
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 525%
- 435%
- 332%
- 26%
- 12%
Ваша оценкаРецензии
Аноним5 марта 2013 г.Читать далееМне тут rootrude сказал, что у этой книги на сайте несправедливо низкая оценка, и я удивилась, потому что на лайвлибе полно ценителей тонкого английского юмора Пелема Гренвилла Вудхауза и Джерома К. Джерома, и я уверена, что «Nightmare Abbey» просто не может не понравится.
На самом деле, эту небольшую повесть надо выпускать с пометкой «не читать в общественном месте», как сейчас делают возрастные пометки на книгах. Приступы едва сдерживаемого хохота с паданием головой на стол и удары ладонью о столешницу гарантированно вызовут у окружающих желание вызвать санитаров.
Поначалу у современного читателя может возникнуть ассоциация с сериалом «Семейка Аддамс» - уж больно атмосферка похожая, а количество умных слов на страницу текста с сериалом «Теория Большого взрыва» (вариант для философов). Только потом дело свернет к комедийному варианту «Страданий юного Вертера». По сюжету молодой выпускник университета мрачноватенького вида (привет Принцу Датскому) оказывается между двумя хорошенькими барышнями.
Да-да, прототипы персонажей узнаваемы сразу теми, кто сечет в английской литературе девятнадцатого века. Чтобы узнать некоторых мне пришлось залезть в википедию, английский словарь и антологию английской поэзии. «Аббатство кошмаров» - это юморная сатира на писателей и читателей, предсказателей концов света, оптимистов и пессимистов. И кем бы вы ни были, обязательно в героях узнаете своих друзей и соседей.
57527
Аноним28 мая 2020 г.Читать далееПрочитав сие произведение окончательно пришла к мысли, что английский юмор - совершенно не моё. Однако, удостоверившись в полноте данного размышления, я почувствовала себя каким-то неотёсанным вурдалаком. В моей читательской копилке пылится лишь "Грозовой перевал" и не покореная мной "Ребекка". Сиего опыта хватило лишь на пару ухмылок, а это так же много, как и пару песчинок, когда тебе необходимо наполнить целые песочные часы.
Дабы воистину оценить сие произведение нужно быть реальным покупателем, то есть ценителем того, что хочет преподнести автор. Я не тот человек. Много заумных фраз закручивали меня в вихре непонимания и я смотрела на пробегающие строчки как баран, спотыкаясь копытцами о разнообразные вставки фраз на латыни/французском/греческом.
Однако смею заметить, что работу Пикок проделал немалую и хоть я не не имею возможности оценить её по достоинству, но всё же могу заметить как он вложился в это всё.ну да, ну да, заметила бы я сие, коли не было бы примечаний перводчика
Увы, литературой окружённого жанра я ни в коей степени не интересуюсь, личностями, скрытыми за масками персонажей, тоже. Я вообще забрела на чужую вечеринку и стою, не понимаю какого черта меня сюда принесло. Это как на бал припереться в рваных джинсах и кроссовках или ввалиться на сходку сатанистов в районе кладбища кустики клубники на могилках садить. И они на меня криво смотрят и мне не по себе. Кому страшнее?
В общем, данное путешествиекак на заднице по траве с крутого обрываудовольствия мне не принесло. Ещё и пинка под зад от автора получила.
Если логичность нашего построения ускользает от читателя, нам остается лишь сожалеть о его тупости и отослать его для более подробных разъяснений к трактату, который намеревается писать мистер Флоски о категориях отношений, то есть о материи и случайности, причине и следствии, действии и противодействии.Однако я получила неоценимый опыт, который позволил мне расставить некоторые вещи по полочкам:
- английский юмор - это не моё;
- готический роман - ничем для меня не лучше.
За это в принципе горячее спасибо Пикоку ибо как никак, а он позволил обнаружить на моей будущей читательской карте некоторые болотные места, в которые лезть с моими то предпочтениями мне уж точно не стоит.441K
Аноним27 марта 2024 г.«… ничего нет в мире доброго, кроме доброго обеда.»
Читать далееНебольшое сатирическое произведение начала позапрошлого века, высмеивающее литературу и нравы своего времени. Прототипами главных героев послужили такие выдающиеся личности, как Перси и Мэри Шелли, Байрон, Колридж, Саути..
Где-то в болотах и топях Линкольнширского графства гнездится родовое поместье мистера Сплина, мрачного мизантропа и меланхолика. Его сын - Скютроп, напускающий на себя таинственность юноша, разбив сердце о предательское непостоянство одной прекрасной дамы, устремляет «свои мыслительные способности на мыслимость мышления» и становится непризнанным философом и даже пишет книгу: «… он погрузился в туманность Кантовой метафизики и много лет блуждал в трансцендентальном мраке, так что простой свет простого здравого смысла сделался непереносим для его глаз.» Далее судьба дает ему шанс взять реванш в любви и посылает ему то ли счастье, то ли испытание, то ли просто опыт - тут уж вам придется прочитать произведение самому, чтобы все узнать.
«— Преподать вам краткий способ ухаживать вовсе без тревог? <…> Садитесь к даме спиною и читайте Данта; только непременно начните с середины и листайте сразу по три страницы — вперед и назад, — и она тотчас догадается, что вы от нее без ума.»
Всем не советую, книга сугубо на любителя: гротескная, крайне ироничная, переполненная аллюзиями на другие произведения, исторические события, известных людей, а следовательно, полная сносок и комментариев (что часто мешало, кстати). Но если есть интерес к этой эпохе и вам по вкусу английский юмор, то «Аббатство» рискует вызвать искреннюю симпатию, восхищение и даже восторг своим мастерством, талантом и смелостью исполнения.
«Мистер и миссис Пикник привезли с собой сироту-племянницу, дочь младшей сестры мистера Сплина, бежавшей из дома под венец с ирландским офицером. Состояние юной леди исчезло в первый же год; любовь, в естественной последовательности, исчезла во второй, а в еще более естественной последовательности на третий год исчез и сам ирландец.»
19281
Цитаты
Аноним4 марта 2013 г.И любить, скажу я вам, так приятно; но от этого столько тревог,
что, боюсь, я не выдержу напряжения.19463
Аноним22 октября 2013 г.Мистер и миссис Пикник привезли с собой сироту племянницу, дочь младшей сестры мистера Сплина, бежавшей из дома под венец с ирландским офицером. Состояние юной леди исчезло в первый же год; любовь, в естественной последовательности, исчезла во второй, а в еще более естественной последовательности на третий год исчез и сам ирландец.
14290
Подборки с этой книгой

Что я прочитал — чего я ждал — что я получил
drokovskaja
- 334 книги

Топ-623
Brrrrampo
- 623 книги

Книга как лекарство
sleits
- 502 книги

1000 книг, которые должен прочитать каждый (по версии Guardian)
Melisanda
- 752 книги

Против депрессии ( Сезон: Осень-Зима)
Volna1007
- 126 книг
Другие издания























