
Ваша оценкаРецензии
Аноним28 июня 2016 г.Читать далееМы то всего вернее губим, что сердцу нашему милей..
Закрыв последнюю страницу этого в сущности небольшого рассказа , я не переставала удивляться как автору удалось в таком небольшом по объёму произведении так проникновенно и удивительно точно рассказать о главных вещах для каждого человека : любви к ближнему, терпению и мудрости, вере и надежде. А ещё о том, как порой стремление завоевать чьё-то одобрение, того, для которого ты ровным счётом ничего не значишь, может привести к тому, что ты ненароком обидишь другого, кто любит тебя больше всего на свете и прощает тебе всё. И как порой жестокосердны дети, и что осознание своей ошибки , того, какую рану ты нанёс близкому человеку приходит слишком поздно. Но для прощения , как и для покаяния всегда есть возможность и повод. А любящее сердце всегда живёт надеждой и верой в лучшее.
А ещё , конечно, рассказ о том, как порой мы мало знаем о тех, кто нас любит, о своих родителях и в силу детского эгоизма и эгоцентризма и не стремимся узнать, как они жили до нас, где на их жизненном пути были не только розы, но и шипы.
Это небольшая история об одном отрезке жизни мальчика, проживающего в Америке, у которого папа американец, а мама - китаянка. И сам он больше похож на китайца, чем на американца. Отсюда и множество вопросов у окружающих людей, которым и невдомёк, что их вопросы как уколы, раз за разом ранящие и рвущие ткань чужих отношений.
Удивительный рассказ, подкупающий своей искренностью, не отпускающий , заставляющий вновь и вновь возвращаться к поселившейся в нём грусти и печали о том, что не вернуть. Мучиться, раскаиваться и через боль познать цену упущенного времени. И помнить, что Мамино сердце - хрустальная чаша,
Вечной тревоги и ласки, тревоги и ласки полно,
Мамино сердце бьётся всё чаще, чаще,
Как сделать, чтоб никогда не разбилось оно?
А ещё помнить о том, что обидеть легко, исправить всё гораздо сложнее. Но для любящего сердца нет времени и расстояния.35228
Аноним25 января 2020 г.Что имеем не храним
Читать далееЭтот коротенький рассказик, возможно, имеет двойное значение. Но, честно говоря, я уже начинаю уставать замечать мохнатую лапу западной пропаганды. К сожалению, подозреваю, большинство из того, что выходит у нас в печать, содержит в себе пропагандистский подтекст, естественно, в пользу капиталистической модели общества. Забавно наблюдать как обертка человечности слетает со временем даже с самых талантливых представителей мирового капитализма. Вот и здесь, Лю Кен китаец не простой, а сын эмигрантов из Китая, гражданин США, как мне видится, с типичным набором фастфуда в голове, со всеми модными штампами заблуждений о том же Китае, как бы вскользь рассказывает о том, что мать главного героя была вынуждена бежать из тоталитарного Китая в свободный Гонконг, где встретила мужа американца и с ним уже уехала совсем в США, также свободные. Не хочу даже предполагать, реальные это мысли автора или он принимает участие в приготовлении того самого фастфуда. Давайте иметь то что мы имеем, так сказать, и пороем. А если всю эту пропагандистскую шелуху отщипнуть, окажется очень трогательная и поучительная история. Но рассказать о ней не пересказав ее просто невозможно.
Рос себе мальчик, мама китаянка делала для него самобытные бумажные фигурки животных. Пока он был маленький, ему очень они нравились, в его воображении они были совсем как живые и были ему настоящими друзьями. Самый любимый друг, тигр по имени Лаоху, вообще сопровождал его повсюду. Потом мальчик пошел в школу, там уже появились другие друзья и играть в бумажные фигурки оказалось в их обществе совершенно не круто. Мальчик бросил своего друга Лаоху, а мама, которая продолжала делать для него эти фигурки, все еще плохо говорившая по-английски, также оказалась как будто неудобной для него. И вот, однажды мама умерла. Парень уже практически разучился говорить по-китайски. Разбирая вещи, он обнаружил прощальное письмо от мамы, которое она написала на бумажном листе, из которого был сложен его старый забытый друг тигр Лаоху, и вынужден даже был попросить какую-то прохожую прочитать ему это письмо. Он понял что маму ему никто уже никогда не заменит и игрушки эти вдруг для него снова ожили, а также приобрели новую ценность как память о маме. Русское выражение «что имеем не храним, потерявши плачем» воистину относится ко всем людям в любой точке мира. Любите своих родителей, нет таких друзей, способных их заменить.331,6K
Аноним25 июля 2018 г.Читать далееЯ всегда удивляюсь, как в маленьком рассказе можно уместить столько всего.
Здесь есть и конфликт поколений, и о языковом барьере, подростковые проблемы, голод в Китае и даже культурная революция, упоминается. А ещё большой и такой хрупкий мир детства который в одну секунду может разбиться вдребезги наткнувшись на стену непонимания и отчуждения. Когда твой мир и твои фантазии никак не совпадают с миром других. Здесь есть невероятная любовь матери, трогательная и несчастная. Которая в силу своих скромных возможностей и покорного характера, не может противостоять окружающему миру и злобной реальности.
Можно сказать какой плохой сын, не любил и не ценил мать. Можно обвинять мать, что не выучила английский и не проявила характер в воспитании сына. Можно сказать, что отец не выполнил свой отцовский долг, во время не объяснил сыну главного. Но мы живём в жестоким мире, где окружающие не любят людей не похожих на них, очень быстро присваивают ярлыки людям не разбираюсь в сути вещей. Так сложилась и сплелась цепочка жизни.29755
Аноним18 июня 2017 г.Читать далееНебольшой рассказ, но сколько в нем смысла.
Семья, в которой папа американец, а мама китаянка, семья интернациональная.в наше время это обычно, у меня у самой такая, правда не с таким огромным разрывом.
И понятно , что детей воспитывают по разному, разные традиции. В рассказе очень грустная , трагичная история о девушке из Китая, ей было тяжело в детстве, так же тяжело было и в семейной жизни, хоть муж ее и понимал, да и ребенок вначале был отрадой, но окружение было чужим для нее . Но дети вырастают, и у них свои интересы. И я мальчика в общем то понимаю- выделятся так сильно очень тяжело, окружение тебя не поймет. Жалко , что они так разошлись с мамой .
Но я ее все же тоже не поняла, она живет в Америке и понятно что должна ХОРОШО говорить по английски, как бы ты не тосковала по родине, и как бы тебе не было плохо без связи с ней. Она стала учить язык только тогда когда ребенок уже ходил в школу, и папа потакал ей, выучил китайский видимо. То есть он ее любил, а она...
В общем у меня остались вопросы все равно.
Письмо очень трогательное, просто слезы наворачивались. И жаль, что слово ай прозвучало так поздно.28487
Аноним27 мая 2014 г.Почему ты не разговариваешь со мной, сынок?...Читать далееУ меня нет слов! Такой маленький, и такой ёмкий рассказ, написанный от первого лица, история об одной китайско-американской семье! Такая глубокая и трогательная история на двадцати страницах, она не может оставить никого равнодушным! Теперь я понимаю, почему этот рассказ получил такое количество премий - он достоен такой похвалы. Здесь затронуто столько тем! Тут и воспитание, становление героя, семейные взаимоотношения, отцы и дети, межнациональные проблемы, голод, и тема о том, как выжить в этом жестком мире. Я искренне рад за Джека!
Любите своих близких! Дорожите их теплотой и любовью, они так в этом нуждаются! Берегите их и себя! Радуйтесь жизнью вместе с ними!
2899
Аноним28 декабря 2015 г.Читать далеенезначительные спойлеры
...одна из самых ужасных вещей, это когда ребёнок вырастает и хочет позаботиться о своих родителях, а их уже нет в живых.Такой маленький рассказ - и такие престижные премии. Может быть, дело в том, что "Бумажный зверинец", как заколдованный дом, оказывается изнутри больше, чем снаружи? Незамысловатая история о благополучном мальчике, который любил свою маму, пока не узнал от мальчишек в школе и соседок-кумушек, что должен её стыдиться - ведь она "китаёза", плохо говорит по-английски, и вообще ей не место среди стопроцентных американцев. Безусловная детская любовь быстро уступила место подростковому желанию быть как все, стыд обратился в ненависть... Предать любовь, отказаться от волшебства, которым мать щедро одаряла сына, не раскаиваться до последнего - чтобы получить взамен метку "своего" от людей, которым нет до него дела. История куда более распространённая, чем могло бы показаться. Но ведь "Бумажный зверинец" - не только об этом.
Это ещё и страшная в своей обыденности история о том, как многие и многие женщины спасаются от страшной смерти или ещё более страшной жизни единственно возможным путём - продавая себя. Не обязательно на панели, можно продаться и замуж. И в нашем современном мире люди считают совершенно нормальным покупать других людей, и верят, что если человек продаётся - значит, сам этого хочет. Сытый голодного не разумеет - взять хотя бы Папу, нашего героя из Коннектикута, который вытащил бедную, нищую китаянку в Цивилизованную Страну. Казалось бы, какой молодец: купил её и был ей хорошим хозяином, даже пытался примирить бунтующего сына с его бедной матерью... правда, почему-то ничего не смог рассказать ему, кроме "я нашёл её в каталоге невест, влюбился, привёз сюда". Ни слова о её страшном прошлом - а почему? Смею предположить, потому что ему не было до этого прошлого никакого дела. Никогда он не спрашивал её, почему она оказалась в том каталоге. Что с её родителями. Где её дом. От чего она убегала. Какая безысходность привела её к нему.
Всё самое главное в этом рассказе - реалистично. Правдиво до дрожи. Волшебство проявляется лишь в оживающих фигурках оригами, которые благополучному мальчику служили игрушками, а китайским крестьянам - способом выжить. Они прекрасно вписаны в окружающий мир, надо отдать должное, магия здесь действительно срастается с реальностью и выглядит органической её частью. Собственно, я ведь с этого хотела начать: очень простой сюжет, очень простая форма, все персонажи изображены двумя-тремя широкими мазками, у Папы и Мамы даже имён нет. Но ничего больше и не требуется; это произведение из разряда "ничего больше нельзя вычеркнуть", а не "ничего больше нельзя добавить". И оно берёт читателя за живое именно в таком виде.
P.S. Сверхзадача: написать рецензию на этот рассказ и ни разу не употребить слово "трогательный". Упс.
27127
Аноним8 июля 2014 г.Никто не будет любить больше, чем мама.Читать далее(с) Отчаянные домохозяйки, сезон первый :)
Наверное только мамы любят полностью, безоговорочно, самой чистой и искренней любовью. Потому, что дети - это частичка их самих, их продолжение в вечность. В своих детях мы можем обрести бессмертие.
Конечно же, на все есть свои исключения: есть сироты, у которых либо погибли родители, либо родители не нуждаются в детях (всякое бывает - когда человек изначально знает, что не сможет дать ребенку ничего хорошего, из-за отсутствия денег/еще чего-нибудь, но не хочет делать аборт. Да это очень жестоко, осознанно лишать ребенка родителей, отпускать его в мир, где он никому не нужен). Есть дети, о которых не заботятся их мамы, которых не любят мамы. Хотя я не могу назвать женщину матерью, если она не любит своего ребенка! Это же родная кровь и плоть! Есть родители-алкоголики или наркоманы. Все это есть. Да и мало ли бед в этом мире?И все-таки большинство детей имеют мам, которые их любят. Мама - самый дорогой человек во всей Вселенной. Но ребенок никогда не должен забывать, что он тоже должен любить, слушаться, уважать ту, которая подарила жизнь. В этом рассказе речь идет именно об этом. Представляете как больно женщине, которая нашла радость и смысл жизни в сыне, а он от нее отворачивается, ссылаясь на общественное мнение? Это ужасно, ужасно, ужасно... Очень грустный рассказ.
Мы должны ценить то, что имеем! Думать о тех, кто нас любит!Вот тигрик-оригами, почти как у главного героя рассказа. Немного воображения - и он побежит, мурлыча и виляя хвостом:)
2662
Аноним3 апреля 2016 г.Вот это рассказ! Дочитывала и смахивала слезы с ресниц. "Бумажный зверинец" наполнен глубоким смыслом и просьбой: Любите своих мам, не смотря ни на что; гордитесь своими корнями; имейте свою точку зрения; Живите так, чтобы не было стыдно вспоминать прошлое и совершенные поступки.
Аплодирую Кену Лю стоя.2485
Аноним29 мая 2014 г.Читать далееКоротенький рассказ, но сколько в нём глубины, смысла, сколько боли!
Дети - жестокий народ. Они порой делают очень больно своим родителям, но осознание этого и раскаяние нередко приходят слишком поздно.
Главный герой рассказа любит свсою маму, но под влиянием окружающих начинает стыдиться её, потому что она не такая как все. Она - плохо владеющая английским языком китаянка, которую папа "заказал по каталогу"(как осведомили мальчика "добрые люди"), привёз из Китая в Америку. Он стыдится того, что мама говорит на китайском. Стыдится своих китайских глаз...маминых глаз. Стыдится бумажных зверушек, которых его мама делает своими руками из старой обёрточной бумаги, и оживляет своим дыханием.
Мальчик вырос. Мамы не стало. Осталось лишь её послание к сыну, написанное китайскими иероглифами на старом бумажном зверьке. Это мамино сердце рассказало сыну о своей боли и радости, об отчаянии и надежде. О своей любви к самому родному человеку - к нему.Любите и цените своих родиетей пока они рядом, берегите их, не стесняйтесь говорить им о своей любви. Вот прямо сейчас - пойти и сказать, как сильно вы их любите, обнять крепко-крепко, поцеловать мамины руки - руки, которые так нежно и заботливо вели вас по-жизни, пока вы не стали взрослыми и самостоятельными. Сделайте это сейча, ведь "потом" может уже не случиться.
Любите родителей такими, какие они есть. Ведь и они любят нас такими, какие мы есть, со всеми нашими достоинствами и недостатками, "тараканами" и причудами. Любят нас здоровыми и больными, радостными и печальными, нежными и грубыми. Любыми. Мы ведь друг у друга самые-самые родные. Наши родители живут в нас, в каждой нашей клеточке, в наших сердцах.
Знайти свои корни, историю своей семьи - это очень важно. Это поможет вам понять те или иные черты и качества в своих родителях, и в вас самих.P.S. конечно, всё то же самое хочется сказать и родителям - любите своих детей. Родители тоже разные бывают. Нет большей трагедии, чем быть нелюбимым ребёнок. Забытым, забитым, ненужным.
2484
Аноним17 июня 2014 г.Читать далееПод влиянием нескольких факторов я безостановочно ревела во время чтения этого рассказа. Открыла прочитать в метро, но остановилась на второй или третьей странице — почувствовала, что глаза начинают нещадно слезиться, и вовсе не из-за ветра, гуляющего по вагонам. В итоге для чтения пришлось выбирать утро выходного дня, когда нервы спокойны как никогда. Но фиг же — я проревела все 20 минут, пока листала этот короткий рассказ, уговаривая себя, что ничего страшного не случилось, и все будет хорошо, и не надо быть дебилом и плакать из-за книжки.
Звезды сложились так, что рассказ Лю вызвал целый эмоциональный взрыв. А рассказывает он о самом родном человеке — о маме. О бумажных зверях, которых мама умела оживлять. О непонимании, отторжении. О том, что иногда и правда бывает слишком поздно. Кажется, после таких рассказов остается очередная незаживающая рана.
23101