
Ваша оценкаРецензии
anna13-0428 октября 2025 г.Красивые описания, поразившие меня
Читать далееЭто книжка считается написанной для детей, но мне ее было так интересно читать. Какие же счастливые люди, которым так повезло жить большой дружной талантливой семьей на дивно-красивом острове.
Сразу скажу, что сначала посмотрела сериал «Дарреллы» 2016-2019 и многие картинки мест, образы людей рисовались из сериала. Что очень помогало воссоздавать калории. На этом польза сериала заканчивается. Просто потому что он очень прошлый, отрабатывается повестка, которой в помине нет в книге. Но присутствуют все персонажи:семья Даррелов:мама, старший брал Ларри, писатель, Брат Лесли, охотник, Марго, сестра и младший писатель -Джаррельд, автор книги, а так же их друзья и гости (Спирос,Теодор, Человек с бронзовками, друзья-крестьяне, вечно пьяный капитан, Принц Джиджибой) и много историй взято из всех 3х книг цикла.
Семья просто переехала из дождливой холодной Англии, потому что имели неплохую пенсию от отца и дешевея жизнь в Греции им была даже больше, чем по карману.Землянично-розовый дом
возвышалась в маленьком саду. Выцветшая от солнца до салатно-кремового оттенка, краска на ставнях кое-где вздулась и потрескалась. В садике, окруженном высокой изгородью из фуксий, цветочные грядки располагались в сложном геометрическом порядке, выложенные гладкими белыми камушками. Белые мощеные дорожки, не шире грабель, затейливо вились между клумб в виде звезд, полумесяца, треугольников и кругов, не больше соломенной шляпы, и все они буйно заросли одичавшими цветами. С роз облетали гладкие лепестки размером с блюдце – огненно-красные, бледно-лунные, матовые, даже не увядшие; бархатцы, как выводки косматых солнышек, поглядывали за передвижениями в небе своего родителя. Из низких зарослей анютины глазки высовывали бархатные невинные личики, а фиалки печально сникали под своими листочками в виде сердечек. Бугенвиллея, разбросавшая свои шикарные побеги с пурпурно-красными цветами-фонариками поверх балкона, казалось, была там кем-то вывешена перед карнавалом. В темной изгороди фуксий бесчисленные бутоны, чем-то напоминающие балерин, трепетно подрагивали, готовые вот-вот раскрыться. Теплый воздух был пропитан запахами увядающих цветов и тихим, умиротворяющим жужжанием насекомых. Как только мы все это увидели, нам захотелось здесь жить; вилла словно давно ждала нас. Было ощущение обретенного дома.
Бледно-желтый дом (куда семья переехала, потому что к ним приезжало много званных и незванных гостей)
Новая вилла была огромная – высокий квадратный особняк в венецианском стиле, с поблекшими желтыми стенами, зелеными ставнями и рыжеватой крышей. Она стояла на холме с видом на море, окруженная неухоженными оливковыми рощами и безмятежными лимонными и апельсиновыми деревьями. Здесь царила атмосфера многовековой меланхолии: потрескавшаяся и отваливающаяся штукатурка; огромные комнаты, где гуляет эхо; веранды, заваленные прошлогодними листьями и до того заросшие ползучими растениями и виноградной лозой, что в нижних комнатах постоянно сохранялся зеленый полумрак; небольшой, обнесенный стеной с ржавыми чугунными воротами, углубленный палисадник, где розы, анемоны и герань попутно захватывали поросшие сорняками дорожки, а косматые, запущенные мандариновые деревья утопали в диких цветах с одуряющими запахами; а дальше – сады, тихие, безмолвные, если не считать гудящих пчел и птиц, то и дело устраивающих перекличку в кронах. Дом и земля постепенно, увы, приходили в упадок, всеми забытые на холме, с которого открывался вид на сияющее море и мрачные, подверженные эрозии Албанские горы. Казалось, вилла и весь ландшафт пребывают в легкой спячке, одурманенные весенним солнышком, отдав себя на откуп мху, папоротнику и нашествию мелких поганок.
Чудесные морские купания (теперь моя мечта)
Однажды я для себя открыл, что в заливе, помимо нас, живут и другие существа. Раскинув руки и слегка перебирая конечностями в шелковистой воде, чтобы оставаться на плаву, я не сводил глаз с Млечного Пути, похожего на растянутый шифоновый шарф, и гадал, сколько же в нем звезд. До меня доносились голоса и смех, эхом разносившиеся над водной гладью, а если поднять голову, то можно было определить, кто где сидит на берегу, по пульсирующим огонькам сигарет. И вот, расслабленный и задумчивый, подхваченный течением, я вдруг очнулся оттого, что где-то рядом раздалось бульканье, а за ним последовали долгие глубокие вздохи. Пошла небольшая рябь. Я поспешно встал на ноги, чтобы проверить, далеко ли от берега меня отнесло. Тут меня охватила настоящая паника: я был далековато как от берега, так и от «Морской коровы» и совершенно не понимал, что за существо бороздит подводную тьму. Я услышал смех на берегу в ответ на какую-то шутку и увидел, как кто-то швырнул вверх зажженную сигарету, которая красной звездочкой описала дугу и погасла в море. Мне становилось все больше не по себе, и я уже хотел позвать на помощь, когда в семи метрах от меня море с шорохом и хлюпаньем как бы расступилось, показалась блестящая спина и после умиротворенного вздоха снова ушла под воду. Я сообразил, что это была морская свинья, а потом до меня дошло, что она тут не одна. Похожие на дельфинов, они всплывали здесь и там с умопомрачительными вздохами, посверкивая черными спинами в лунном свете. Их было штук восемь, и одна вынырнула так близко, что я бы мог в три гребка до нее доплыть и потрогать эбонитовую головку. Всплывая и тяжело вздыхая, они резвились в бухте, и я плавал с ними вместе, зачарованный тем, как они вспучивают воду, отдуваются и снова ныряют, оставляя на память о себе расширяющиеся пенные круги. Потом, словно по сигналу, они все развернулись и направились в сторону албанского побережья, а я провожал их взглядом, плывущих в полосе лунного света, поблескивающих спинами, в экстазе тяжело погружающихся в воду, теплую, как парное молоко. За ними оставался след пузырей, которые раскачивались на волнах и сверкали, как миниатюрные луны, прежде чем исчезнуть под морской рябью.
Впоследствии мы нередко сталкивались с морскими свиньями во время ночных купаний, а однажды они устроили для нас целое иллюминированное представление вместе с, можно сказать, самыми симпатичными насекомыми нашего острова. Мы сделали для себя открытие: в жаркие месяцы море фосфоресцирует. При луне это было не так заметно – зеленое мерцание вокруг носа лодки да короткий проблеск, когда кто-то нырял. Лучшее же для этого время было при полном отсутствии луны. А еще были светлячки. Эти изящные коричневые жуки появлялись сразу после заката, они стаями проносились через оливковые рощи, помигивая зеленовато-белыми хвостами-фонариками, в отличие от зеленовато-золотистого моря. Опять же, лучше всего они смотрелись при отсутствии луны, только отвлекавшей от их мерцания. Как ни странно, не видать бы нам ни морских свиней, ни светлячков, ни фосфоресцирующего моря, если бы не материнский купальник.5116
flint_728 мая 2025 г.Читать далееИногда книги приносят бесконечное солнце и книга «моя семья и другие звери» одна из них. Атмосфера вечного лета и расслабленности, переплетается с удивительными описаниями природы и легким ненавязчивым юмором. О, юмор действительно в книге прекрасен, он дополняет образы, придает объем и делает неловкие ситуации комичными.
Важно отметить, что книга автобиографична и повествование ведется от лица десятилетнего мальчика по имени Джеральд. Он очень любопытен и бесстрашен, всегда готов к приключениям и те его действительно ждут. В таком юном возрасте, Он храбро исследует остров Корфу и наблюдает за всеми животными, что встречаются ему на пути, и почти всех без исключения он тащит домой. Не скажу, что все проживающие с ним родственники были в восторге от очередного при несенного жука, но у Джеральда потрясающая мама, которая ему все разрешала и поощряла его любопытство к природе.
Легкость героев меня очаровала. Мама семейства - потрясающая женщина, готовая мирится со всеми выходками своей семьи. То как она бесстрашно соглашается на очередного питомца, которого приводит с собой Джеральд, ее восприятие на вставленные невпопад комментариев от сына Ларри - я устала закатывать глаза от его поведения, но мама семейства ко всем относится с пониманием. Потрясающий ученый Теодор, который встретился на пути семьи и у него с маленьким Джеральдом завязалась настоящая дружба, основанная на любви к животным.
«На бланке, в колонке, озаглавленной «Описание пассажиров», было аккуратно вписано заглавными буквами: «БРОДЯЧИЙ ЦИРК С ОБСЛУГОЙ».» эта цитата как нельзя лучше передает суть произведения.
5276
AnastasiaStar26 ноября 2024 г.Не Пришвин и не Бианки
При всем уважении к автору, впечатления от книги остались неоднозначными. Взрослому человеку подобные натуралистические наблюдения и переживания могут показаться скучными, а рекомендовать эту книгу ребенку к прочтению рано, в силу наличествующего "тонкого" английского юмора и порой острых выражений героев в обращении друг с другом (и с их матерью, особенно).
Но в целом, для дождливых ноябрьских вечеров, с описанием яркой по живности и темпераменту жизни острова Корфу, - неплохая книга.5347
Letovanili_books5 августа 2024 г.Читать далееЯ собиралась читать эту книгу одна, но Никита узнал, что повествование идет от имени юного натуралиста, и попросил читать вслух.
Впрочем, это лучше, чем если бы он взял ее на самостоятельное чтение сейчас: некоторые моменты я пропускала мимо ушей сына, ибо рановато.
Итак, автор рассказывает историю о том, как мать с четырьмя детьми переехали на греческий остров Корфу, и что из этого вышло.
И поскольку рассказчик, младший сын Джерри, увлекался изучением животного мира вокруг, то в совокупности получилась настоящая энциклопедия, нисколько не скучная, потому как истории, в которые попадали персонажи, часто юмористические и забавные.
Каждый из действующих лиц - со своим характером, так ярко и чётко описанным автором, что в голове возникает тут же картинка, и иллюстрации, даже несмотря на то, что они черно-белые, ни капли не мешают этому.
Это семейство просто чудо!
Из всего они находят выход, попадая в смешные ситуации, не отчаиваются, а мама их - настоящий кладезь терпения и мудрости, я поражалась ее стрессоустойчивости.
Старший брат Ларри - практически везде причина нарушения душевного спокойствия всей семьи.
Лесли - страстно любит охоту.
Марго - настоящая дамочка.
Джерри - любитель всего живого.
Дома у него настоящий зоопарк. В том числе и поэтому без приключений, конечно, не обходилось ни дня.
Здесь сложилось всё: чувствуется любовь к животным и насекомым, да и вообще растительный мир так прекрасно описан, что невозможно не захотеть тоже пожить в Греции; такое потрясающее чувство юмора, понятное и детям, и взрослому, и насколько живой язык. Вроде такая большая, увесистая книга, но как же было жаль, что она закончилась.
Книга очень увлекательная, мы с Никитой еще долго после почтения вспоминали забавные эпизоды, которые случались с героями, и сын признался, что истории ему очень понравились, и ему тоже хотелось бы, как у мальчика Джерри, иметь свой зоопарк. Но пока он не настолько смелый.
Для взрослых тут тоже найдется своя философия, поверьте.
Очень, очень рекомендую.
5186
read_in_moscow26 февраля 2024 г.Читать далееЧестное слово, я еще никогда в жизни не читала книгу, где 4 страницы описывается схватка геккона и богомола
Плюсы у нас безусловно превышают минусы, поэтому с них и начнем! Очень ярко и вкусно написано. И юмор, конечно, чертовски уютный и добрый юмор! Я поулыбалась от души! И от самого текста получила безграничное удовольствие - очень тонко, красочно и сочно. Только ради этого читать Дарелла стоит однозначно!
Какие-то крышесносные описания острова Корфу и его флоры, у меня порой складывалось ощущение, что и я хожу по этим полям с цикламенами в поисках доисторической черепахи. Столько любви к окружающему миру
5420
kuliki77714 декабря 2023 г.Читать далееДж. Даррелл британский натуралист, писатель, основатель Джерсийского зоопарка и Фонда охраны дикой природы.
Эта книга не просто повесть , это своеобразные дневниковые записи. Но не пугайтесь, это не скучное перечисление поступков и событий. Это захватывающий, искрометный рассказ о 5 годах, проведённых семейством Дарреллов на острове Корфу.
На острове Джеральд (+ его мать, 2 старших брата и сестра) отличнейшим образом перезнакомились со всеми представителями животного мира. Благодаря младшенькому, который таскал в дом всех!!! От лягушек до альбатросов. В этом доме можно было наткнуться на скорпионов в спичечном коробке , на ужей в ванне, на танцующего голубя, откащывающегося летать))
Вся книга просто пронизана ТАКОЙ любовью, вниманием и уважением к животным и птицам, что сердце щемит от умиления .
Итог: 5 из 5. читать всем! Легко, увлекательно и с юморком.
Детям и подросткам тоже очень зайдёт.5418
anna_volkova224 октября 2023 г.Книга очень остроумная и одновременно простая и расслабляющая.
В ней читатель наблюдает за жизнью семьи и главным героем - мальчиком, увлекающимся животными. Следить за развитием этого увлечения и пополнением домашнего зоопарка одно удовольствие)
Книга автобиографична, что придаёт ей, на мой взгляд, дополнительное очарование.5257
aamoreva7 августа 2022 г.Потрясающе! Книга вся пропитана ароматным морским воздухом, греческим солнцем и ветром! А эти прекрасные живописные пейзажи с оливковыми рощами, апельсиновыми садами, стройными кипарисами, вересковыми холмами, зарослями мирта … и любимая фауна Даррелла, такая разноцветная и разнообразная! Очень запомнилась остросюжетная битва геккона с богомолом) Книга читается очень легко и увлекательно, и еще она очень смешная:)5212
Milkind27 марта 2022 г.Читать далееЭто был интересный опыт, выход из зоны комфорта и привычных жанров, потому что обычно я такие книги не читаю. Собственно, в очередной раз убедилась, что мой вкус в литературе устаканился, хотя и бывает занимательно вот так выглядывать из него и знакомиться с произведениями вне моего круга чтения, особенно такими культовыми и замечательными, как это.
Роман действительно хорош, даже очень!
С иронией о людях, с любовью о животных, написано замечательно. Немного не хватает какой-то интриги и стандартного построения сюжета, который захватывал бы и заставлял с интересом перелистывать страницы, чтобы скорее узнать, что же там дальше, но это такой формат, что-то вроде путевых заметок или дневника воспоминаний.
Нейтральная оценка, потому что, осознавая всю прелесть романа, я всё же явно ощущала, насколько это не моё - мне было скучно, мне не хватало глубины, для меня это прочесть и забыть.
Однако любителям лёгкого чтения, любителям животных и юмористической литературы должно быть в самое сердце.5170
Mac-bet21 марта 2022 г."Трилогия о Корфу", часть первая
Читать далееВ тридцатые годы двадцатого века мир кардинально менялся то в лучшую, то в худшую сторону, а семья Даррелов, устав от тревоги, безденежья и традиционной английской пасмурной погоды переезжает с туманного Альбиона на солнечный греческий остров Корфу.
И вот что странно: в Греции не говорят на английском, некоторые здания в таком состоянии, будто помнят времена Одиссея, а взращённые в теплом климате насекомые дадут сто очков вперед чахлым британским москитам. В общем, все не так, как на родине.
Но в остальном, новое место жительства полностью оправдывает поговорку "В Греции есть все". Дружелюбные и общительные люди для мамы, бесконечное вдохновение для писателя Ларри, солнце, воздух и вода для красавицы Марго, охотничьи угодья для стрелка Лесли, а главное- бескрайний и разнообразный мир флоры и фауны для самого младшего из Даррелов- Джеральда. Именно там рождается его любовь к природе, о которой он позже напишет в других своих книгах. А в этой он рассказывает о своей семье, Греции и приключениях, которые попадаются ему на каждом шагу.Знакомы с Джеральдом Даррелом? Тем самым знаменитым писателем, чьи книги о природе и смешные сказки украшали наше детство? Настало время познакомиться с его детством, о котором он нам сам и расскажет.
В цикл "Трилогия о Корфу" ("Моя семья и другие звери", "Птицы, звери и родственники", "Сад богов") автор знакомит нас с тем, что окружало его в юные годы- пейзажами греческого острова, своей странной, но очень веселой семьей и животными, птицами и насекомыми, встречающимися ему на пути, теми самыми, что приносили столько бед его домочадцам (потому что многие из них со временем находили приют в и без того не резиновом доме Даррелов), и сформировали интересы будущего писателя.
В этих существах и притаился главный ( на мой взгляд) недостаток книг. Не смотря на легкий слог и смешные истории из жизни, местами читать их было довольно скучновато. А виной тому многочисленные описания повадок и естественной среды обитания разных там уховерток. Когда больше всего хочется прочитать о разнице менталитетов англичан и греков, о семье писателя и людях, окружающих ее, красочные рассказы о жуках или птицах, растянувшиеся на несколько страниц, немного бесят. Так и хочется завопить "да ну к черту этих уховерток, давай лучше, расскажи что там у Марго!"
Впрочем, с этим легко смириться- это же Джеральд Даррел. Начни он описывать политику или рецепты, читатели бы в недоумении чесали затылки, спрашивая "кто ты и куда ты дел нашего знакомого зоолога?". ( Мне б еще к Пришвину за описание природы прикопаться,ну)
А для тех, кто как и я, больше интересуется личностью чем животными, не так давно создали компромисс: отличный сериал "Даррелы" от ВВС. Уже известные нам, описанные в книгах истории и герои оживают на кинопленке и продлевают радость от знакомства на целых 26 серий.5167