Рецензия на книгу
За правое дело
Василий Гроссман
Andrey_Rese4 января 2019 г.Пыль войны
В этой книге все неожиданно. Лично для меня она стала самым большим литературным открытием за последние несколько лет. Преодолеть предубеждение против советских книг «про войну и еще более трудное мирное время (с)» мне помог Генрих Белль своими впечатлениями о романе Жизнь и судьба . Захотев прочитать заслуживший высокую оценку нобелевского лауреата роман, я решил начать с малоизвестной первой части этой дилогии, рассматривая это как неизбежное зло, которое нужно пережить, т.к. в За правое дело находится вся предыстория, завязки основных конфликтов и характеристики главных героев. Я рассчитывал побыстрее отделаться от этого занятия и, получив необходимую информацию, поскорее перейти к чтению второй части.
Я ожидал от первой части чего-то похожего на «Бессонницу» с характерными для подобного рода советских «шедевров» сводящими скулы соцреалистическими штампами. Я очень ошибался. "За правое дело" безусловно заслуживает внимательного прочтения.
Следует только иметь ввиду, что некоторые электронные версии сильно отличаются от бумажной. Я читал эту За правое дело. Жизнь и судьба. Эксмо (2013) . В некоторых электронных вариантах отсутствуют целые главы. Например, полностью отсутствуют 1 и 2 главы первой части, в которых описывается встреча Гитлера с Муссолини в апреле 1942 года в Зальцбурге. Читатель сокращённой версии будет лишён удовольствия почувствовать твёрдые рамки советской цензуры, заставляющие автора книги давать вполне объяснимые, но не вполне объективные оценки предвоенных событий. Например, полная, по мнению автора, военная пассивность Америки и Англии в 1942 году. Или выбор автором эпитета «разбойничья дружба» для характеристики отношений Испании, Португалии, Турции и Болгарии с фашисткой Германией. Была ли эта дружба «разбойничьей» до июня 1941 года, когда перечисленный список друзей третьего рейха со всеми на то основаниями возглавлял СССР, остаётся неясным.
Вместе с вырезанными главами исчезли важные для понимания авторского замысла или просто любопытные эпизоды. Например, полностью отсутствует (Ч.1, Гл.49) утверждение командующим армией генерал-майором Петровым расстрельных приговоров изменникам. Один из приговоров он отменил, узнав, что в роли пронемецкого агитатора выступала пожилая женщина, «монахиня, старая дева». Примеры можно продолжить.
В этой книге все хорошо. Художественные ее достоинства обсудим ниже, а пока оценим ее как документ. Здесь важно напомнить, что автор книги прошёл всю войну в качестве специального военного корреспондента и видел события как из штаба фронта, так и из окопа на передовой. Многие обстоятельства, используемые автором в качестве фона, на котором разворачиваются события, сами по себе привлекают внимание. Например, описываемое автором расположение военных аэродромов 22 июня 1941 года, штаб танковой части, тяжелый гаубичный полк, бригада тяжелых танков в нескольких километрах от границы, нашло бы тёплый отклик в душе сторонников автора книги Виктор Суворов - Ледокол .
Очень любопытно познакомиться с деятельностью комиссаров. Мне всегда было интересно, что конкретно делали эти персонажи на фронте. Понятно, что командир полка командует, особист – стучит, а вот что делает комиссар? Почитайте, узнаете много интересного.
Описание тыла, тоже впечатляет. Довоенный быт деревни ужасает тяжелым трудом, голодом, несправедливостью и рабской покорностью. Открытые злоупотребления начальства на всех уровнях. Личное обогащение начальников за счет остальных колхозников. Это все можно найти и у других авторов, которых трудно упрекнуть в русофобии, например у Солоухина в Капля росы . Абсолютно непонятно какую пользу получили крестьяне от состоявшейся 25 лет назад революции. Из текста следует, что единственным преимуществом социалистического строя для крестьян стала возможность карьерного роста в городе. То есть возможность вырваться из деревенского ада.
Но не публицистика является главной ценностью этой книги. Сюрпризом для читателя станут ее художественные достоинства. Используемые автором стиль и образы впечатляют.
Желтые листья устилали землю, раннее солнце освещало осеннюю листву. Воздух в это утро был необычайно легкий. Крик птиц, казалось, только рябил глубокую и ясную поверхность прозрачной тишины. Солнце осветило глинистые склоны оврага. Сумрак и свет, тишина и крик птиц, тепло солнца и прохлада воздуха создавали удивительное ощущение — вот, казалось, поднимутся по откосу тихой поступью добрые старики из детской сказки.В романе огромное количество мест, событий, персонажей, но автор использовал гениальный прием, чтобы их всех объединить. Знаком присутствия связывающей их всех силы стала ПЫЛЬ. Пыльное небо, пыльные лица, пыльные стволы орудий, пыль в покинутом доме, пыль, оседающая на дороге после прошедшей колонны солдат – весь мир покрыт пылью. Читая этот роман обращайте внимание на пыль. Пыль это все пронизывающая и везде проникающая война. От которой земля хочет отделиться, отгородиться, хотя бы прядями ковыля.
Стволы орудий, замаскированные пыльными прядями ковыля, сосредоточенно смотрели на запад. Лица людей казались нахмуренными в свете молодого солнца, а степь блистала росой, благоухала свежестью, чистотой и прохладой. Ни пылинки не было в ясном воздухе. Небо от края до края наполнилось той спокойной и чистой голубизной, которая бывает лишь ранним летним утром. Редкие облачка розовели, отогретые утренним солнцем.Но не только природа чужда идиотизму войны. Автор описывает еще одно место, подчеркнуто лишенное пыли.
Здесь же все было иное — яркий, ровный свет электрических ламп, чисто подметенный пол, белый мрамор распределительных щитов, размеренные, неторопливые движения и внимательные спокойные глаза рабочих, неподвижность стальных и чугунных кожухов, мудрая кривизна турбин и штурвалов.Не только природа способна защищаться от пыли. Люди, не замученные кучкой идиотов-политиков, всегда и везде создают вокруг себя пространство, полностью лишенное пыли.
294,2K