
Ваша оценкаРецензии
Аноним18 октября 2011 г.Читать далееНе знаю, может это со мной что-то не так, но я ну никак не смог отыскать в книге то, что могло бы меня зацепить. Да, неплохо, жизненно, местами даже глубоко, но всё же не то. Не успел я проникнуться идеей, погрузиться в происходящее, почувствовать персонажей, как всё закончилось. Короткая яркая вспышка, которая мгновенно погасла, оставив после себя только пару вопросов и мысленные рассуждения на один вечер. Какая жизнь настоящая? Кому хватит храбрости бросить всё и уйти? Или наоборот - кому хватит ума не погнаться за призрачной свободой и остаться со своим счастьем, пусть и ограниченным? Все пишут, что видят в книге себя на каждой странице (хотя странно, что делают они это при активном интернет-соединении за компьютером/ноутбуком/планшетником и т.д.), но я не могу причислить себя к этому поколению Икс. Вряд ли я смог бы жить где-то вдалеке от цивилизации, постоянно путешествуя с места на место, не имея ничего постоянного - ни вещей, ни работы, ни семьи.
Всё в мире относительно и так же как и Авиабосяки, как их называет Коупленд, не могут принять жизнь Офисного планктона, так же и последний вряд ли по достоинству оценит кочевую жизнь авиабосяков. Здесь нет правых, поэтому не думаю, что кто-то из них заслуживает меньшего уважения.
В общем, по моему сугубо личному мнению, книга обязательна к ознакомлению, но всё же второй раз её перечитывать желание вряд ли у меня появится.853
Аноним14 января 2009 г.По большому счету - книга без сюжета. Другой вопрос - так ли он здесь важен?Читать далее
Четверо дауншифтеров, анти-яппи в американской пустыне.
Ничего не делают.
Рассказывают истории, в которых узнаешь жизнь.
Но это не книга, проглатываемая на одном дыхании. И вот, наверное, в чем дело: после прочтения задаешься вопросом: сбежать-то герои сбежали, но нашли ли они выход, решение, избавление? И что вообще они нашли в своем отказе от мира? Мы убежали из пункта А, а дошли ли мы вообще куда-нибудь? А вот это - уже "за кадром".
Псевдо-энциклопедия на полях - шедевральна. МАКРАБСТВО: малооплачиваемая, малопочетная, бесперспективная работа в сфере обслуживания. Пользуется репутацией удачно выбранной профессии у тех, кто подобной работы даже не нюхал.
И особенно:
ЗАГОНЧИК ДЛЯ ОТКОРМА МОЛОДНЯКА:
маленький, тесный отсек офиса, образованный передвижными перегородками; место обитания младшего персонала. Название происходит от небольших загончиков, используемых в животноводстве для откорма предназначенного на убой молодняка.827
Аноним7 апреля 2025 г.Как говорится, мы тратим молодость на приобретение богатства, а богатство – на покупку молодости.
Книга от которой я ничего не ждала, но получила сполна. Это произведение про трех друзей, которые рассказывают друг другу невероятные, иногда реальные, истории. Интересно, необычно и грустно... Мне не понять героев, ибо это не время моей молодости (просто я еще не родилась тогда, да), но всегда можно постараться, потому что не смотря ни на что мне очень понравилось, меня тронула эта книга. С каждой страницей все больше зарываешься в повествование и не замечаешь, как летит время.
7146
Аноним20 ноября 2015 г.Читать далееТри бездельника, пребывающих в экзистенциальном кризисе, ведут полумаргинальный образ жизни где-то в Калифорнии, устав от плакатного благополучия мегаполисов яппи. Они работают на непрестижных работах, живут в хибарках, но наслаждаются жизнью и разговорами обо всем и ни о чем. Так Дуглас Коупленд продолжил альтернативное контркультурное изучение перемен, происходящих в целом поколении американцев, начатое другими, более радикальными, писателями на рубеже десятилетий
В "Поколении Икс" явственно ощущается вкус керуаковской атмосферы битников. Здесь нет яркого воинствующего протеста против существующей зомбирующей капиталистической системы, лишь тонко ощущаемое неудовольствие и эскапизм. Коупленд горько ироничен не только по отношению к миру, который не принимают главные герои, но и к самим центральным персонажам. При этом, он предпочитает передать всю глубину личностного непонимания не через описание реально происходящих событий, а через метафоры полуфантастических рассказов, напоминающих порой бред скурившегося наркомана, но от того еще более аутентичных. Несмотря на то, что проблемы кажутся актуальными для американцев именно того времени, "словарик юного эскаписта" выглядит злободневным и для тех, кто когда-то жизни не видел без "Духлесса" с Данилой Козловским. Быть может, недавнее "Поколение А" научит нас, как жить в условиях уже не только личностного, но и финансового кризиса.
7174
Аноним24 августа 2013 г.Читать далееКогда я ещё учился в универе, одногруппник мне сказал: "Знаешь, чем я займусь в 30-35? Уйду, нахер, в дауншифтинг. Подкоплю деньжат, обзаведусь всяким-нужным и буду жить как отшельник в горах Тибета". Тогда многие, конечно, покрутили пальцем у виска, а меня эта идея заинтересовала (не в плане реализации, конечно же, вы что - куда я в Тибет, эй). Я искал разное на данную тему, а мимо одного из главных произведений прошёл мимо. Ликвидировав пробел, имею сказать кое-что.
Это был 91й год. Паланика ещё не послали на хрен с "Невидимками", да и ни о каком "Ты - это не твоя одежда" и речи-то толком не шло. А "потерянное" поколение уже бунтовало. Оно билось в конвульсиях, изнемогало в своих офисных боксах, хотело что-то поменять. Но это всё были теории. До практики дошли немногие. Как герои Коупленда.
Недаром книга называется "Сказки для ускоренного времени". Большинство историй и правда похожи на сказки. Странные, но сказки. Оставшаяся после бала во дворце Золушка сходит с ума и неистово проникается идеей одной тибетской медитации. Проникается, но совсем поверхностно. Она не узнаёт о точных сроках той медитации и в результате умирает.
Герои медленно умирают (как и все мы), травя байки в пустыне и пытаясь вообразить, что солнце в итоге нас всех сожжёт или нечто в этом духе. И лишь главного героя до последнего мучат сомнения - "А хочу ли я разрушения, подобного тому, что у них?".
Ответ каждый выберет в итоге лично свой.
771
Аноним7 июня 2012 г.Читать далеестарею, друзья мои, старею...
Помню свой 11 класс и 1й курс универа - фанатела от контркультурной прозы, скупила всего Паланика; восхищалась всеми, кто бросают вызов... Хахахаха)))
Выбрала эту книгу, чтобы понастольгировать и заново испытать то ощущение восторга, когда писатель ломает стереотипы и взрывает современный литературный вкус. НИ-ФИ-ГА! Мне не понравилось. Если раньше в 3 людях, вырвавшихся из душных офисов я видела героев, то теперь - идиотов. Их бесполезная жизнь, отсутствие целей, беспорядочные половые связи, пренебрежение к родным и чрезмерная мобильность - это не ФУРОР И ВОСТОРГ, это так грустно... мне их стало жалко.+ визуальное оформление (демотиваторы - лозунги и картинки - на полях)
- расшифровка различный терминов на полях
синдром паршивой работы = несоответствие занимаемой должности уровню собственных амбици
- истории, которые по традиции главные герои рассказывали друг другу
- бредовый сюжет
- не менее бредовые герои
7115
Аноним3 ноября 2011 г.Что-то как-то с натягом пошел у меня старина Дуг. Читала без особого удовольствия, хотя многие мысли и изречения можно взять на заметку.
747
Аноним8 сентября 2011 г.Читать далееКеруак. Сперва он виделся мне буквально на каждой странице, в каждой строчке: в сюжете-без-сюжета, в образном, слегка тягучем языке, в самих героях, в конце концов, в их собственной маленькой "рюкзачной революции" - такие разочарованные "бродяги Дхармы" эпохи первого распространения персональных компьютеров. Затем появился Паланик (не тот, что с "Кишками", тот, что с рублеными фразами, нередко банальными, но запоминающимися афоризмами и, время от времени - плохо скрываемой лиричностью); впрочем, Керуака от этого меньше не стало - сама книга представилась мне чем-то наподобие "недостающего звена", соединяющего Джека с Чаком.
Понравилась ли она мне? - Не знаю.
Правда, не знаю.
Проблема в героях, прежде всего. Не могу с ними разобраться, понять их и их поступки; не понимаю. Дег, увечащий чужие машины, прекрасен; Дег, рассказывающий сказки об апокалипсисе, прекрасен; Дег, звонящий Энди из пустыни в Неваде (как он в этот момент напоминает керуаковских блаженных бродяг!) - прекрасен; но, увы, все картинки эти не складываются у меня воедино, не вижу я за ними одного-единственного, единого Дега. И Клэр - что я знаю о Клэр, кроме того, что она любит ретро во всех его проявлениях, терпеть не может свое огромное шумное семейство и до ужаса боится радиоактивного (?) тринитита, рассыпанного по ее комнате? И этот их то ли бунт против мира торговых центров и "загончиков для откорма молодняка", то ли побег от него - кажется каким-то... анемичным. Может, это оттого, что я родилась слишком поздно - а впрочем, кому из появившихся на свет в 90-х не знакомо это чувство, что ты "опоздал на карнавал", что самое главное и самое "настоящее" кончилось задолго до тебя и все, что тебе остается - это глянцевые радости эры высоких технологий, от которых некуда деться? Но вот его-то, этого чувства, на страницах "Generation Икс" (кстати, кому это пришло в голову так перевести это название?) я и не нашла; как только герои Коупленда начинают рассуждать о "мак-рабстве", торговых центрах, родителях, "которым досталось все, а нам - ничего" и так далее, они становятся какими-то картонными и ненастоящими. И оживают лишь тогда, когда забывают обо всей этой социальной шелухе, перестают строить из себя униженных и оскорбленных и, устроившись поудобнее на южном солнце или сгрудившись вместе под одеялом, начинают рассказывать свои истории. Маленькие японские девочки, птички, выклевывающие глаза синеглазым солдатам, богатые наследницы, на многие годы запирающиеся в своих апартаментах ради постижения истины, молодой парень, мечтающий об убийственной встрече с молнией... И здесь я понимаю, что сейчас, вот сейчас я действительно люблю их - за то, что они до сих пор носят в своих сердцах первый в жизни снег, и темнеющие небеса над кукурузными полями, и запах бензина; но переворачиваешь страницу - и все это развеивается, и опять - недо-Паланик, недо-Керуак, ни то, ни се. Опять - бессюжетица-бессмыслица-безо́бразность. Только последняя сцена - пусть и пафосная, но какая-то такая на удивление настоящая (куда как более настоящая, чем все это их механическое нытье) - как-то обнадеживает: не верится (а может, просто не хочется верить), что после всего этого - и это черное небо, и эта белая птица, и эти слабоумные дети, чистые, любящие, бесхитростные - он сможет жить, как прежде. Может, это и было то самое просветление, сатори, к которому так стремилась (и которого в итоге все-таки дождалась) Линда? Ну да, ну да... "Солнце - не твой враг".
P.S. По старой доброй "альтернативовской" традиции - довольно-таки-так-себе-перевод и чудовищное количество орфографических ошибок.7140
Аноним16 августа 2011 г.Читать далееУдивительно невыразительная книга.
Изначально меня зацепила аннотация и сноски на полях - вот они действительно интересны, остроумны и актуальны даже сейчас, в принципе. Но то, как автор выразил идею книги, показалось мне скучным и чересчур затянутым. Сюжета как такового в книге нет, действительно. Есть компания уже не очень молодых людей, презревших общество вместе с системой и сбежавших от этого в пустыню, где они живут. Жизнь их утратила всякую насыщенность в противовес прошлой городской - они подрабатывают в "макрабстве", предаются рефлексиям и рассказывают друг другу истории. Окружают их люди странные как на подбор, хотя и самих героев рассказа назвать заурядными совсем нельзя. И самое смешное/нелепое/странное/нужное подчеркнуть - то, что даже сбежав "на край мира" и начав жить так, как им в голову взбредет (повиноваться своим желаниям, срываться с места и ехать куда глаза глядят, совершать мелкие акты вандализма), желаемого выхода герои так и не находят.
Вот и все, в общем-то. Вот и вся книга.
И вроде бы по всем параметрам она должна была бы меня зацепить, и идея побега от системы так хороша, и аннотация так заинтересовала, но подача этой идеи свела все на нет. Слишком размеренно, бессюжетно и невыразительно. Хотя некоторые истории понравились.
А в общем - не зацепило.760
