
Ваша оценкаРецензии
Sunrisewind3 февраля 2014 г.Читать далееСтаниславскому приписывают фразу "Театр начинается с вешалки". Мне кажется, что книга начинается с обложки. Если вам не знакомо ни имя автора, ни серия, в которой вышла книга, ни издательство (как было и у меня в этой ситуации), то свое первое впечатление вы составите по обложке. Положа руку на сердце, скажу, что я б это произведение Мирьяны Новакович в руки не взяла. Шрифт советских агитплакатов, крест, кровища, странно прифотошопленный чеснок и наклейка 18+? Уж нет, увольте... Но обложка, мягко сказать, вводит нас в заблуждение. На самом деле, внутри книги нас ждет:
1. Увлекательный экскурс в европейскую историю.
Конечно, превалирует в рассказе судьба Сербии и ее взаимоотношений с Австро-Венгерской империей, но роман, если анализировать только внешнюю оболочку, вполне заслуживает звания добротного исторического полотна о доле всей старушки Европы. История - это оболочка романа, но оболочка увлекательная и по триллерно-детективной составляющей чем-то похожая на "Имя розы". Как и Эко, Новакович добавляет в свой роман своебразный фильтр: имена Ремедиос Варо, Кристофера Марло, Андрея Рублева. Могу сказать, что и вампиры здесь тоже по сути внешний исторический эффект. (Добавлю шепотом: какое счастье, они не искрятся!)2. Достойный образец постмодернистского романа.
У каждого ученого своя точка зрения на то, что такое постмодернизм. А для меня в первую очередь это игра. Новакович великолепно играет персонажами, их точками зрения, периодами, в которых разворачивается действие, и, что самое приятное, литературным слогом. Роман ладно скроен и искусно прошит интертекстуальностью. "Слишком много действующих лиц, много масок и все слилось в одно целое" - и это комплимент.3. Размышления автора о вечном противостоянии Добра и Зла.
И вообще мне кажется, что 18+ - это скорее про интеллектуальный уровень и жизненный опыт. Главный персонаж романа - Дьявол, приехавший в Белград. Чтобы понять его мысли, заботы и страхи, нужно повидать жизнь. Сложно школьнику, наверное, понять, почему Дьявол говорит: "Я никогда не рисовал добро и зло, никогда, это потом другие добавили".Хочу отдельно упомянуть тот факт, что перевод романа осуществлен при финансовой поддержке Министерства культуры Республики Сербии. Это внушает уважение. Небольшая страна, в экономику которой деньги еще вкладывать и вкладывать, все-таки думает не только о материальных благах, но еще и пытается популяризировать свою культуру и помогать достойным авторам. Снимаю шляпу.
P.S. И вот вам сочная "книжная" цитата на закуску.
107993
Manowar7614 декабря 2022 г.Читать далее"Обожаю книги, а еще больше — читателей."
(c) Дьявол из романа
Магический реализм, особенно деконструирующий христианскую мифологию, да ещё с Дьяволом в роли главного героя — это автоматическое попадание на верхние строчки моего списка к прочтению.
Роман порекомендовали после моей рецензии на "Осаду церкви святого Спаса". Спасибо порекомендовавшему!
Еще одно погружение в балканский магреализм.Белград, середина восемнадцатого века. В город пребыаает Дьявол и его слуга.
Для понимания уровня романа:
"Книга стала бестселлером и была номинирована на все возможные литературные награды. Псевдоисторический роман о вампирах, дьяволе, австро-венгерской экспансии, любви, ненависти и вечной борьбе Добра со Злом оказался более чем значимым событием в мире европейской интеллектуальный прозы. Книга выдержала рекордное для современной Сербии число изданий и обрела культовый статус, навсегда войдя в канон европейского постмодернизма."Первые полсотни страниц чувствовал себя, как на просмотре странного неизвестного фильма на малознакомом языке: всё никак не мог понять интонацию романа. Что у нас тут? Готика? Плутовской роман? Здесь юмористическая ситуация задумывалась или получилась нечаянно? Дайте ориентир и маяк! Дьявол — трагический или комический персонаж? Почему он всего боится? Почему уязвим? Зачем охотится на вампиров? Ну как охотится, скорее ведет расследование, боясь до жути. Почему слуга без малого помыкает своим хозяином?
Роман — результирующая трёх векторов: магичность "Мастера и Маргариты", готичность "Дракулы" Стокера и юмор "Дживза и Вустера".
У автора мягкая ироничная интонация.
Дьявол подан как коварный, но чудаковатый господин. А его слуга, серб Новак, усредненное воплощение собирательного образа "находчивого славянина"."Раз так, я могу вернуться в Вену, а оттуда дальше, в Париж, в Париже у меня дел по горло, надо кое-что подготовить."
На дворе середина восемнадцатого века, поэтому, очевидно, Дьявол говорит и Французской Революции. Забавно. И таких пасхалок по тексту разбросано достаточно.
Например, Дьявол настойчиво путает фамилию графа Витгенау, через раз называя его Витгенштейном. Витгенау тоже не так прост, раз он сыпет положениями Трактата Витгенштейна за пару столетий до рождения философа: "Мир есть всё то, что имеет место".
Про постмодернизм. Новакович то ли троллит, то ли отдаёт должное роману Пинчона "Выкрикивается лот 49" — одна из героинь, графиня, представляет знаменитый род Турн-и-Таксис, создавший первую почтовую монополию в Европе. Таксе в "Страхе" упоминается Тристеро, тоже омоним из "Лот 49".
Или вот, какое бунтарство, так переиначить "зеркало русской революции": "Все несчастные похожи друг на друга, а каждый, кто счастлив, счастлив по-своему".
Еще: "Все кроется в имени, подумал я, даже роза не пахла бы, а воняла, если бы ее назвали не розой, а смердянкой."Ближе к концу Дьявол не удерживается, и, вслед за Мастером Булгакова, начинает вспоминать события, происходившие в "весенний месяц нисан", в пятницу. Но и в древнем Иерусалиме не всё так просто:
"— Называйте меня Исмаилом, — сказал моряк.
— Я эту историю знаю, — бросил я ему, — она длинная и скучная."Здоровый европейский постмодернизм. К счастью, не такой пахучий, как сорокинский, и, к сожалению, не такой остроумный, как пелевенский.
Очень рад, что прочёл такое незаурядное произведение!
9(ОТЛИЧНО)811,2K
quarantine_girl9 ноября 2025 г.Путешествие дьявола
Всю жизнь мы учимся обнаруживать ложь, приподнимать ее и под ней искать и находить правду. Когда же в конце концов лицом к лицу встречаемся с правдой, то чувствуем беспомощность. Потому что во лжи всегда есть какой-то смысл, а в правде — нет.Читать далееО чём эта книга? Жил-был дьявол и решил он посмотреть, как где-то в Сербии будут ловить вампиров. Вампиров там будут всё-таки ловить или всё-таки не не их, вы узнаете уже из самой истории, но это в любом случае будет очень весело.
И да, дьявол, которого не так часто называют по "должности", а чаще всё-таки графом Отто фон Хаусбургом, является одним из главных героев, но, как понятно, не единственным и он также не единственный рассказчик. Еще это жена одного из сербских аристократов (а если точнее, то фактически первой леди), которая тоже становится рассказчицей, но не простой: её повествование ведётся не в настоящем времени, а в будущем, на своеобразном судебном процессе, где разбираются те события. И такая двухуровневость сюжета не только делает историю разнообразнее и динамичнее, но и глубже. Плюс благодаря этому появляются внутренние шутки, которых в ином случае в принципе бы не было (при этом нет, книга не скатывается в какую-то комедию, шутки здесь настолько тонкие, что они цепляют, но не выводят на смех, это скорее вопрос стиля, а не жанра).
На что было похоже? На Скорбь Сатаны , Дневник Сатаны и немного Дракула. Последняя исповедь . И вообще если бы не местные приколы и игра с сеттингом, то эта книга была бы просто очередной и скучной историей о том-самом-сатане... Ну а тут дьявол кроется в мелочах.
Что ещё интересного? Хмм, точно, упомянутая чуть выше игра с сеттингом. Да, это восемнадцатый век. Эту пору писатели любят не так сильно, как тот же девятнадцатый век... прям заметно не так сильно, хотя там и происходило много чего интересного, особенно в части дворцовых переворотов. Но здесь прикольный не только выбор эпохи, основной проблемы и места действия, но и то, как иронично это все выглядит в итоге. Тут и те самые киношно-нелепые крестьяне, которые одновременно и бегут на монстра с вилами, и убегают от него же. И аристократы, которых все различают только по цвету париков, потому что в общем и целом они ничего из себя не представляют. И куда ж без суеверий и магического мышления... хотя да, конкретно здесь это было очень уместно, благодаря этому люди даже уверенно прикалывались над дьяволом за то, что тот на карнавал надел костюм дьявола, ведь только он мог совершить такую глупость, думая, что это так остроумно. (В книге были шутки и посмешнее...)
Почему все равно не самая высокая оценка? Три С: сумбур делает историю скучной и скомканной. Это касается не всей книги, но это портит общее впечатление и будет вкусовщиной (но есть вероятность того, что вы вообще не сможете это терпеть, учитывайте свои вкусы).
А в общем, хороший пример современных книг о дьяволе, где не делают его однозначным злом, а раскрывают этот образ живее и объемнее
70340
SvetlanaVes29 марта 2025 г.История с ненадёжным рассказчиком или "как решить кто из них врёт".
Читать далееЕсли вы хотите прочесть увлекательную историю в стиле сериала «Люцифер», то лучше пройти мимо этой книги.
285 страниц я читала бесконечно долго (для своего темпа чтения).
Эта книга, которая подталкивает к размышлениям. Прочитав 20-30 страниц, хочется закрыть, подумать, проанализировать.
Побуждает к размышлениям ещё и тот факт, что оба рассказчика в этой истории не надёжные.Дьявол, он же страх, от же черт ведёт рассказ о событиях заставших его в Белграде времён австрийского правления, когда турки уже покинули город и ещё не захватили его обратно. Он приехал в Белград из-за новостей о вампирах (рассказ основывается на реальных историях о вампире Савве Савановиче). Здесь много о религии. Некоторые главы посвящены его рассказам о времени воскрешения Христа в Иерусалиме. И глубоко верующим, возможно, будет не приятно читать его рассуждения. Он высмеивает и иронизирует на Его счет (ну а чего ещё можно ждать от дьявола?).
Рассказ же Герцогини сильно отличается от того, что нам поведал Дьявол. Она присутствует на балу, а позже едет с комиссией в деревню, где якобы выдели вампира. Путешествие это приносит не мало событий и переворачивает всё представление о жизни с ног на голову.
История имеет две концовки, и читатель вправе сам для себя решить, кому же он больше верит.
Если говорить о книге в целом, то мне она понравилась.Я влюблена в Белград, и любые его упоминания в книгах доставляют мне радость. Также мистическая составляющая произведения довольно необычная. С такого ракурса я ещё не смотрела на привычный порядок вещей. Есть о чём подумать. И я пока для себя не решила, кто же лжец в этой истории.
46753
ellebooks7 августа 2023 г.Читать далееДочитала эту книгу, и впечатления у меня от неё, надо признаться, остались странные.
Поначалу она однозначно вызывала один только позитив. Тут и юмор, тут и символизм, и глубина какая-то зачаровывающая, вкупе с игрой со смыслами, порой - с откровенным стёбом. Классно, круто, очень хорошо! Да, и эта тоненькая ниточка, соединяющая сюжет с «Мастером и Маргаритой» - о чём ещё можно мечтать?
Замечательная во всех отношениях книга, не ясно по какой причине не являющаяся супер-известной, супер-популярной, и переизданной бесчисленное множество раз.
Такая получилось у меня фаза знакомства со «Страхом и его слугой», фаза номер один.
Фаза номер два, по моим внутренним ощущениям, ознаменовалась переходом повествования от первого лица, от фигуры главного героя в плоскость воспоминаний герцогини Марии Августы. Во-первых это было немного странно и нелогично, во-вторых довольно скучно. При всех попытках автора раскрыть вселенную через внутренний мир исстрадавшейся по собственному мужу, герцогини, это стало походить на, вспоминая тот анекдот, попытку отремонтировать двигатель автомобиля через выхлопную трубу. Пространство основного действия схлопнулось. Из переживаний, происходящих «изнутри», из мыслей главного героя, с авансцены нас просто взяли и согнали в арьергард, к кордебалету, к мыслям совершенно на тот момент посторонней женщины, которая даже не представляла тогда кто такой на самом деле граф Отто фон Хаусбург.
Уж если нужно было передать кому-то слово, то более логичной персоной, на мой взгляд, был бы слуга. Новак. Это сложный и важный персонаж, вторая скрипка, главный свидетель и подельник, тот, кто по уши замазан во всём, что творит и делает главное «зло». Не знаю кому как, но мне было бы гораздо интереснее время от времени переключаться именно на него, а не на герцогиню.
Последняя фаза. Не могу, пожалуй, очертить точных временных рамок, когда именно она началась. Но закончилась она с окончанием книги и умудрилась создать настолько бестолковое, хаотичное и непоследовательное впечатление, что напрочь разрушила (лично для меня) всю приязнь и очарование, накопленное в самом начале.
Именно в эту, третью фазу, стало донельзя очевидным, что автор не сумела довести до победного все свои идеи, а просто взяла и слила имеющиеся тропы с рук.
Линия философско-религиозная с такими главными персонажами - слито напрочь. Линия историческая - превращена в бестолковую декорацию. Мистическая линия - вампиры, это уж было самое простое из всего, и даже тут умудрились создать нечто невразумительное (финальная сцена в цистерне, разговор - что это было вообще?!). Любовная линия - в таком виде, как есть, не считается (даже для герцогини Турн-и-Таксис). Итого к самому концу мы просто имеем салат из обрывочных фактов, которые никуда не ведут, ничего не значат. Просто спонтанно валятся на голову со страниц, составленные в весьма нестройный узор. Ответов нет, и, судя по всему, они даже и не предполагались.
п.с. Зато, вот сейчас, дочитав книгу, я, наконец, понимаю почему она не является супер-популярной и изданной бесчисленное множество раз. Потому что мало написать шикарное начало, надо бы ещё и удержать в руках конец, чтобы читатель, закрыв книгу, не погрузился в неприятное ощущение душевного раздрая, а захотел, как минимум, вернуться в этот текст снова.
Читала в электронке, была бы бумажная книга - стопроцентно полетела бы в коробку для расхламления и обмена.
Содержит спойлеры341,2K
Trepanatsya20 июня 2025 г.Читать далееЧестно говоря, я не знаю, как рассказать об этой прекрасной книге. Книге-наслаждении, книге - провокации. Что ни расскажешь - все будет либо непонятно, либо спойлер. А это значит, что друзьям я ее буду подсовывать совершенно ненавязчиво (как я умею).
Здесь главные персонажи дьявол и его слуга-пьяница. Вдвоем они прибывают в Белград в поисках вампиров, ведь по слухам вся округа кишит ими, а дьяволу, он же граф Хаусбург, уж всенепременно хочется их найти. Да вот только боится он их до одури... А вернее, не так уж и их, но подтвердить существование бессмертных кровопийц необходимо.
В Белграде граф знакомится с местной властью и вскоре с герцогиней Марией Августой и небольшим отрядом таких же интересующихся вампирами отправляется к мельнице, где вроде бы вампиры изводят местный люд.
Повествование идет от лица графа Хаусбурга , чередуясь воспоминаниями Марии Августы, и, мягко говоря, они не очень совпадают. Читатель сам для себя решит, кому и во что верить в этой прелестной литературной безделице.33814
corsar23 июня 2025 г.Читать далееКрайне редко читаю «странное», и часто это странное выходит совсем «непрекрасным кактусом», но не в этот раз. Не могу сказать, что все было прекрасно, или что все было понятно, но, видимо, в этом есть главная магия текста. Об одних и тех же событиях нам рассказывают два героя: самозванный граф Хаусбург он же Дьявол, а также герцогиня Мария Августа. Рассказывают они о некотором путешествии, даже можно сказать о мини-экспедиции, в которой выжившими остались только они двое. Их рассказы во многом не совпадают, и что там было на самом деле остается загадкой, кому верить? Кто и в чем обманывает? Задача экспедиции – обнаружить вампиров в окрестностях Белграда, или же доказать, что никаких вампиров нет, а «жертвы» вампиризма – это обычные убийства, стилизованные «под хохлому». Но канва повествования, вероятно, не самое главное, тут много размышлений и казуистических высказываний, да, Дьявол есть Дьявол)), но и остальные герои высказываются и ведут себя весьма оригинально. Также отмечу вторую ветку повествования – библейско-хрестоматийную, ее Дьявол рассказывает также сильно по-своему.
25710
tbheag23 июня 2025 г.Каждый — слуга своего страха
Читать далееВспомните всё, что вы знали о постмодернистской литературе и историографической метапрозе второй половины — конца двадцатого столетия, — и готовьтесь к тому, что в «Страхе и его слуге» (2000 г.) сербской писательницы Марьяны Новакович вы получите это в двойном, а то и в тройном размере.
Не спешите радоваться великолепному авторскому стилю, полному остроумия и иронии: ваш разум ждёт серьёзное испытание интертекстуальностью, временными искажениями и смешением реальных исторических и вымышленных персонажей, магическим реализмом и прочими приёмама литературной игры, — иными словами, в тексте много непонятного, неожиданного и ставящего в тупик. И если вы пришли за вампирами, а тем паче за увлекательным детективным расследованием в готическом антураже, то уже на этом этапе стоит пересмотреть своё решение.
Атмосферные обложки к изданию на сербском и английском:
.
.«Роман не терпит истории», — гласит эпиграф, сразу намекая, что за исторической правдой следует обратиться к энциклопедиям и справочникам, а перед нами — чистой воды симулякр, или «худший из всех когда-либо выдуманных фокусов».
Попробуем разобраться в сюжете. Предупреждаю: дальше возможны спойлеры! Поэтому данная рецензия, скорее всего, будет больше полезна тем, кто уже прочитал роман,
но, как и я, с первого раза ничего не понял.Итак, осенью 1737 (по другой версии — 1736) года Дьявол и его слуга Новак прибывают в Белград, чтобы выяснить, действительно ли в окрестностях города появились вампиры. Само по себе появление вампиров, т.е. «воскресение наоборот», в глазах Дьявола видится предвестием Страшного суда, именно потому он напуган до чёртиков. Надо заметить, что не только страх, но и вообще ничто человеческое этому персонажу не чуждо, и именно у Новакович получился, пожалуй, один из самых очаровательных Дьяволов в истории литературы.
Дадим же слово главному герою:
— Позвольте представиться, я человек не бедный и с хорошим вкусом, сную туда-сюда много лет, у многих украл душу и веру.Надо же, какой пижон, да ещё и рок-н-ролл слушает! Узнали цитату? Не беспокойтесь, если нет, ведь автор ещё предоставит вам шанс почувствовать себя «интеллектуально подкованным» читателем, щедро разбросав по тексту множество самых разнообразных отссылок, и если что-то из философских трактатов, славянского фольклора, современной балканской прозы или знаковых романов ведущих представителей постмодерна (вроде Пинчона — с его «Выкрикивается лот 49») можно упустить, то уж цитаты из «Анны Карениной», «Моби Дика» или «Мастера и Маргариты», а также намеки на Гомера и Шекспира практически наверняка не пройдут мимо. Кстати, имя Отто фон Хаусбург (так всем в Белграде представляется наш герой), скорее всего, является отсылкой к кронпринцу Отто фон Габсбургу, сыну последнего австрийского императора (в этом смысле интересен диалог о судьбах европейской монархии и правящего класса как такового).
Дьявол и Новак — мудрый и озорной проказник-рассказчик, которому палец в рот не клади — составляют отличный дуэт. За их «приключениями» интересно следить — до того момента, пока развитие их отношений не переходит в плоскость метафизического. Дьявол, как утверждается им самим, создал искусство (тот самый «симулякр», лишь удачно копирующий всё, что уже было создано до него), стало быть, писатель (а имя Новак явно перекликается с фамилией самой Новакович) — не кто иной, как слуга Дьявола (в конце концов, для самой Новакович, работающей в направлении постмодернизма, тоже нет и не может быть ничего святого). И в финале, как положено по канонам постмодернизма, нас ждёт та самая «смерть автора», буквально воплощённая на страницах романа.
Параллельно ту же историю, но со значительными изменениями, нам предлагают услышать из уст герцогини Марии Августы Турн-и-Таксис. Сама Мария Августа Турн-унд-Таксис (1706 — 1756) — реальное историческое лицо, жена Карла Александра Вюрттембергского (фон Виттенберга), назначенного регентом Сербии. Дворянский род Турн-унд-Таксис (von Thurn und Taxis, изначально — de la Tour et Tassis) был известен в Европе как основатель и владелец крупнейшей частной почтовой службы, просуществовавшей с 1490 по 1867 год (так что большинство рассказов про курьеров в книге — чистая правда). Именно эта почтовая служба, как и её конкурент — загадочная система Тристеро — фигурируют и в романе «Выкрикивается лот 49» (фраза «необходимо расспросить Марию Августу о голубях и Тристеро (если его действительно так звали)» — напрямую отсылает к роману Пинчона).
.
.Единственная католичка среди лютеран, Мария Августа была известна не только своей красотой, но и интригами, а также любовью к роскоши (говорят, в её гардеробе насчитывалось больше двух сотен платьев, самое дорогое из которых стоило 500 флоринов, что в 30 раз превышало годовое жалование обычного слуги) — и в этом ничем не уступала мужу.
И тут мы переходим к самой любопытной и в то же время самой запутанной сюжетной линии романа — истории о том, как один высокопоставленный назначенец был пойман на крупном воровстве денег из казны, а человек, расследовавший дело, был в результате заговора сначала сослан на войну, а позже — обвинён в предательстве и жестоко казнён, так и не сумев отослать донесение правящему монарху (никогда такого не было — и вот опять…). Приведу краткую историческую справку, так как из текста самого романа читателю-несербу в этом смысле мало что понятно.
Речь идёт о Николасе Доксате (1682 —1738) — выдающемся швейцарском инженере и полководце на службе Габсбургской монархии. Именно по его новаторским чертежам была построена укреплённая Калемегданская крепость в Белграде (основное место действия в романе), а также сеть тайных подземных ходов, по которым наши герои возвращаются в город. Практически сразу у Доксата возник конфликт с регентом (первоначально укреплением обороны Белграда должен был заниматься именно Александр, но его чертежи были отвергнуты как дилетантские, а позже Доксат ещё и обнаружил хищения из секретных императорских фондов). Естественно, опозоренный регент был полон решимости отомстить швейцарцу — и в результате, когда в 1737 году «очень удачно» разразилась новая австро-турецкая война (внимательный читатель помнит, как в разговоре с Марией Августой Дьявол намекает на тайные депеши туркам), Доксата отослали оборонять крепость Ниш.
Опустим подробности политических интриг (включая ложные донесения о якобы готовящемся подкреплении) и остановимся на том, как генерал Доксат, оставшись в Нише с 8 тысячами солдат — против 80-тысячного турецкого войска — решает спасти человеческие жизни и отступить из города. Чтобы выторговать лучшие условия и уйти без боя, Доксат приказывает армии совершать обманные манёвры — создавая, таким образом, видимость превосходства в численности. Турки действительно повелись на уловку и решили не вступать в бой «с крупным войском» врага, и восьмитысячное войско благополучно добралось до Белграда — где одни считали Доксата спасителем многих жизней, а другие, стараниями регента Александра, — предателем и изменником. Доксат был приговорён к отсечению головы — в той самой крепости, которую он построил.
Вот что сообщается о последнем дне жизни Николаса Доксата в книге Ивана Радойчича «Барон Никола Доксат: градостроитель, лишившийся головы из-за тайной крепости Калемегдан, или солдат, которого судило уязвленное эго герцога» (Radojičić, Ivan. "Baron Nikola Doksat: Urbanista koji je izgubio glavu zbog tajne kalemegdanske tvrđave ili vojnik kome je presudio povređeni ego jednog princa". 2019):
По пути он встретил солдат, которых спас в Нише, и сказал им: «Прощайте, друзья мои, по крайней мере, вы знаете, за что я умираю». Его смерть была мучительной: он получил множество ударов саблей по телу, а затем был обезглавлен.Так же, как в романе Булгакова сюжетная линия Мастера перекликается с линией Иешуа, в произведении Новакович линия Доксата явно перекликается с линией Спасителя, вьезжающего в Иерусалим по пальмовым листьям — на верную смерть, а образ регента — с ролью Понтия Пилата в суде над Христом.
И наконец-то ваш муж и его приспешники будут наказаны за все свои преступления. Он, окруженный жалкими слугами, приводил Сербию в страх и трепет, а через неделю сам станет слугой своего страха. И я вам скажу, какое расследование будет первым: убийство графа Виттгенау.Сам же Иерусалим в огне символизирует будущее падение Белграда, потерю Косова и из века восемнадцатого отсылает нас прямо к событиям конца века двадцатого (вообще тема предательства в судьбе малых народов, определяемой борьбой высших сил — одна из центральных в творчестве сербских писателей).
Кто виноват, что всё так случилось с сербами?Интересно также, что фигура Доксата в романе тесно связана с именем Людвига Виттгенау (Виттгенштейна), «лучшего человека на свете» (Мария Августа намекает Дьяволу, что это и вовсе одно и то же лицо). Напомню, что настоящий Людвиг Виттгенштейн (1889 — 1951) — один из австрийских философов, чьи работы в духе веяний модернизма оказали большое влияние на умы европейцев 20 века (постмодернизм, как мы помним, отрицает и высмеивает многие постулаты модернизма, именно поэтому Новакович в романе так легко «расправляется» с бедным Людвигом — в самом деле, ничего святого!).
«Он родился в Германии, в хорошей семье добрых католиков, правда, поговаривают, что с примесью еврейской крови», — так в беседе с Дьяволом рассказывает о Виттгенштейне слуга Новак. (Любопытный факт: не исключено, что настоящий Виттгенштейн какое-то время был одноклассником Адольфа Гитлера). И далее:
— Говорят, что он сказал так: мир есть все то, что имеет место, — продолжал Новак.
— Не понимаю.
— А никто не понимает, именно за это его высоко ценят.
— Понимаю.Забавно, но философские труды и лекции Виттгенштейна действительно славились тем, что зачастую их не понимали даже студенты самого философа. А фраза «мир есть всё то, что имеет место» — первый постулат «Логико-философского трактата». Оттуда же — знаменитая цитата «мир состоит из фактов, а не из объектов» (записку именно с таким текстом: «Твой мир есть совокупность фактов, а не вещей» — получает Дьявол в китайском пирожном с предсказанием.
Кстати, в записке из пирожного для герцогини («Радость в дороге, а не в цели»), содержится цитата из рассказа Альберта Блоха «Поезд в ад» («Но вся радость в самой поездке, а не в том, чтобы добраться до цели») — настоятельно рекомендую ознакомиться, если ещё не читали (заодно и судьба герцогини в романе немного прояснится).
Как видите, чтобы разобраться во всех хитросплетениях сюжета и скрытых смыслах, желательно прочитать роман не один раз, в идеале — параллельно с каким-нибудь «Путеводителем» (вроде сопроводительного издания к «Выкрикивается лот 49»: J. Kerry Grant A Companion to the Crying of Lot 49).
Ну а закончить я хочу цитатой из романа, которую привела в самом начале:
Please allow me to introduce myself
Пожалуйста, позвольте мне представиться
I'm a man of wealth and taste
Я человек богатый и со вкусом
I've been around for a long, long years
Я здесь уже долгие-долгие годы
Stole many a man's soul and faith
Украл души и веру многих людейОзорные Rolling Stones и их “Sympathy For The Devil” — в самом деле, чем не отличный саундтрек для «Страха и его слуги»?
06:23
.21579
Valeriya_Tyurina30 апреля 2025 г.Читать далееЕщё увидев книгу в анонсах, поняла, что обязательно её прочитаю. Во-первых, это история с вампирами (именно "с", так как мне кажется, основной посыл у произведения другой). Во-вторых, балканский автор и место действия Сербия (интересно открывать что-то для себя новое). И в-третьих, это постмодернизм. Чем больше я читаю произведений этого направления, тем многограннее и разнообразнее мой опыт литературный.
Что же до сюжета, то это взгляд на одни и те же события глазами Дьявола в человеческом обличии, который со своим слугой прибывает в Белград, что расследовать историю с вампирами, а также глазами герцогини, которую ссылается муж. Интересно, что мы получаем двух ненадежных рассказчиков, так как повествование идёт от первого лица, а финал у каждого из героев свой. Книга необычная, тут много аллюзий, рассуждений о религии (которые кстати не всем могут быть приятны). События частично основаны на реальных событиях и погружает нас в Сербию времен временного ухода турков с этой земли, что добавила атмосферности. Хоть и история мистическая, таинственная, но пока читаешь, принимаешь всё за чистую монету. Отличное знакомство случилось!14547
Helena199612 апреля 2021 г.Читать далееУвидела, что прежде читавшие отмечали в своих рецензиях упоминавшиеся в книге имена Андрея Рублева и Кристофера Марло, последнее так неудивительно. А имя Ремедиос Варо показалось звучавшим так по-маркесовски, что полезла читать о ней. Стоит сказать, что события книги в основном происходят в веке восемнадцатом, Ремедиос же жила в веке прошлом, ну это частности, если, конечно, не считать того, как решил автор или - из чьих уст мы услышали о подробностях - как они решили с ней обойтись. Далее - еще интересней. Мы услышим про историю Моби Дика и те самые фразы, которыми и прославился роман. Опять же, не забываем о времени событий (а некоторые из них происходят много-много дальше даже от века восемнадцатого) и написания "Моби Дика". Но не ограничиваясь этими, в общем, литературными изысками, Мирьяна Новакович помещает в сюжете старуху с таким же именем Мирьяна, которая, прежде чем рассказать, о чем ее просят, ломается и выделывается, но все же рассказывает. Такое ощущение, что в этом персонаже совершенно незатейливо Новакович дает нам понять, что здесь скрывается и сама она. А путаница с именами Виттгенау/Виттгенштейна? Ну так нам открыто где-то и говорят, что "все кроется в имени". Людвиг Виттгенштейн тоже не сильное отношение имеет к 18-ому веку, как вы это уже понимаете...
Итак, дьявол кроется в деталях, все кроется в именах, а порой и в образах, даже то, о чем сперва и не подумается. Мы услышим рассказ графа Хаусбурга, рассказ герцогини, в которых к концу истории будет вытворяться совсем не то, что ожидалось, а времена будут столь модернистски перемешиваться, что читателю лишь останется лупать круглыми глазами и удивляться. Или попытаться разгадать несказанное. Перспектива же будет сужаться, многое - представляться уже иным, возможно - цикличным, возможно - еще каким... А вы - подумайте...
14914