
Ваша оценкаРецензии
Аноним7 января 2016 г.Читать далееНачну я свою рецензию с просьбы: не читайте совецких газет рецензии на эту восхитительную книгу непосредственно до чтения самой книги, оставьте себе шанс насладиться ею сполна. Достаточно знать, что это исторический детектив с элементами мистики, что действия происходят в Англии, в 18 веке и, что это просто потрясающая книга.
С самого начала мне пришлось привыкать к авторскому стилю, который для меня был в новинку. Подробные, слишком детализированные описания больше походили на сценарий к кинофильму:
Его старший товарищ оглядывается на ремесленника, который жестом предлагает спешиться и провести коней в поводу. Усач в алой тужурке, недавно здесь проезжавший, уже на земле и привязывает вьючную лошадь к торчащему корню. Пожилой спешивается. Освободив ногу из правого стремени, мастеровой одним махом перебрасывает ее через спину лошади и ловко соскакивает наземь. Женщина соскальзывает в его протянутые руки и тоже благополучно приземляется.Но постепенно привыкаешь к такой манере повествования и уже не обращаешь на нее особого внимания. К тому же, большая часть книги состоит из диалогов, так что где-то с 50 страницы читается довольно легко. Хотя залпом проглотить "Куколку" тоже не получится, мне приходилось делать перерывы в чтении, чтобы немного отвлечься, по большему счету, из-за социально-политических и религиозных тем, которых касается Фаулз в этом произведении. А детективная линия затягивает очень сильно.
Мне понравилось, что Фаулз включил в свою книгу вырезки из лондонского ежемесячника, которые помогают лучше понять эпоху и живших тогда людей, их нравы, желания и стремления.
Итого: книга понравилась очень сильно, хочется поставить ей все 6 баллов из 5, а своё знакомство с Фаулзом ещё буду продолжать.12128
Аноним14 апреля 2015 г.Читать далееЯ очень много слышала об этом авторе и его произведениях, но никак не решалась взяться за какое-нибудь, но игра дала мне ощутимый пинок. Из 3 предлагаемых книг я выбрала эту, хотя она противоречила максимальному размеру и теме (религия), написанным в ограничениях, но я ее видела в книжном. Нельзя сказать, что эта книга абсолютно про религию, в ней большое место отводится появлению основательницы секты шейкеров Анны Ли. Но большая часть книги для меня была связана с выявлением причин и событий, предшествующим ее рождению.
Книга построена непривычно: привычный всем нам текст не занимает и 70 страниц книги. Большая ее часть это допросы с вкраплением газеты с историческими хрониками, которая обеспечивает атмосферность той эпохи, освещает многие темные пятна в жизни англичан 18 столетия. Также определенное место отводится письмам, каждое написано языком отличающимся от разговорного вычурностью фраз, вставкой латинских цитат.
Сначало такое повествование было непривычным, но потом в это очень втягиваешься. Больше всего я ждала или нового допроса или продолжения старого, потому что каждый допрос открывал для читателя новую сторону истории.
Книга мне эта понравилась, и когда- нибудь я продолжу знакомство с автором, но сомневаюсь, что буду перечитывать эту книгу, потому что не особо люблю, когда отводится много место какой-либо религии.
Мне не совсем понятно, почему при разных переводах названием было либо червь, либо куколка.1290
Аноним13 апреля 2015 г.Читать далееТот еще трюкач этот Фаулз: кручу-верчу - обмануть хочу... Даже роман назвал многозначным и непереводимым на русский словом: maggot - куколка, личинка, кокон, блажь, человек с причудами. В русском такого аналога нет. А в романе слово обыгрывается во всех вариантах смысла. Тут вам и таинственный чудак не от мира сего мистер Бартоломью, и непонятная его затея-прихоть, вовлекающая множество персонажей с заданной ролью и персональной крупицей информации, и фантастический кокон, висящий в воздухе, и даже реальная человеческая личинка-младенец. Правда? Ложь? Вымысел? Интерпретация? А вот поди ж ты разберись в этом XVIII веке.
Вообще в процессе чтения несколько раз ловила себя на том, что воспринимаю события, описанные в романе, как "Трудно быть богом": взгляд с противоположной стороны.
Мы скорее персонажи сочиненья, кои не ведают об своей вымышленности и мнят себя вполне реальными, не понимая, что, будучи сотворенными из несовершенных слов и идей, служат совсем иным целям. В нашем воображеньи мы придаем великому Автору всего сущего человеческий облик, словно королю, кто и жесток, и милостив. Однако на самом деле о нем и его целях мы знаем не больше, чем о Луне иль том свете...12107
Аноним29 декабря 2013 г.Читать далееВ этой рецензии вы не найдете даже общей картины романа, потому что я не возьму на себя смелость об этом писать, боясь ошибиться, лишь несколько утверждений, не более того.
Я не думаю, что на книгу постмодерниста можно написать адекватную и хорошую рецензию, если ты не возвел себе в профессию разбираться во всех тонкостях данного направления. Поэтому я буду краток, скуп, и возьмусь писать об эмоциях лично моих от данного романа.
Мне не хотелось его дочитывать, потому что я была очарована, я знала, что мне надо спать, но казалось еще немного и я знаю что сталось с его милостью, почему же все решили, что он спал с Диком( я буду называть его так, потому что мне привычней), либо вообще был подвержен греху содомии. Получила ли я ответы на свои вопросы? Да, но они лежат в иной плоскости, не в том, что мне написал автор. Я возьмусь додумать себе то, что считаю нужным, спасибо Фаулзу за такое обилии концовок(да, я знаю, что это не просто так).
Вообще, там все не просто так. И это, черт возьми, приводит меня в бешеный восторг. И роман мне однозначно понравился. Более чем. Мне нравятся персонажи, их суждения, их поступки. И нравится. что у них тоже все не просто так. Сложно писать что-то сверх того, что я уже сказала. Сделать разбор персонажей? Зачем? Просмотреть конструкцию романа? Ее не передать. Но чтобы правильно понять надо знать что такое постмодернизм и с чего едят.
Я читала еще один роман Фаулза, читала я "Любовницу", могу сказать, что Фаулз, видимо, мой автор. От корки до корки, поэтому я могу лишь восхищаться, облизывать его, восхвалять и строить алтари в его честь. Без преувеличений. Моя рецензия бесполезна, потому что я считаю себя не слишком "в теме", чтобы ставить автору что-то в упрек, разбирать его роман по косточкам, говорить о фрагментарности, интертекстуальности и пр. Поэтому я просто закончу на том, что если вам нравится постмодернизм так же, как им мне, то читайте, не раздумывайте, обязательно читайте.1251
Аноним1 сентября 2012 г.Очень неоднозначное впечатление оставила у меня "Куколка". Вроде бы и понравилось, вроде бы и нет. Сначала читать было интересно, в конце уже читала через себя.
Понравилась форма повествования, для меня очень необычная. А вот концовка разочаровала.1236
Аноним25 декабря 2011 г.Читать далееДжон Фаулз - один из моих самых любимых писателей. Я прочитала много его книг, так что от последней ждала многого. Не ошиблась.
Фаулз как всегда гениален и прекрасен. Зная Фаулза, я не бежала впереди паровоза, а последовательно шла вслед за автором. Хотя, признаюсь честно, хотелось перескочить иногда и узнать наконец, в чем же дело.
В "Куколке" удивил и понравился стиль написания- допрос, форма диалога между детективом (с говорящим именем Генри Аскью) и всех героев романа (конечно кроме самых главных:"его сиятельства" и глухонемого слуги Дика)
Смысл книги и её названия понимаешь только в конце.
Много интересных мыслей, исторических фактов. Хотя в эпилоге автор написал, что никакими достоверными историческими источниками не пользовался, но появилось большое желание поподробнее почитать про числа Фиббоначи, "божественную пропорцию", Анну Ли и её секту "шейкеров".
У меня осталось очень много вопросов по этой книге. Надеюсь. я со временем все пойму. За гением Фаулза трудно угнаться, это правда.
Книга интересна по-своему. За это я так люблю Фаулза. Каждый его роман- кладезь новых мыслей, вопросов, намеков. Конечно, иногда пробегают уже знакомые и полюбившиеся образы, но в целом, каждое произведение-индивидуально.Моя рецензия похожа на сборище разрозненных мыслей, но я старалась как могла.
1233
Аноним10 февраля 2025 г.Занимательный пазл Фаулза
Читать далееРоман Джона Фаулза «Куколка» оставил у меня смешанные впечатления. С одной стороны, это очень глубокая и необычная книга, которая заставляет думать. С другой — читать её было непросто. Сюжет разбит на фрагменты: допросы, письма, воспоминания, и иногда казалось, что смысл ускользает. Я ловил себя на том, что перечитываю страницы, чтобы понять, что вообще происходит. Но чем дальше я погружался в текст, тем больше начинал чувствовать, что за этой сложностью скрывается что-то важное.
Основная история разворачивается вокруг группы людей, которые путешествуют по Англии XVIII века. Их путь полон загадок, а финал и вовсе оставляет больше вопросов, чем ответов. Главная героиня, Ребекка, из проститутки превращается в женщину, обретшую веру. Её преображение — это, пожалуй, самый яркий момент книги. Фаулз как будто говорит: человек может измениться, даже если всё вокруг кажется безнадёжным. Но как именно это происходит? Был ли её опыт в пещере божественным откровением или чем-то другим? Автор не даёт однозначного ответа, и это одновременно и интересно, и немного раздражает.
Ещё одна важная тема — вера. Но не та, что навязывается церковью, а внутренняя, личная. Ребекка находит её через мистический опыт, и это заставляет задуматься о том, как мы сами ищем смысл в жизни. Фаулз также играет с идеей истины: в книге нет однозначных фактов, только версии и интерпретации. Это делает роман похожим на пазл, который каждый читатель собирает по-своему.
Несмотря на всю сложность, книга оставила сильное впечатление. Она не даёт готовых ответов, но заставляет думать, возвращаться к ней снова и снова. Мне кажется, это и есть главная ценность «Куколки». Однако из-за запутанной структуры и открытого финала я не могу поставить ей высший балл. Моя оценка — 8/10. Это точно не лёгкое чтение, но для тех, кто готов погрузиться в текст и разгадывать его загадки, она станет настоящим открытием.11375
Аноним24 марта 2019 г.Читать далееВ начале это походило на исторический детектив. Эпоха старой Англии - 18 век. 5 спутников прибывает на постоялый двор. Не понятно, кто они, что их связывает и куда они направляются. После описания локации следует интересный ход: сообщается о нахождении трупа человека с фиалками во рту. Интересно? Ну, по-крайней мере, интригующе. Дальше повествование построено в основном как запись допроса различных свидетелей и писем к заказчику расследования. Из них нам постепенно раскрывается прошлое и настоящее путешественников. Понемногу приоткрывается завеса тайны. И я все недоумевала, к чему же такое странное название?
А потом все рухнуло. Сначала мистический рассказ с Сатаной в одной из роли, но это я еще приняла. Но все разговоры о религии... Истинная Церковь и различные секты, кто как из них думает о Боге и чья вера истиннее. Это же просто ужас и кошмар. Ненавижу такое читать. Почему эпилог написан именно эпилогом, а не аннотацией к книге? Как я вообще решила ее прочитать, да и еще давным-давно приобрела в бумажном варианте (это все потому, что "Коллекционер" понравился)?
В общем, сокрушаюсь о зря потерянном времени. Ставлю 2,5 звезды только потому, что первая половина книги меня заинтересовала, но, кстати, тайна так и не была открыта.111,9K
Аноним10 апреля 2017 г.Читать далееВторая после "Коллекционера" книга Фаулза, которую я прочитала. Если в первой книге мне нравилось всё: и как написана история, и то, как прописаны персонажи, то здесь к подаче есть вопросы. Сам сюжет вызывает интерес, но то, как он подан, делает усвоение материала немного сложнее, чем книга, которая написана в обычном стиле.
Газетные сводки и интервью - вот чем отличается "Куколка" от того же "Коллекционера". Здесь нет привычной подачи текста в виде простых диалогов или описаний. Есть интервью: Вопрос и ответ, а еще очень много персонажей, которые невероятно быстро сменяют друг друга.
В итоге всё сводится к огромному количеству информации, которая не всегда с первого раза укладывается в голове. Возможно дело в том, что благодаря "В". и "О." иногда сложно запомнить кто это только что был, и как он связан с тем, что произошло. Картинка вырисовывается, но медленно и сложно. Вторая причина этого - язык. И слова типа "Чвай", которое подразумевает "чай" и много-много других в таком же стиле. Это говор персонажей, не ошибки. Но это очень сильно отвлекает. Всегда хочется исправить.
Детективная линия присутствует, но если честно, не особо интересно подана. Есть прорехи в сюжете и отсутствие внятной идеи. При прочтении я всё время не могла понять, нравится мне или нет. Могу сказать, что скорее нет, чем да. Но тем не менее роман не плохой! Просто не для меня. А с Фаулзом обязательно продолжу знакомство.
11629
Аноним26 марта 2017 г.Читать далееОчень двоякие впечатления остались от прочтения этого романа Фаулза, но все же я рискну сказать, что в целом книга мне понравилась.
Единственное, что меня смутило - это заключительная часть книги, практически полностью посвященная вопросам религии. Связано это исключительно с тем, что у меня любые уверения в правдивости той или иной религиозной доктрины вызывают исключительно отторжение, поэтому главный, по сути, замысел книги (фантазия на тему появления секты шейкеров) оставил меня практически равнодушной.
В остальном же “Червь” стал очередным приятным открытием в творчестве Фаулза. Больше всего мне понравился язык, которым написан роман. Я не устаю говорить о том, что Фаулз с помощью диалогов всегда мастерски показывает разницу между своими персонажами - это касается и возраста, и социального положения, и рода деятельности.
Помимо этого, было интересно почитать и авторские ремарки о том, как отличалась жизнь в середине XVIII века от современной. Некоторые факты было очень неожиданно встретить в ходе повествования - один рассказ о появлении панталон чего стоил.
Очень увлек меня сюжет, постепенно подводящий к развязке, про которую я говорила в начале отзыва. Начинается книга с того, что пять всадников едут по полю, и лишь понемногу мы узнаем, кто эти люди, куда они направляются, как они оказались вместе.
Здесь, кстати, еще один момент, - этот сюжет стал, по сути, лишь обрамлением для заключительных рассуждений о религии, и мне все-таки не хватило определенности. Если в “Волхве”, например, в конце концов рассказывается вся подоплека происходящего, то здесь так и осталось неизвестным, что же все-таки произошло на самом деле, и как развивались события. Понятно, что для Фаулза всё это путешествие было лишь подводкой к финалу, но я не очень люблю такие ситуации, когда нам вроде бы рассказали, как всё заканчивается, но упустили несколько фактов, и история уже кажется какой-то неполноценной.
В общем и целом, могу сказать, что, если у вас нет такого же отрицательного отношения к религии, как у меня, то вы можете смело читать “Червя”, и вам наверняка понравится этот литературный эксперимент Фаулза.
11486