
Ваша оценкаРецензии
kallisto_kyiv29 августа 2019Читать далееДавно хотіла прочитати цю книжку, і от завдання за челенджу "Автор з Азії" нарешті дав поштовх читанню. Купила на гуглплей, мені дуже подобається, що завдяки цьому сервісу є можливість купити сучасні книжки українською мовою, та ще й дешевше, ніж у самому видавництві, і додаток для читання зручний. Гарна обкладинка, розбурхує уяву.
Ця книжка з тих, які треба читати двічі: один раз десь до половини, щоб приблизно вникнути в сюжет, а другий - з початку, щоб вже точно розбиратися хто кому ким доводиться, і збирати по дорозі всі ті натяки, зауваження і спогади, які авторка щедро губить по всій книжці. Якщо ви неуважно читали, то потім і не згадаєте, хто ж така та панна Міттен, яка подарувала Етті ведмедика-коалу. Так само буде загадкою, чому старший брат Велюти паралізований, хто такий той Карі-Саїп, і так далі. Мені допомогли нотатки, які я почала робити, читаючи вдруге, і тоді стало легше розібратися в тих усіх хитросплетіннях і павутині сімейних стосунків.
Відзначу переклад. Можливо, перекладач хотів якось передати мікс англійської і малаяльської, якими Рой написала свій роман, тому використовує такі слова з львівської говірки, які малопоширені на території решти України? Жарівка (лампочка), на пагірку (пагорбі), небо звурдилося, машкара (маска), дженджуристий, виглянсуваний, драглисте воло (підборіддя), тлущ на руках, тванисте баговиння, почекальня (приймальня в лікарні). Про більшість можна здогадатися з контексту, проте що таке хромовані плавці на плімуті, я так і не здогадалася досі. Але переклад гарний, читається легко, гарна українська мова.
Рахель приїздить у дім свого дитинства побачитися з близнюком, з яким її розлучили 23 роки тому. Рідне місто розбурхує в ній спогади про події, що відбулися тоді - до них у гості, до їхнього дядька Чако приїхали з Лондона колишня дружина з їхньою донькою Софі. На них дуже чекала вся родина - бабуся Маммачі, дядько Чако, мама Амму, двоюрідна бабуся Крихітка-кочамма (тітонька) і двоє близнюків - Естаппен і Рахель. Щоб розказати про історію будинку, в якому жила родина, а також розплести всі сімейні переплетені зв'язки, авторці необхідно багато часу. Справа відбувається в Індії, тож крім заплутаних сімейних звичаїв маємо ще й індійський поділ на касти, а також дію місцевого осередку комуністичної партії, який постійно шукає, як би вчинити заколот і всіх на це підбурює. Тоді, 23 роки тому, Софі трагічно загинула, а життя Амму і її близнюків стрімко летить з гори вниз, і добре не буде вже ніколи, вони всі троє назавжди будуть загублені і нещасні.
Коли нарешті розберешся в тому, що і чому сталося, довго думаєш про "чому" "якби" і що можна було би зробити, щоб всім було добре.
Мені дуже сподобалася книжка, індійський колорит, глибина переживань героїв, яскравість і опуклість персонажів. Рекомендую.
2 понравилось
177
jaromantuka5 июня 2019а) З ким завгодно може трапитися що завгодно іЧитать далее
б) Краще бути готовимЗ ким завгодно може трапитись любов і смерть, лють, страх, відчай, діти, дружба, ріка і метелики. Все що завгодно. Тільки бути готовим не завжди виходить.
Для мене це книга про дітей, з якими сталося забагато. Їх намагались захистити якимись збоченими способами - і не вийшло. Про дітей, які знали, як їм краще, але ніхто їх не слухав. Бо є закони, "які визначають, кого треба любити і як. І як сильно". А коли їх порушують, приходить розплата. Так не мало би бути, але так є. І тому ця книжка така страшна.
2 понравилось
330
EsperanzaN29 сентября 2017Читать далееМикс индийского танца катхакали и политического манифеста. Плач по культурной идентичности, написанный, однако, на английском языке.
Сама история и все перипетии, на которые Рой обрекает своих героев, не нова и предсказуема. Много раз доказавший свою эффективность, сюжет - семейная драма, как драма общества/страны/социального слоя (нужное подчеркнуть) в целом. Есть и христологический образ- неприкасаемый (столяр, не плотник), преданный и умерший в муках.
Сложных вопросов автор не ставит, все очевидно: классовое разделение - всегда жестоко и несправедливо, шовинизм - отвратителен, потеря национальной идентичности - приводит к упадку, политики - лживы и лицемерны и т.п. Этические проблемы еще более прозрачны: вот -добро, вот - зло, расплата и деградация неминуемы.
Текст, на мой взгляд, в целом образный и поэтичный, местами провисает и становится вязким, перегруженным метафорами.Но несмотря на это, книга трогательная, видимо, потому, что очень личная; важная и нужная для индийской литературы.
И вот за это, за индийский колорит, а также за тему культурной самоидентификации (привет, танцоры катхакали) и, отчасти благодаря, чувству вины Британии перед своими бывшими колониями - премия Букера, что, наверное - правильно.2 понравилось
466
Kate_Harding10 августа 2017не сдавайтесь после первой главы
Читать далееРаньше всегда дочитывала все книги до конца,даже если те мне совсем не нравились,но спустя много лет наконец разрешила себе отказываться от того что не пришлось по вкусу.
Эту книгу я отложила после половины первой главы. Слишком много деталей, вот этих вот мелочей. как будто ныряешь в мутную воду с открытыми глазами. Хочется поругать автора. Не люблю такое - слащаво протухшее.
Но потом, через пару месяцев, я внезапно вспомнила про эту книгу летя в самолёте, тут же начала читать и не оставила ее пока не добралась до конца.
Обычная жизнь обычных индусов, а может быть даже обычных людей. таких историй полным полно в мире, только где-то они развиваются в липкой жаре под каучуковыми деревьями, а где-то меж елей и в зимнюю стужу. тем даже лучше. Люблю простоту и реализм, без всякого волшебства и божьего провидения . очень понравилось все что было связано с детьми : диалоги, выражения, мысли и поступки. Я очень хорошо помню себя будучи ребенком и читая эту книгу возвращалась в собственное детство с его большими и маленькими, личными и семейными трагедиями.
хорошая хорошая книга. И если она вам с первого раза не пошла - не сдавайтесь. вернитесь к ней через месяц, неделю, год и дайте ей ещё один шанс.2 понравилось
111
alexfenechka19 мая 2017Читать далееЧитать Арундати оказалось не таким простым делом, и все из-за коротких предложений и большего количества заглавных букв не только в начале предложения или в именах собственных, но и по всему тексту, из-за чего текст читался медленно, выглядел немного топорно. Сюжет развивается медленно, разворачиваясь в нескольких временных отрезках - прошлом и будущем. В тексте основной интригой становится событие, которое изменило жизни одной семьи и людей, связанных с ней. С начала повествования автор постоянно так или иначе упоминает это событие, говоря о нем, что оно изменило жизнь какого-либо героя, что после этого случилось оно, что, если бы не определенная последовательность событий, то его бы не было, что все это случилось до этого события. О том, что же произошло, читатель узнает только в конце романа. Автор, видимо, боялась, что раскроет тайну раньше времени, то немного людей захотят дочитать до конца ее роман. Поэтому это так называемое напряжение читателя на самом деле выглядело как оттягивание неизбежного, к тому же интрига окажется не такой уж интригующей. Роман не оправдал моих ожиданий ни сюжетом, ни языком повествования (хоть местами и попадались интересные фрагменты).
2 понравилось
70
DianaTokubaeva9 апреля 2017нет ничего нового под солнцем
Читать далееЭто прекрасная книга, но невероятно тяжелая и беспощадная.
Точно знаю, что еще долго не смогу забыть эту книгу - потому что образы застряли в голове, яркие, привлекательные и омерзительные, жуткие и чудесные. Мелочи. Детали. Девчачий хвостик со смешной заколкой ("токийская любовь", надо же у меня тоже были в детстве такие шарики, но мы их так не называли, а теперь одного этого личного крючочка достаточно, чтобы зацепилось). Красный флаг, отгонящий призрака. Покрывало, вышитое синим крестиком. Гусенок, прожженый сигаретой, лазурный плимут, райские соленья и пряности... Запахи, звуки, цвета, горячий влажный и липкий страх.
Один из рецензентов написал, что не нашел ничего нового для себя в этой книге. И я не нашла ничего Нового. Все та же история про запретную любовь, политику, предрассудки, подлость и наивность. И стиль знакомый до боли - то Фолкнер, то Маркес. Муравьи съедают бедных сирот (с). Или Шекспир, теперь - в сари и мунду. Ну и ладно. От того, что история знакома, а конец предрешен, она не становится хуже, она наоборот становится вечной и бесценной. Как священный танец, рассказывающий прекрасно знакомую зрителю легенду.
Что представление уже началось, было не важно, ведь культура катхакали давным-давно знает, что секрет Великих Историй заключается в отсутствии секретов. Тем и замечательны Великие Истории, что ты их уже слышал и хочешь услышать опять. Что ты можешь войти в них где угодно и расположиться с удобствами. Что они не морочат тебя и не щекочут тебе нервы. Что они не удивляют тебя непредвиденными поворотами. Что они привычны тебе, как дом, в котором ты живешь. Как запах кожи любимого человека. Ты знаешь, чем все кончится, и все же слушаешь так, словно не знаешь. Подобно тому, как, зная, что когда-нибудь умрешь, ты живешь так, словно не знаешь. В Великих Историях тебе заранее известно, кто будет жить, кто умрет, кто обретет любовь, а кто нет. И все же ты хочешь услышать опять.
В этом-то и кроется их тайна и волшебство.
Для Человека Катхакали эти истории – его дети и его детство. Внутри них он вырос. Они – его родительский дом, лужайки, на которых он резвился. Они – его окна и его взгляд на мир. Поэтому, рассказывая историю, он обращается с ней как со своим ребенком. Поддразнивает ее. Наказывает ее. Пускает ее лететь мыльным пузырем. В шутку валит ее на землю, потом опять отпускает. Смеется над ней, потому что любит ее. Может в считанные минуты развернуть перед тобою миры, может медлить часами, рассматривая вянущий лист. Или играть с хвостом спящей обезьяны. Может с легкостью перейти от смертоубийства войны к дивной неге женщины, моющей волосы в горном ручье. От злокозненного восторга демона-ракшасы, замыслившего недоброе, к возбуждению малаяльской сплетницы со скандальной новостью на языке. От нежной чувственности кормящей матери к озорной и соблазнительной улыбке Кришны. Из мякоти счастья он может извлечь зернышко печали. Из океана славы – выдернуть тайную рыбину срама.
Он повествует о богах, но нить повести тянется из неочищенного человеческого сердца.Отсутствие секретов важно - и мы с самого начала узнаем, кто умрет, а кто будет жить и страдать. Автор нарушает хронологию, перемешивает эпизоды истории, играет с ней - и в финале прекрасная жизнеутверждающая любовная сцена. Совершенно неожиданная после боли, утраты и смерти. Сцена из прошлой счастливой жизни - с зернышком печали внутри.
В самом начале отзыва я хотела написать, что вряд ли решусь эту книгу перечитывать. Но потом поняла, что это неправда. Решусь - после того, как перечитаю индийский эпос. И Салмана Рушди. И, может быть, что-то еще об Индии. Потому что первым делом сознание вычленяет общечеловеческий сюжет и записывает все подробности в колорит, несмотря на все, что автор пишет об истории и особенностях мировоззрения. Но потом хочется увидеть все, что кроется в мелочах и деталях. Потому что тот же Маркес писал о людях и только о людях, а Арундати Рой пишет одновременно о людях и богах, не отделяя одно от другого, и это меняет многое.2 понравилось
88
AtLIfestyleCrossroads21 марта 2017Грустно
Книга трогает, она грустна и в то же время прекрасна! Хотя если рассмотреть всю драму и судьбу героев в ней конечно нет ничего прекрасного, наверное дело в том как она написана - сам стиль Арундати Рой! Книга не оставляет негатива, лишь какое-то пустое ощущение грусти! Но не жалею что прочла....
2 понравилось
62
Aislynn18 марта 2017Книга, в которой важно не "что?", а "как?". Первостепенны здесь не события, а язык, чувства и молчание. Их очень много, они яркие, сочные и пахнут пряностями. И это все, конечно, чудесно и замечательно, но событий лично мне не хватило. Сюжет слишком прост, Событие - угадываемо, герои не позволяют им сопереживать.
Однако все равно спасибо за чтение. За эпизод с ночным танцем - в особенности.2 понравилось
74
vena_cava2 февраля 2017Читать далееКнига, которая абсолютно не понравилась с самого начала, но которая оставила море впечатлений. ещё дня три, после прочтения последней страницы, начав читать другую книгу, я переваривала прочитанное. Когда я поняла, что книга о жизни индийской семьи, я ожидала от неё чего-то вроде дешевого индийского кино. Но в какой-то момент всё изменилось. Атмосфера книги наполнена индийскими дождями, знойной жарой, бурной рекой, запахом пряностей, коричневой бархатной кожей и... кастовой несправедливостью, жестокостью тех, кто богаче, пресмыканием тех, кто беднее. А самое главное, глубиной чувств тех, кто любит того, кого любить совсем не положено. Автор заставляет читателя решит, стоит ли эта любовь, той цены, которую придется заплатить главным героям. Книга о том, как поступки одних людей, меняют жизни целых семей и не одного поколения. Если вдруг хочется полить слёзы, то эта книга как раз подойдет для чтения.
2 понравилось
42
Jmmakl12 мая 2016Липкий сон в жаркий день
Читать далееПредставьте жаркий долгий летний день. Такой жаркий и душный, что становится неприятно дышать и некуда деться. И вы засыпаете днем, в постели, вы не больны, но так получилось. Вам становится еще жарче, липкий пот окутывает, но не приносит охлаждения телу. Вам снится сон, бредовый, липкий окутывающий. На какое то мгновение вы просыпаетесь, окунаетесь в дурноту жаркого дня и снова падаете в этот странный сон. Когда вы проснется вас будет подташнивать, а голова будет раскалываться.
Да, именно такие впечатления я испытала о книге, ни больше ни меньше. Липко, потно, неприятно. Как растаевшее в руках мороженое. Слишком много слово липко? О в этой книге вас ждет много повторений. Слов. Липко. просто пример текста))
Постараюсь написать по - порядку. Сначала сложно вчитаться. Написано короткими грубыми предложениями, не литературно. Несколько раз ловила себя на мысли что неужели не могли более красиво перевести? Думаю, что нет, стиль автора такой.
Ощущение, что написано ребенком, хотя повествование не от лица детей, но о детях. Создается явственное ощущение присутствия в голове у маленького мальчика. И это раздражает, все эти детские считалочки, присказки по 10 раз, повторение слов, игра со словами... Сам сюжет. Интересно стало страницы эдак после 200.. но и то сюжет не динамичный. Основной посыл: все может измениться в 1 день. . И я жду жду, а ничего резко и внезапно не происходит, из-за медленного повествования, разбавления другими историями. И так как автор сразу миксует будущее и прошлое, нет этого ощущения, что с героями произошло нечто немыслимое. Я кстати ждала большего от этого происшествия.
Еще добавляли тоски вставки о политике, они там не сильно нужны и интересны. Некоторые моменты автор так и не объясняет. . Что например за исторический дом, где у предков изо рта пахнет географическими картами?2 понравилось
41