
Ваша оценкаРецензии
tendresse26 февраля 2015 г.Читать далееПосле каждой книги Макьюэна я сижу словно пыльным мешком по голове стукнутая, и как это удается этому гениальному современному писателю, я убей не могу понять. Возможно, сила его в том, как мастерски он показывает, как нечто опасное и иррациональное может в любую минуту ворваться в жизнь обычного человека. Возможно, в том, как авторитетно он исследует и описывает различные предметные области - от нейрохирургии до космоса. Возможно, в том, что за его картинами жизни одного человека скрываются судьбы целой эпохи. А может, дело просто в том, что это просто потрясающий мастер слова, ни одно из них не тратися впустую, каждое взвешено и находится точно на своем месте.
Итак, в этой книге Макьюэн неспешно, как в замедленной съемке, разворачивает перед нами один день из жизни талантливого нейрохирурга, Генри Пероуна. Любители экшна могут смело проходить мимо - здесь самому опасному действу, сильно пошатнувшему устоявшийся мир семьи Пероунов, едва ли посвящено десятка два страниц. В остальные вмещается все - повседневные мысли и заботы, неторопливые действия, многочисленные описания, воспоминания о прошлом. И вся эта неспешная картина написана на фоне происходящего в Англии и во всем мире, антивоенного парада в Лондоне, блюзовых импровизаций в баре, вскрытых черепов в стерильной операционной.
Ближе к концу книги атмосфера основательно сгущается, становится по-макьюэновски особенно страшной.. и вдруг неожиданно разрешается, но книга не спешит заканчиваться, подождите. Автор сумеет еще сюда вписать идею всепрощения.В общем, мистеру Макьюэну удалось меня в очередной раз приятно удивить и порадовать, за что ему большое человеческое спасибо.
1556
Peppy_Femie22 октября 2012 г.Читать далееУбиться можно, какая занудная книга. "Солнечная" у Макьюэна тоже получилась не ахти какой шедевр, но её с натяжкой всё-таки можно назвать смешной, а вот о "Субботе" ни того, ни другого не скажешь. То что я поставила четыре звезды, это не критично, потому что мне может понравиться, но я всё равно буду ворчать. Тем более что прочитано очень давно : сегодня нравится, через год уже нет.
Мне категорически не понравился Гарри Перроун. То есть с ним , конечно, всё просто замечательно : идеальная работа, идеальная жена, в разгар климакса они вовсю занимаются сексом, и он ни разу ей не изменял, она крутой адвокат ( или же всё-таки журналист ??? ), сын красавчик и блюзовый музыкант , дочка правильная и тоже очень успешная, потому что пишет стихи... В какой-то момент повествования совершенно естественно возникает желание, чтобы появился наконец убогий герой , который прикончит это приторно-идеальное семейство , и тут Макьюэну надо отдать должное, потому что раз - и как по мановению волшебной палочки этот убогий герой появляется. Далее всё нереалистично, нереалистично, неареалистично, вторжение в Ирак - это отвратительно, далее снова нереалистично. Да и Ирак зачем приплели? Не хочу, чтобы британцы приплетали что-то об Ираке. Пускай об этом пишут американцы.
Итого : сейчас я бы поставила честно заслуженную одну сотую звезды, но оценка остаётся прежней. Хотя сама по себе книга достаточно пустая и вдобавок даже не тянет на звание приличной беллетристики, а скорее на роль псалма или философского трактата без философии.1548
margo2421 июня 2024 г.Читать далееОбъективно - я понимаю почему книга удостоена премии и нравится многим. Тут поднимаются разные темы - воспитания, семейных отношений, политики, искусства и т.д. Многостраничные описания пейзажа, игры в сквош, операций так же приближают эту книгу к канонам классической литературы. Но, блин, как же было невыносимо скучно ее читать) Еще и эта идеалистическая картинка образцово-показательной семьи, все у них так ладненько, любовь-морковь, детки умненькие, домик полная чаща. Даже преступников стихами остановили. Очень уж приторно-сладко и ни капли не похоже на настоящую жизнь.
14557
Alexandra222224 августа 2022 г.Для ценителей Макьюэна
Читать далееСразу стоит ввести некий дисклеймер - книга хороша, но - для поклонников творчества Иэна Макьюэна.
Сюжет не самый банальный, хотя у этого автора есть и более заверченные истории с интригами, по типу Амстердама
Один день (собственно, суббота - как это можно догадаться еще из названия романа) из жизни лондонского нейрохирурга Генри, с его обычными и необычными заботами, мыслями, происшествиями: от похода в магазин за рыбными деликатесами и игры с коллегой в сквош до драк с бандитами.
Однако аннотация, которая была лично на моем издании, несколько лукавит - судя по ней, можно сделать вывод, что чуть ли не весь роман крутится вокруг таинственного грабителя, что угрожает семье Генри; но по факту эта опасность появляется уже в самом-самом конце книги, и кульминация этой сюжетной ветки быстрая и стремительная, что я, например, даже не успела толком поволноваться за героев.
И тем не менее роман неплох - многие пишут, что в нем слишком много подробностей, ненужных "закадровых" рассуждений главного героя и пр. Соглашусь, однако лично мне это не мешало, а скорее создавало своеобразную атмосферу.
И все-таки книга не моя: не хватило накала, интриги... Просто вынуждена в который раз смиренно признать, что не могу причислить себя к поклонникам этого автора (что, разумеется, не делает это плохим или хорошим для кого бы то ни было).
Для преданных фанатов Макьюэна - самое то, а вот остальным может быть слегка скучно. В любом случае, каждому стоит убедиться в этом самому)14503
gusena2427 октября 2016 г.Второе знакомство, снова не очень удачное.
Читать далееЯ давно решила, что хочу прочитать у Макьюэна только три книги: Искупление, На берегу и Невыносимая любовь.
Эта книга мне досталась во флешмобе.
Сказать, что я не осталась в восторге, это очень мягко говоря. Я не буду пока делать вывод, мой автор или же нет.
Но эта книга меня абсолютно не зацепила, прошла ровно и местами нудно. Я не люблю, когда 300 страниц ничего по сути не происходит.
***********************************************
Итак, человек проснулся. Человек стоит возле окна страниц 70 примерно, потом пил кофе еще страниц 20, вспоминал прошлое, думал о будущем. До 100 страницы снова смотрел в окно. Потом наконец принял решение выйти из дома, поехал на игру. Еще страниц 100. Играл страниц 50. Постоянно думаел о своей нейрохирургической деятельности. Кое-какое происшествие на 135. Потом снова мечты-воспоминания-размышления.
Когда я подходя к 300 странице, уже практически провалилась в сон, тогда наконец кое-то произошло такое, что я перестала зевать и начала внимательно следить за происходящем на страницах.
************************************************
Я не понимала ни главного героя, не прониклась, как может хирург быть таким мечтателем. Не почувствовала какого-то сближения к героям. Только испугалась за них один раз. Происшествие конечно было знаменательным, поэтому и оцениваю на 6/10. Для меня книга проходная, забуду о ней уже скоро.
Ах, да. Все 400 страниц описывают один день нейрохирурга среднего возраста.
P.S. Поклонники Макьюэна, проявите терпимость и не кидайтесь тапками или плодами из вашего огорода:) Тем более, быть может, когда-нибудь с другой книгой я пополню ваши ряды:)14156
Targos23 июля 2016 г.Молчание-преступление
Читать далееК аннотации, я бы написал: Данная книга предназначена при меланхолии, некоторых расстройствах ( когда не помогает экстракт валерьяны). Применять понемногу, обязательно в расслабленном состоянии, дабы избежать возможного рецидива. С осторожностью: в случае невозможности создания вокруг себя атмосферы тишины и покоя, срочно прекратить чтение, так как любое лекарство может быть ядом. Ведь данная книга несовместима с активностью действий читателя. Для достижения максимального лечебного эффекта, принимать понемногу, делая перерывы. Ни в коем случае не употреблять совместно с алкоголем или находясь за рулём, так как возможно нарушение координации движения и затуманивания сознания.
Третье произведение Макьюэна, с которым решил ознакомиться, после безупречно понравившихся Амстердама и Цементного сада. И тут меня постигло некоторое разочарование. По сравнению с вышеназванными книгами, Суббота довольно слаба. Если Амстердам обладает довольно необычным, но жизненным сюжетом кризиса творчества и дружеских отношений, а Цементный сад психологической агонией самостоятельной жизни подростков (которая завораживает от части, как и пугает), то сей опус мной видимо не до конца был понят. Причин тому несколько.
Само построение романа. По названию понятно, что всё происходит в течение одного дня. Но Макьюэн ( хоть и изящно) пытается вкрапить кучу информации, в ход довольно короткого повествования. Таким образом, целостность романа, наподобие американских горок, всё время уходит непонятно в куда, так же и неожиданно возвращается в русло, но для того, чтобы снова отправить нас путешествовать, то в молодость Генриха к примеру, то в судебные приключения его жены, не говоря уже о сценах их первого знакомства (хотя мне это понравилось). И всё это на фоне эпизодов с горящим двигателем самолёта, митинга против войны и тому подобное. Поначалу мне казалось странным, как это всё может увязаться.
Пару слов о семье:
Генри Пероун– 48 лет, врач нейрохирург, опытный специалист, мастер своего дела, любящий свою жену, испытывающий неугасаемое сексуальное влечение, которое с каждым разом всё сильнее и сильнее ( сексуальная тематика у Макьюэна проскакивает во всех произведениях), но также порядочный семьянин и любящий отец, мечтатель.
Розалинд - его жена – то ли адвокат, то ли редактор газеты, часто любит мотаться по судам, отстаивая права всё той же газеты ( привет Амстердаму).
Лили – его мать, тяжёло больная, страдает от потери памяти и других психических заболеваний. Живёт в доме для престарелых. Почему то для Генри – целое испытание, чтобы заставить себя поехать навестить её. Муки совести. Когда то была спортсменкой. Имеет серебряную медаль по плаванию
Тео - сын, блюзмен, бросил школу, но успешно гастролирует со своими концертами в составе некой группы
Дейзи- дочь, поэтесса, любит читать. И её общение с отцом как раз держится за счёт книг, но в ходе повествования про Дарвина книгу осилить ему не удалось толком, да и ещё добрую половину из списка, а она должна приехать в гости
Иоанн Грамматик- тесть Генри, отец Розалинд – довольно известный поэт. Живёт в замке. Довольно интересная личность. Уже имеем представление, что вся семья творческая, высокоинтеллектуальная.
Видим, по сути, довольно милую семейную идиллию. Макьюэн пишет волшебно, но частые вкрапления политики ( военный конфликт в Ираке, 11 сентября, смотрятся вызывающе. Как контраст тихой и умеренной жизни. По началу повествования, впечатления, на фоне скачков воспоминаний, кажется не гармоничным и абсурдным. Долгое время я надеялся, что произойдут изменения. Что это тактический ход писателя, Это случилось, но не то, что я ожидал.
Тяжесть языка в этой книге, почему то мне напомнили от части постмодернистическое направление. Манера излагаться была похожей у Томаса Пинчона в Выкрикивается лот № 49. Не буквально, но нагрузка в предложениях часто встречается, хотя Макьюэн всё же щадит читателя, но не сильно.
Не будем забывать о том, что Макьюэн символичен. Каждое действие, каждое воспоминание, имеет скрытый подтекст. И таких примеров много. Если взять медицинскую деятельность Генри – копание в мозгах пациентов, то мы сами можем почувствовать себя нейрохирургами, так как мы копаемся в его мозгах, мыслях. Горящий двигатель самолёта – предзнаменование нечто плохого, как и в древности, когда люди боялись комет, падающих звёзд, видя в этом дурной смысл.
Тематика в книге также разнообразная, при чём она ( хоть и с разных ракурсах) наблюдается и в других произведениях писателя. На мой взгляд самая главная – это последствия молчания. Бездеятельности. К примеру, в Цементом саде, эта проблема была ключевой,
Вторжение в Ирак. Поначалу казалось, что тема как бы в проскальзывает. Но, с регулярной частой периодичностью, возникала в мыслях главного героя эта проблема. И меня это разозлило, особенно политика двойных стандартов, излагаемая писателем. С одной стороны, война это плохо. Мы это все понимаем. Пусть международные организации занимаются этим вопросом. Чудесно. Но вместо того, чтобы оставить эту тему в покое, Макьюен мыслями Генри периодически, точнее регулярно, настырно ( слово ненавязчиво не подойдёт) нагло намекает, что Ирак – полицейское государство, Садам плохой, Партия Баас плохая, все плохие, вот только не говорит, что всех расстрелять надо. Особенно на примере, связанного с его воспоминания про профессора, которому 70, арестованного там, когда лечил аневризму, или к примеру раздумья в машине. Но противники вторжения – это сын и особенно дочь, хотя все согласны, что Саддама надо убрать . Я не побоюсь и смело скажу, что по прошествии стольких лет, как была издана книга ( Ирак развален, Саддама казнили, оружие массового уничтожения не нашли, и вообще было ли оно?) Возникает неприятное отношение к писателю. Я понимаю, что у всех разные политические взгляды, но книга как на подобии 25 кадра в каждом эпизоде провоцирует на то, что в Ираке всё печально и нужно вмешательство. У меня вопросы к Макьюэну. А сейчас там стало лучше и Вы до сих пор согласны своими взглядами? Пусть будет ( гипотетически новые книги: ) воскресенье – про Ливию и Кадафи, Понедельник- про Сирию и Ассада, Вторник – Турция и Эрдоган. За это книге большой минус. Тема не основная, но она сквозит через всё. При чём, как показало время, доли правды оказалось не так много, как многие ожидали. Но хочу добавить, что во время спора с дочерью про военный конфликт, неожиданно всплывает тема отцов и детей. Понимание к происходящему из-за возраста. Старое поколение, консервативное в своих взглядах, одобряет любые военные действия. А молодёжь, поколение любителей айпадов, наоборот пацифистично во всех направлениях. На мой взгляд эта проблема абсурдна, такие вещи мне кажется не зависят от возраста, но решающий в них фактор играет именно общественное мнение и информационная политика ( что кстати, в виде митинга и сводки новостей показано в книге).
Тема социального неравенства также присутствует в книге, хотя фрагментально. Фраза «кто то же должен улицы подметать. Неудачники становитесь в очередь» просто убила. Тут уже дело дискриминацией попахивает. С точки зрения Генри ( или скорее всего Макьюэна) зажиточность – дело удачи, нежели других факторов. И если человек занимается такой профессией, как дворник, то это говорит о том, что он лузер. Может в Лондоне так оно и есть, но что то, в этом сильно сомневаюсь.
Сам эпизод с аварией ( не поймите не правильно), понравился. Во первых – хоть какое то движение в ходе повествования. Сама авария нелепа. И что самое интересное, виноват на мой взгляд Генри ( не чего было задумываться и летать в облаках, когда за рулём). Хотя позже он это признает. Но ещё больше обескуражил его страх перед Бакстером ( интересная личность). А именно его желание, найти царапину, на своей машине, лишь для того, чтобы более убедительным выглядеть в разговоре с участниками аварии. Абсурдно. И ни чего удивительного нет, что дело фактически дошло до ударов. Но сильнее обескуражило, дальнейшее дело, когда был проведен быстрый анамнез Бакстера и определение у него нейродегенеративным заболеванием. Часто ли такие ситуации бывают? Для меня это нонсенс. Хотя оговорюсь, версия об возможном ограблении с избиением, которая приходит в голову Генриха во время сквоша (надо же ему о чём то думать) вполне правдива, но звучит неуверенно, как самоуспокоение.
Сразу хочу обмолвиться об литературной тематике. Генри прочитал Анну Каренину и Госпожу Бовари. И то идёт критика ненужных описаний и подробностей, с его точки зрения в этих книгах. А чем отличается от них Суббота? Или это самосарказм Макьюэена? Удивляет реалистичное непереваривание книг с элементами магического реализма, из-за чего у него были диспуты с дочерью. Хотя напомним выше, как разрулилась ситуация с аварией, не мистика ли?
С другой стороны есть и плюсы, его забота о пациентах, особенно история с Андреа Чемпен. Подросток, с тяжёлым характером, умудряется довести до слёз медперсонал. А Генри она нравится. Нравится её маленькое бунтарство (хотя опять парадокс- воспитав великолепную дочь, да и толкового сына, чтоб нравилось хамство? Ну не знаю.
Безусловно образ Генри- это срисовка с самого себя. Те же рассуждения, те же мысли и темы поднятые в других книгах. И я немного разочаровался в нём. Хотя если рассматривать финальный эпизод в больнице, после ограбления, то, что было сделано – выше всяких похвал.
На третьей главе случилось нечто фантастическое. Я с диким удовольствием погрузился в книгу. Постепенное повествование, воспоминания о поездке в замок тестя Иоанна Грамматика, воспитание детей. Рисовались очень красивые, пасторальные сцены. И я снова почувствовал, что читаю Амстердам. Такое же упоение и наслаждение речью, языком. Если бы изначально книга такой была. Складывается впечатление, что Макьюэн специально начало сделал колким и прерывистым, чтобы отсеять лишнюю читательскую аудиторию ( кстати, таким способом пользовался и Умберто Эко). Необычным мне показалось, как Иоанн платил внучке за выученные стихотворения Шекспира, Милтона. Обычно этот способ привить любовь к поэзии и литературе в целом, до добра не доводит, но в данном случае всё получилось весьма положительно. Хотя в дальнейшем, как выяснилось – их взгляды разошлись, когда она, уже поступив в Оксфорд и получила премию за стихотворение, абсолютно раскритикованное дедом, привело к их размолвке. Хотя следующие стихи её он оценил.
Вообще про эту книгу можно много и долго говорить, так много воспоминаний в ней, так много мыслей. Это не только жизнь в течении субботы. Это просто жизнь целой семьи, со своими историями, радостями и горестями, переживаниями. Но это стоит ради финальных мыслей. Все герои преображаются. И начинаешь всех ценить. Что девочка Андреа, на глазах превращается в прекрасного лебедя со светлой идеей о медицине, что примирение деда с внучкой в литературных вкусах, даже Генри преображается, жалеет дворника. Хотя меня немного расстроили его мысли о матери и подготовке к самым грустным вещам.
Слушал произведение в исполнении Ирины Ерисановой. Начитанно неплохо, но довольно много пауз она делала в предложении ( особенно с мыслями). Такое впечатление, что декламатор сама обалдевала (другого слово просто подобрать не могу) от количества и качества мозговой деятельности главного героя. И с ней я солидарен. Хотя это не мешает прослушиванию.
Подытожим. Суббота не для массового читателя. А для тех, кто любит подумать, покопаться в мыслях. Обильное употребление медицинских терминов не смутило, наоборот было интересно. Книге ставлю тройку ( хотя думал 4). Произведение слабое не для повторно чтения. Не понравились рассуждения о военном конфликте. А остальная смесь тематик великолепна, но не в той пропорции, так как сюжет – это не главное. А именно умозаключения. С многими я лично не согласен. С другой стороны главный плюс книги, это неповторимая волшебная писательская манера Макьюэна. Завораживающая, пленяющая, как в Амстердаме и острая, как в Цементном саде. Но, оставляющая приятное ощущение.1484
Tusya9 апреля 2016 г.Читать далееМой первое знакомство с автором началось с книги "Искупление", которая понравилась очень и очень, не смотря на далеко не легкий сюжет. Поэтому за эту я взялась в неком предвкушении. Сюжет на первый взгляд незатейлив - один день из жизни человека, вполне успешного хирурга. У негопрекрасная семья, жена и дети, теннис с другом и все вроде хорошо и закономерно. Но вот однажды утром он попадает в небольшую переделку, которая имеет некие последствия. Все, о сюжете больше не буду. Книга оказалась для меня неоднозначной. Вот вроде бы в ней поднимаются вполне себе серьезные проблемы - кто и что мы в этом мире, так ли на самом деле все великолепно, как порой кажется, так ли ценят тебя в собственной семье, как ты на это надеешься. И что, собственно, для тебя семья, родные тебе люди. Но вот почему-то не зацепило. Почему-то прочиталось совершенно ровно и без особых эмоций.
Но попробовать стоит в любом случае!1463
Grizabella22 сентября 2015 г.Читать далееЯ из числа тех, кому книга понравилась. Причем не просто шла ровно, а именно понравилась очень. Многогранная, полная умных мыслей, психологически тонкая, написана отличным современным языком, сюжет держит в напряжении, затронуты вопросы, на которые непросто дать ответ с пылу с жару - нужно подумать, триста раз взвесить, обдумать и сделать/сказать, ведь любое твое слово может оказать роковое действие, действие силы, не имеющей возврата, без возможности что-либо исправить, изменить.
По-новому начинают звучать такие избитые понятия как месть, спасение, унижение, страх, работа, помощь ближнему... И даже власть тирана как недосягаемое в абсолюте, вечное как наркотик, ребячливое желание - желание постоянного подчинения. И даже мировой шопинг в качестве отличного средства против религиозных фанатиков )) Например, рутинная работа описывается автором как самозабвенная нирвана, состояние блаженства - мне было особенно интересно наблюдать за Генри, ведь у меня лично никогда не возникало и тени подобного чувства, а тут человек не просто кайфует, он поднимается выше мелочной мести, оставляя лишь оголенную борьбу за жизнь другого человека. И конечно, на языке вертится подленький вопросик: а если бы все закончилось для Генри и его семьи не так благополучно? Как бы в таком случае поступил доктор? Где предел его сдержанности, лояльности?
Понравились рассуждения на тему войны: развязывать или нет, к каким непоправимым последствиям это приведет, за и против оставления тоталитарных режимов без вмешательства извне.
"Когда могущественная империя - ассирийская, римская, американская, - начиная войну, объявляет ее справедливой, история этого не подтверждает. Верно и то, что и вторжение, и оккупация могут пройти совсем не так гладко, как запланировано"Да за одну эту фразу Макьюэну можно сразу ставить 5 баллов!
1448
KindLion15 июля 2014 г.Читать далееПрочтя, в свое время, совершенно потрясающую «Невинный, или Особые отношения» Иэна Макьюэна, я, с волнением и предвкушением предстоящего наслаждения, брался и за эту книгу. Тем горше, как говорят в романах, было мое разочарование.
Совершенно безвольный и бесполый текст. Несмотря на небольшой объем книги, не покидает ощущение некоторой рыхлости, я бы даже сказал - эндоморфности текста.
Книга описывает один день из жизни мужчины – нейрохирурга. Стареющего, но еще вполне себе бодрячка. День этот, как вы, наверное, уже догадались – суббота. Суббота от раннего-прераннего подъема и до позднего вечера. В романе то и дело делаются попытки «нагнетания обстановки». Читаешь, и кажется, что автор подводит тебя к чему-то страшному, что случится вот-вот, уже на следующей странице. Но когда, наконец, автор решается на эскалацию напряженности, то эскалация эта оказывается какой-то фигней. Точнее – фигней оказыватся то, как автор об этом самом конфликте написал.
Один штрих, благодаря которому роман навеки поселится на моей виртуальной полке «барахло». Как я уже писал, роман невелик по содержанию. И, тем не менее, одна из проблем, волнующих главного героя (и отражение этой проблемы нашло место в романе) – комильфо или не комильфо мужику писать сидя. Тьфу на вас, автор!1436
anna11216 октября 2013 г.Читать далееСпойлер.
Создалось впечатление, что у Макьюэна, простите, мозги шерстью заросли.Собственно, образ подсказал сам автор, напомнив, что с возрастом у мужчин при снижении уровня тестостерона в крови наблюдается излишний рост волос в носу и ушах. Книга-то про нейрохирурга – крепкого профессионала и написана она крепким профессионалом от литературы – поэтому в книге много-много зафиксированных связей между химическими элементами и разными всякими неприятностями.
Да, а в шерсти той спокойно лежат несколько толковых мыслей, что удобно: и мысли есть, и в контакт с серым веществом не вступают. Обозначенные в романе, они лишь вызывают чувство дискомфорта, не влияя на мысли, чувства и поступки главного героя.Помните, Перроун удачно прооперировал своего побежденного противника, начинающего социопата Бакстера. Он мог отказаться от операции, но выполнил свой долг медика – в очередной раз подтвердив свое мастерство. И для себя, всего один раз, классифицировал это как месть: обрек безнадежно больного генетическим заболеванием Бакстера на уже подступившее мучительное угасание.
Месть кому: собственно Бакстеру – державшему нож у горла любимой женщины и угрожавшему насилием дочери? Или месть жизни в лице Бакстера? За что? За то, что умея починять мозги, Перроун оказался зависим от чьей-то неправильной хромосомы? За то, что смог в условиях подворотни, без томограммы, только по внешним признакам поставить диагноз, но не смог прочитать человека и тем спровоцировал трагическое продолжение (а ведь на крайняк можно было за 7.5тыс долларов решить вопрос – но для этого гордость нужно куда-нибудь засунуть). Он конечно, заборол больного бандита, но ту вечернюю партию сделал старый Иоанн Грамматик – поэт, с точки зрения хирургии - представитель ненужной профессии. Дед вначале подставился под удар Бакстера и тем самым расставил точки над i – лишил участников иллюзий, а потом вывел Бакстера из игры, подсказав уже раздетой внучке стихотворение, которое сняло всю агрессию психически неуравновешенного человека. Дальнейшее было делом техники – с этим Перроун справился. А если бы в доме не было лестницы?
Буквально за несколько страниц до эпизода с нападением на дом Перроуна, возникло стойкое ощущение, что страниц через 10 все закончится. Должно было что-то произойти и с этим чем-то Перроун не должен был суметь справиться. По счастью, я не учла старого пьянчугу. Кстати, самым интересным моментом книги было описание, как Иоанн помог найти призвание молодому поколению: буквально за руку привел внучку в поэзию, а внука – в джаз. И, пожалуй, мне еще интересна была история Лили - выжившей к старости из ума матери Перроуна.Если же не обращать внимание на дискомфортную мысль, что Макьюэн оценивает Перроуна формулой «все правильно сделал» (с поправкой на слабо выраженный кризис позднее-среднего возраста), то книга вполне читабельна.
В ней много размышлений о войне в Ираке, ответственности политика, описаний медицинских технологий, музыки и ее восприятия, техники игры в сквош, литературы и поэзии, радости обладания мерседесом, есть кулинарный рецепт. Толково передана нежная и бережная любовь к жене и детям. Да, и в книге нет ни одного случая врачебной ошибки или летального исхода по объективным медицинским показаниям.
Вот только – неверное дорожное движение – и все могло рассыпаться: он не хозяин положения.В общем и целом книга дает правильный рецепт угасания: в 50 нужно завязать с беготней по корту и т.д. до дома престарелых.
Хотя, если следить за уровнем холестерина в крови, то можно и в старости оставаться в своем уме – книжки, например, писать.
Рецепт в книге описан толково.1497