать эту книгу некоторое время назад, но у меня ничего не вышло, забуксовала насмерть. Слишком большая концентрация лозунгов на единицу площади.
Партия, её Центральный Комитет, комиссары дивизий и полков, политруки рот и взводов, рядовые коммунисты организовывали боевую мощь, моральную силу Красной Армии. Партия вела в бой танковые корпуса и пехотные дивизии, большевики, Коммунистическая партия организовывали день ото дня великую оборону, ковали дисциплину, техническую выучку, боевое умение войск.
Это абсолютно мёртвый текст, как будто читаешь учебник по истории партии, и такого текста в первой трети полно. Ну читать же невозможно! Я не смогла тогда заставить себя продолжить чтение.
Но эта книга - первая книга дилогии, а "Жизнь и судьбу" я очень хотела прочитать и предпочитаю читать по порядку. Поэтому скрепя сердце и скрипя зубами я взялась за неё снова, т.е. от слова "абсолютно" - начала сначала, потому что кое-что забылось, а ведь там очень много действующих лиц и мне не хотелось путаться. И, когда я перевалила уже за середину книги (а книга эта - кирпич, если кто не знает), моё мнение о ней начало улучшаться. Ведь может же! Есть очень сильные эпизоды: на переправе, когда погибли дети; встреча супругов Березиных под Сталинградом, их диалог прямо душераздирающий; сражение на вокзале Сталинграда. Вообще, там, где автор внутри текста, у него хорошо получается, а временами даже очень хорошо. Так просто пишет о смерти, без излишнего пафоса и сантиментов - просто смерть, но пробирает. А там, где автор встаёт над текстом романа и начинает нам что-то объяснять, это... как бы помягче выразиться... мне не понравилось.
Конечно, никто не имеет права редактировать текст после смерти автора, но этой книге редактура не помешала бы, книга этого достойна. А в таком виде, боюсь, она долго не проживёт.Надеюсь, "Жизнь и судьба" будет такой, как лучшие эпизоды романа "За правое дело". Всё-таки "Жизнь и судьбу" автор писал уже после смерти Сталина.
34768
olgavit12 февраля 2022 г."Поистине великое совершается обыкновенными простыми людьми"
Человеческое страдание! Вспомнят ли о нем грядущие века? Оно не останется, как останутся камни огромных домов и слава генералов; оно — слезы и шепот, последние вздохи и хрипы умирающих, крик отчаяния и боли — все исчезнет без следа вместе с дымом и пылью, которые ветер разнесет над степьюЧитать далееОчень неоднозначное отношение у меня к книге, которую Василий Гроссман писал семь лет (в разных источниках названы разные цифры) и потом еще два года готовил ее к печати, исправлял, корректировал в соответствии с требованиями того времени. Книга была беспощадно порезана цензурой и впервые была издана в 1952 году, а уже после смерти Сталина в 1954 году автор снова взялся за переработку романа, теперь в соответствии с новыми требованиями. Новый вариант появился в печати в 1956 году, после XX съезда партии и в итоге сложно понять, какова же была начальная задумка писателя.
Я читала оттепельную версию , где в скобках был указан текст, который Гроссману пришлось изменить под давлением цензоров и то, что было дописано им позже. В первом варианте были полностью исключены главы о встрече Гитлера и Муссолини, глава, где автор анализирует личность фюрера, вырезано из текста все, что связано с чисткой среди студентов непролетарского происхождения в 20-е годы и репрессиями в 30-е. Значительные изменения претерпел рассказ об отступлении наших войск в первые дни войны, об эвакуации из Москвы, о подробностях постоя советских солдат, дневниковые записи одного из героев и так далее, и так далее. Словом все, что не вязалось с моральным обликом строителя социалистического общества и самого общества. Убрали даже сплетни кумушек по поводу развода Жени Шапошниковой и упоминание о том, что советские ученые читают "Приключения Шерлока Холмса".
Сталинградская эпопея Гроссмана, которую еще до ее выхода назвали "Война и мир" двадцатого века, должна была рассказать о борьбе трудового народа, вставшего на защиту Родины за свою свободу под руководством партии. И задача была выполнена.
В самом начале автор знакомит с семьей Шапошниковых, которая живет в Сталинграде, и все остальные герои прямо или косвенно оказываются связаны с ними. Персонажей много, есть те в которых веришь, иные же будто только сошли с плаката. Все герои либо рабоче-крестьянского происхождения, которым революция дала возможность "из ничем, стать всем " либо интеллигенция, прошедшая через царские застенки. Пафос уместен, когда речь идет о подвиге народа, о боях, сражениях, когда Гроссман с художественного стиля переходит на публицистику, рассказывая о событиях на фронтах, но ведь у него и некоторые герои мыслят о войне, русском народе, фашизме, словно сочиняют статью в газету "Правда", а встреча старых друзей становится похожа на партсобрание. Вспомнилась повесть Виктор Некрасов - В окопах Сталинграда , кстати, написанная примерно в тоже сталинское время, там все персонажи живые, настоящие, что не скажешь о героях этого романа.
Роман написан в духе соцреализма, слишком много лозунгов, штампованных фраз, причина, по которой перестала читать советскую прозу и только сейчас, через много лет возвращаюсь, отыскивая порой настоящие жемчужины.
Есть очень сильные главы об эвакуации детского дома из Сталинграда, о совсем еще юной Вере Шапошниковой, которая бросилась спасать раненых из горящего госпиталя, о первом бое ее двоюродного брата Анатолия, о встрече Березкина с женой, о битве у сталинградского вокзала, о бомбежке Сталинграда
Ужасна была эта картина, и все же ужаснее был меркнущий в смерти взгляд шестилетнего человека, задавленного железной балкой. Есть сила, которая может поднять из праха огромные города, но нет в мире силы, которая могла бы поднять легкие ресницы над глазами мертвого ребенка.Понравились и запомнились отдельные главы, но не книга в целом.
Пока читала первую часть дилогии познакомилась с историей написания второй "Жизнь и судьба" и ее сложной судьбой. Безусловно продолжаю чтение и уже побаиваюсь, как бы там перекосов не было в другую сторону, не любитель я крайностей. Правда, она обычно где-то посередине находится.
301,9K
Andrey_Rese4 января 2019 г.Пыль войны
Читать далееВ этой книге все неожиданно. Лично для меня она стала самым большим литературным открытием за последние несколько лет. Преодолеть предубеждение против советских книг «про войну и еще более трудное мирное время (с)» мне помог Генрих Белль своими впечатлениями о романе Жизнь и судьба . Захотев прочитать заслуживший высокую оценку нобелевского лауреата роман, я решил начать с малоизвестной первой части этой дилогии, рассматривая это как неизбежное зло, которое нужно пережить, т.к. в За правое дело находится вся предыстория, завязки основных конфликтов и характеристики главных героев. Я рассчитывал побыстрее отделаться от этого занятия и, получив необходимую информацию, поскорее перейти к чтению второй части.
Я ожидал от первой части чего-то похожего на «Бессонницу» с характерными для подобного рода советских «шедевров» сводящими скулы соцреалистическими штампами. Я очень ошибался. "За правое дело" безусловно заслуживает внимательного прочтения.
Следует только иметь ввиду, что некоторые электронные версии сильно отличаются от бумажной. Я читал эту За правое дело. Жизнь и судьба. Эксмо (2013) . В некоторых электронных вариантах отсутствуют целые главы. Например, полностью отсутствуют 1 и 2 главы первой части, в которых описывается встреча Гитлера с Муссолини в апреле 1942 года в Зальцбурге. Читатель сокращённой версии будет лишён удовольствия почувствовать твёрдые рамки советской цензуры, заставляющие автора книги давать вполне объяснимые, но не вполне объективные оценки предвоенных событий. Например, полная, по мнению автора, военная пассивность Америки и Англии в 1942 году. Или выбор автором эпитета «разбойничья дружба» для характеристики отношений Испании, Португалии, Турции и Болгарии с фашисткой Германией. Была ли эта дружба «разбойничьей» до июня 1941 года, когда перечисленный список друзей третьего рейха со всеми на то основаниями возглавлял СССР, остаётся неясным.
Вместе с вырезанными главами исчезли важные для понимания авторского замысла или просто любопытные эпизоды. Например, полностью отсутствует (Ч.1, Гл.49) утверждение командующим армией генерал-майором Петровым расстрельных приговоров изменникам. Один из приговоров он отменил, узнав, что в роли пронемецкого агитатора выступала пожилая женщина, «монахиня, старая дева». Примеры можно продолжить.
В этой книге все хорошо. Художественные ее достоинства обсудим ниже, а пока оценим ее как документ. Здесь важно напомнить, что автор книги прошёл всю войну в качестве специального военного корреспондента и видел события как из штаба фронта, так и из окопа на передовой. Многие обстоятельства, используемые автором в качестве фона, на котором разворачиваются события, сами по себе привлекают внимание. Например, описываемое автором расположение военных аэродромов 22 июня 1941 года, штаб танковой части, тяжелый гаубичный полк, бригада тяжелых танков в нескольких километрах от границы, нашло бы тёплый отклик в душе сторонников автора книги Виктор Суворов - Ледокол .
Очень любопытно познакомиться с деятельностью комиссаров. Мне всегда было интересно, что конкретно делали эти персонажи на фронте. Понятно, что командир полка командует, особист – стучит, а вот что делает комиссар? Почитайте, узнаете много интересного.
Описание тыла, тоже впечатляет. Довоенный быт деревни ужасает тяжелым трудом, голодом, несправедливостью и рабской покорностью. Открытые злоупотребления начальства на всех уровнях. Личное обогащение начальников за счет остальных колхозников. Это все можно найти и у других авторов, которых трудно упрекнуть в русофобии, например у Солоухина в Капля росы . Абсолютно непонятно какую пользу получили крестьяне от состоявшейся 25 лет назад революции. Из текста следует, что единственным преимуществом социалистического строя для крестьян стала возможность карьерного роста в городе. То есть возможность вырваться из деревенского ада.
Но не публицистика является главной ценностью этой книги. Сюрпризом для читателя станут ее художественные достоинства. Используемые автором стиль и образы впечатляют.
Желтые листья устилали землю, раннее солнце освещало осеннюю листву. Воздух в это утро был необычайно легкий. Крик птиц, казалось, только рябил глубокую и ясную поверхность прозрачной тишины. Солнце осветило глинистые склоны оврага. Сумрак и свет, тишина и крик птиц, тепло солнца и прохлада воздуха создавали удивительное ощущение — вот, казалось, поднимутся по откосу тихой поступью добрые старики из детской сказки.В романе огромное количество мест, событий, персонажей, но автор использовал гениальный прием, чтобы их всех объединить. Знаком присутствия связывающей их всех силы стала ПЫЛЬ. Пыльное небо, пыльные лица, пыльные стволы орудий, пыль в покинутом доме, пыль, оседающая на дороге после прошедшей колонны солдат – весь мир покрыт пылью. Читая этот роман обращайте внимание на пыль. Пыль это все пронизывающая и везде проникающая война. От которой земля хочет отделиться, отгородиться, хотя бы прядями ковыля.
Стволы орудий, замаскированные пыльными прядями ковыля, сосредоточенно смотрели на запад. Лица людей казались нахмуренными в свете молодого солнца, а степь блистала росой, благоухала свежестью, чистотой и прохладой. Ни пылинки не было в ясном воздухе. Небо от края до края наполнилось той спокойной и чистой голубизной, которая бывает лишь ранним летним утром. Редкие облачка розовели, отогретые утренним солнцем.Но не только природа чужда идиотизму войны. Автор описывает еще одно место, подчеркнуто лишенное пыли.
Здесь же все было иное — яркий, ровный свет электрических ламп, чисто подметенный пол, белый мрамор распределительных щитов, размеренные, неторопливые движения и внимательные спокойные глаза рабочих, неподвижность стальных и чугунных кожухов, мудрая кривизна турбин и штурвалов.Не только природа способна защищаться от пыли. Люди, не замученные кучкой идиотов-политиков, всегда и везде создают вокруг себя пространство, полностью лишенное пыли.
294,2K
ohmel12 августа 2016 г.Талантливая пропаганда от графомана
Читать далееЕсли говорить коротко, то заголовком можно и ограничиться. Совсем.
Книга - классический эпический соцреализм, в котором много воды. То есть, на месте редактора я б роман переполовинила, как минимум. Такое количество лирических отступлений ни о чем, что в пору говорить о наследовании лучших традиций Льва Николаича. Читая это отвлеченные описания, иногда забываешь, с чего же кусок текста начался и о чем именно я сейчас читаю.
А уж главы о шахтерской работе на Урале и вообще ни к чему. Возможно, это задел на вторую книгу, не знаю, я ее пока не начинала.
О пропаганде. Я честно выделяла цитаты, которыми можно проиллюстрировать, насколько тенденциозен был Гроссман. Ведущая роль компартии и лично вождя, ключевые отличия советских людей от не советских подробно и многословно описаны в разных частях книги.
В принципе, по-другому и быть не могло. Книга была написана умным житомирским евреем (от всех не умных к 1952 году успели избавиться), работавшим журналистом, более того - в годы войны - военным журналистом лично участвовавшим в Сталинградской битве. Лозунги в книге есть, их достаточно много, они умело расставлены по роману и общее впечатление создают в нужном коммунистической партии направлении.
Но если внимательно и не предвзято читать, то сам Гроссман свою пропаганду и развенчивает. Это просто нужно увидеть и не закрыть глаза. Проще всего это видно в самом ходе Сталинградской битвы. Сталин призывает не отступать и не пустить немцев за Волгу. К обороне Сталинграда готовятся, но при этом к началу Сталинградской битвы резервы хрен знает где, боеприпасов нет, первые три батальона, остановившие немцев, попадают в окружение и полностью гибнут (да, в них убиты ВСЕ). А сцена переправы детских домов через Волгу?! Да только за неумение вовремя организовать переправку детей, женщин и стариков из опасной зоны всех партработников Сталинграда надо было четвертовать! Ну вот честно, о чем мы говорим, если главным аргументом героев книги была фраза одного из армейских чиновников на совещании в обкоме партии: "Пустые города не защищают"? Нет, надо тупо убить всех, взорвать все, чтобы "назло бабушке пойти без шапки". Логика того же уровня.
Советский союз был не готов к войне на своей территории. Нет, я конечно, люблю лошадок, но на танк на лошади... как-то по-дебильному получается. Сталин готовился напасть на Германию. Я вот только стесняюсь спросить, как именно он эту войну видел в своих мечтах? Если связи с командованием не было, нормальной обороны на границах - тоже. Да, если честно, командования и офицерского состава умного, а не только готового жизнь отдать за Родину, осталось маловато на целую 1/6 суши.
Да, показывали чудеса героизма и стойкости, но количество погибших, пропавших без вести... это слишком страшно, не буду повторяться.
Кроме собственно боевых действий, Гроссман мастерски описывает вторую сторону - как же живут те, кто не в окопах переднего края. Потерянные семьи, брошенные дома, вереницы беженцев.
Вспомните советское воспитание, когда подвиг ставился во главу угла, когда пионеры-герои, когда лучше взорвать себя вместе с врагом, чем жить без подвига. Вдумайтесь и проведите аналогию, ведь это психология смертников и джихада. Ну вот честно, поставьте в нужных местах вместо Аллаха КПСС и все станет на свои места. При этом как-то тихо замалчивалось, как именно шла эвакуация, как реализовывали призыв вождя не оставить немцам и нитки из советских достижений. Все было продуманно и более-менее объяснимо военным временем? С голоду в 1930-1932-1933 тоже идейно пухли... Как и те 100 тысяч человек, которые погибли от взрыва ДнепроГЭС в 1941-м.
В общем, не смотря на все минусы текста, Гроссман меня увлек, вызвал бурю эмоций. Настолько сильно взбудоражить меня не удавалось давненько. Рекомендовать не буду - война слишком страшная тема, чтобы ее смаковать или получать удовольствие от книг с такой тематикой. Нужно просто выстоять и не сломаться, быть рядом с близкими и не паниковать, просто продержаться и пережить. Решайте сами, а я пойду открывать второй том дилогии.181,1K
Alexandra222230 сентября 2018 г.Так почему же всё-таки «Жизнь и судьба»?
Читать далееТак же, как всем известна истина о том, что при изучении «Войны и мира» девочки читают про мир, а мальчики про войну, так все знают про то, что сначала в дилогии Гроссмана читают «Жизнь и судьбу», а уж потом «За правое дело», хотя авторский замысел был прямо противоположен.
Почему же так получается, что вторая часть дилогии более популярна первой? Обычно, согласитесь, продолжение по всем статьям проигрывает началу, но не в случае с Гроссманом.
За правое дело непосредственно предшествует событиям, представленным в «Жизни и судьбе», герои там все те же: основными персонажами выступают члены семьи Шапошниковых. И тут-то нам наконец-то объяснят, как попали в плен старый коммунист Мостовский и еврейка Софья Левинтон, как познакомились полковник Новиков и Евгения Шапошникова, как именно был смертельно ранен молодой Сережа Шапошникоа, как познакомились герой-лётчик Викторов и племянница Евгении, Вера Шапошникова. Информация полезная, здесь заполняются белые пятна, оставшиеся после прочтения «Жизни и судьбы». И все-таки смею рекомендовать читать романы в правильном порядке, не повторяя моих (и не только) ошибок, начиная и заканчивая знакомство с Гроссманом с «Жизни и судьбы».
Так почему же второй роман дилогии более популярен, чем «За правое дело»? Думаю, ключ к разгадке в том, что «Жизнь и судьба» более радикален по меркам того времени. Неудивительно, что роман был запрещён: тут и политические беседы заключённого с комендантом немецкого лагеря на тему сходства коммунизма и нацизма, и несправедливый арест и побои Николая Крымова, и общий фон недовольства автором существующей в стране системы. В романе «За правое дело» такого нет, это именно что яркий пример соцреализма, тут все «правильно». Провокационных моментов нет и в помине, даже язык повествования совсем другой. «За правое дело» можно сравнивать с «Блокадой» Александра Чаковского или с «В списках не значился» Бориса Васильева. Это не в коем случае не значит, что я критикую роман: нет, «За правое дело» мне скорее понравился. Ну а что? Сюжетные линии интересные, стиль и слог книги неплохи, за что критиковать? Идея романа тоже хороша: героизм и самоотверженность советских людей, их патриотические стремление всеми силами защитить свою Родину!
Словом, книга понравилась и даже не потеряла своей прелести, несмотря на неправильный и хронологический неточный порядок прочтения. Но думаю этот минус не исправить - все так и будут начинать знакомство с дилогией с «Жизни и судьбы» и только потом переходить на первую часть - «За правое дело». Это не грех, лишь бы перешли, ведь без первой книги некоторые моменты из второй становятся не совсем ясны.152,8K
marisharudneva4 июня 2013 г.Читать далееНачалось все с просмотра сериала "Жизнь и судьба" по одноименному роману В.Гроссмана.Заинтересовалась,решила прочитать книгу, но,покопавшись в Интернете, узнала,что есть еще первая часть Сталинградской дилогии- "За правое дело". Стало еще интереснее, почему так на слуху вторая часть, а про первую вообще не все знают...
В книжных магазинах данной книги не оказалось,поэтому как всегда выручили наши библиотеки,спасибо им за это!
Книга масштабная,700 страниц,повествует о начале Великой Отечественной войны и заканчивается защитой Сталининграда. Связующим стержнем романа является семья Шапошниковых, судьбы их родственников и знакомых.Вообще,действующих лиц в этой книге огромное множество,что заставляло читать ее еще более внимательней и вдумчивей.
Скажу одно: некоторые вещи меня очень коробили при чтении...А.Солженицын верно подметил в своей статье "Дилогия Василия Гроссмана"
Открываешь — так и посыпало: «Рабочий и крестьянин стали управителями жизни», «впервые в истории России рабочие — хозяева заводов и доменных печей», «партия напутствовала сыновей своих словами правды»; «пусть друзья завидуют ему: он русский коммунист»; и даже прямо из катехизиса: «учение Маркса непобедимо потому, что оно верно»; и «трудовое советское братство», и «наши дети, я думаю, самые лучшие в мире»; «честная кузня трудовой советской демократии», «партия, партия наша дышит, живёт во всём этом». И даже в лучшей сцене — в бою на сталинградском вокзале: «Не сомневайтесь, у нас все в отделении коммунисты».
Не будем забывать,что книга была написана еще при жизни Сталина,отсюда такая щедрая лояльность к советской власти, "Жизнь и судьба" была написана уже после смерти Сталина и несет в себе резкую критику сталинизма.
А.Солженицын в своей статье говорит о том,что все в "За правое дело" "с натяжками и казенной ложью".Возможно...соглашусь..но возможно ли было написать при действующей власти как-то по-иному?!Либо вообще не писать,либо так- с советским пафосом во всех сферах жизни.
Стоит отметить,что очень многие моменты написаны так пронзительно,что слезы набегали сами собой,за одно это я благодарна автору. Описание первой бомбежки Сталининграда, неожиданная встреча майора Березкина с женой, битва за железнодорожный вокзал в Сталининграде, великолепные русские пейзажи-все это действительно сильно написано,причем человеком,который сам лично принимал участие в главном сражении войны и знает все это не понаслышке.
Теперь с нетерпением буду приступать к чтению книги "Жизнь и судьба"!
P.S.Очень запал в душу один эпизод из книги-он вроде незначительный,но очень о многом заставляет задуматься...(Удивительно!!!хотела скопировать его с Интернетовской версии книги,но такого отрывка нигде нет,все пересмотрела,а в той книге,что читала,выпущенной в 1989 году-есть!Странно как-то это все... Перепечатывать его с книги уже сил нет...)12374
RafailSmirnov21 августа 2023 г."Война и мир" двадцатого века!
Читать далееПрочитал еще в прошлом году, но рецензию не писал, т.к. не был зарегистрирован на сайте. Сильнейшая книга! Это классика двадцатого века. Впервые прочитал Гроссмана в далеких восьмидесятых годах будучи совсем молодым лейтенантом. Причем, посоветовал прочитать мой старший начальник, когда я ему сказал о том, что читаю Дюма "Королева Марго". "Какая Марго? Ты что?" Он и посоветовал "Жизнь и судьба". Прочитал, но в голове с тех пор мало что осталось. Купил и прочитал оба романа дилогии. Тяжелая, но очень правильная книга. Это, по моему мнению, еще одна из тех книг, которые надо в обязательном порядке давать для изучения в школе. Ком подкатывает к горлу и невольно наворачиваются слезы, когда читаешь некоторые моменты. Мама, которой за девяносто, плакала, когда я давал ей читать некоторые главы. Правда настоящая, но не злая, как у Рыбакова, как у Аксенова и других некоторых наших писателей, которые стали довольно негативно описывать время правления Сталина. Эти два романа очень хорошая память о героизме нашего народа, о тех, кто положил свою жизнь за нас с вами. И о тех, кто трудился в тылу, как моя мама, будучи тринадцати - четырнадцатилетней девочкой. Читать, читать и еще раз читать! Рассказывать в школе нашим детям и внукам. Приглашать в школу ветеранов боевых действий, тех ребят, кто сейчас воюет с этой мразью на Украине. Чтобы человек не задумываясь мог отдать свою жизнь за свою землю, за свою Родину, за родных и близких.
Книга написана хорошим русским языком. Поражает, как и сейчас, несмотря на все злодеяния фашистов, отношение наших людей к этим выродкам, когда в душе кипит ненависть, а женщина отдает последний кусок хлеба пленному немцу. Откуда это у нас? Откуда Гросман находит такие слова, что заставляет так переживать? А как он пишет о дружбе?
Заставила написать этот отзыв книга "Щегол" Донны Тартт, которую только закончил. Тартт получила премию, таких же обкуренных наркоманов, а Гроссман любовь миллионов!
Недавно пересмотрел фильм "Комиссар" с Мордюковой и Роланом Быковом в главных ролях. Тоже снят по повести Гроссмана. Ребята, читайте!
111,2K