Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

За правое дело

Василий Гроссман

  • Аватар пользователя
    Alexandra222230 сентября 2018 г.

    Так почему же всё-таки «Жизнь и судьба»?

    Так же, как всем известна истина о том, что при изучении «Войны и мира» девочки читают про мир, а мальчики про войну, так все знают про то, что сначала в дилогии Гроссмана читают «Жизнь и судьбу», а уж потом «За правое дело», хотя авторский замысел был прямо противоположен.
    Почему же так получается, что вторая часть дилогии более популярна первой? Обычно, согласитесь, продолжение по всем статьям проигрывает началу, но не в случае с Гроссманом.
    За правое дело непосредственно предшествует событиям, представленным в «Жизни и судьбе», герои там все те же: основными персонажами выступают члены семьи Шапошниковых. И тут-то нам наконец-то объяснят, как попали в плен старый коммунист Мостовский и еврейка Софья Левинтон, как познакомились полковник Новиков и Евгения Шапошникова, как именно был смертельно ранен молодой Сережа Шапошникоа, как познакомились герой-лётчик Викторов и племянница Евгении, Вера Шапошникова. Информация полезная, здесь заполняются белые пятна, оставшиеся после прочтения «Жизни и судьбы». И все-таки смею рекомендовать читать романы в правильном порядке, не повторяя моих (и не только) ошибок, начиная и заканчивая знакомство с Гроссманом с «Жизни и судьбы».
    Так почему же второй роман дилогии более популярен, чем «За правое дело»? Думаю, ключ к разгадке в том, что «Жизнь и судьба» более радикален по меркам того времени. Неудивительно, что роман был запрещён: тут и политические беседы заключённого с комендантом немецкого лагеря на тему сходства коммунизма и нацизма, и несправедливый арест и побои Николая Крымова, и общий фон недовольства автором существующей в стране системы. В романе «За правое дело» такого нет, это именно что яркий пример соцреализма, тут все «правильно». Провокационных моментов нет и в помине, даже язык повествования совсем другой. «За правое дело» можно сравнивать с «Блокадой» Александра Чаковского или с «В списках не значился» Бориса Васильева. Это не в коем случае не значит, что я критикую роман: нет, «За правое дело» мне скорее понравился. Ну а что? Сюжетные линии интересные, стиль и слог книги неплохи, за что критиковать? Идея романа тоже хороша: героизм и самоотверженность советских людей, их патриотические стремление всеми силами защитить свою Родину!
    Словом, книга понравилась и даже не потеряла своей прелести, несмотря на неправильный и хронологический неточный порядок прочтения. Но думаю этот минус не исправить - все так и будут начинать знакомство с дилогией с «Жизни и судьбы» и только потом переходить на первую часть - «За правое дело». Это не грех, лишь бы перешли, ведь без первой книги некоторые моменты из второй становятся не совсем ясны.

    15
    2,8K