
Ваша оценкаРецензии
Maple8130 октября 2015 г.Читать далееВидимо, моя ошибка, что между двумя романами цикла был сделан значительный перерыв. За это время многие детали стерлись из памяти. А теперь пришлось опять окунаться в этот мир, а роман, надо сказать, не слишком изобилует повторами, вернее, события-то рассматриваются те же, но это уже другая точка зрения, мнение другого героя. При каких-то событиях он не присутствует, зато видит другие. А ведь я надеялась, что эту часть тетралогии мне будет интереснее читать из-за политических игр, шпионских интриг. Но на самом деле, это не изменило стиль письма автора. Он все такой же тягуче неспешный, немного рваный, перепрыгивающий с одного на другое. Еще немного мешает, что автор, как будто, пытается спрятать свои эмоции. Обычно так делают не равнодушные, а как раз очень ранимые люди. Он будто бы боится признаться в сильной привязанности к кому-то, вроде как человек ему и нравится, и тут же опишет какой-то его недостаток. Конечно, настоящая любовь любит и недостатки, но все же от этого временами веет холодом. Даже когда описывает смерти, он не кричит на страницах о боли потери, о грусти или иных чувствах, а предоставляет читателю самому догадываться о них по некоторым брошенным вскользь словам, а большая часть описания сосредотачивается на второстепенных моментах или действиях, сопровождающих процесс обнаружения и приведения в порядок тела.
Хотя если оглянуться на прочитанную книгу, она все же шла легче, чем первая. Меньший акцент падал на любовные линии, подробнее познакомились с семьей Нессима, а личности там довольно оригинальные. И этот полумистический эпизод с гипнотизером, может быть, он был бы дик в другой книге, но в Александрии он на своем месте.
Другой взгляд на те же события должен был ответить на некоторые вопросы, и он это сделал, рассмотрены и важные, и более второстепенные моменты, как, например, поиск ключика от любимого хронометра. Но, несмотря на повторное описание уже с другой точки зрения, у меня до сих пор сумятица в голове. Надо продолжать читать, говорят, начиная с третьей книги все станет понятнее, и уже не делать таких значительных перерывов.10189
katya_vorobei19 сентября 2014 г.Реальностей на свете всего лишь столько, сколько ты дашь себе труд представитьЧитать далееТак вот она какая - взрослеющая, созревающая на питательной почве времени, любовь! Если с "Жюстин" то было новое, робкое, до конца непонятное чувство, эдакое присматривание к объекту, частенько сталкивающееся с непониманием, удивлением и даже порой неприязнью, то "Бальтазар" - полная безоговорочная капитуляция с моей стороны на милость Лоренса Даррелла. Я побеждена и с превеликим счастьем складываю оружие, ибо аргументы "против" исчерпаны. Я тонула, забывала дышать и погружалась в эту книги, в этот город и его лица без оглядки. Она поглощает, она перечёркивает реальность на время, пока глаза скользят по ее строкам.
Сюжет? Да можно ли вообще употребить это слово касаемо Даррела? Это что-то другое, пока неназванное, необъяснимое. Он опровергает, переворачивает с ног на голову и в то же самое время дополняет все, что открылось в "Жюстин".
Как может думающий, по-настоящему думающий человек держать оборону от так называемой реальности, если он не станет постоянно упражняться в технике двусмысленности?Пересказывать невозможно, выделять главное тем более. Можно только влюбляться и открывать себя новому миру Лоренса Даррелла.
10142
danaaltru21 апреля 2014 г.Читать далееСтранная, очень странная книга. С одной стороны – события вроде бы и есть, с другой – они здесь вроде бы и не главное. Начав нечаянно читать со второй книги, я подумывала было взяться сначала за «Жюстин», но поскольку уж сам автор отрицает, что это продолжение – а есть ли разница, какую из параллельных прямых выбрать сначала?
Первые страницы продиралась через странный стиль и странный текст, и вдруг на этих страницах стали появляться мысли, которые я не могла четко сформулировать, читая, например, «Театральный роман»:
ощущение тяжести, которое неизбежно сопутствует процессу сочинительства, обязано своим существованием исключительно страху сойти с ума; "нажми еще немного и скажи себе: а мне плевать, сойду я с ума или нет, и увидишь, дело пойдет куда быстрее и проще, ты перепрыгнешь через барьер"Вот оно, то самое ощущение, которое преследовало меня при чтении Булгакова – что человек, написавший те строки, вряд ли живет в одном со мной мире. Барьер взят.
А еще было потрясающе реальное путешествие по оазису-плантации и пустыне.
День был хорош, и парусные плоскодонки шли по каналам меж плантаций фасоли к речным протокам - длинные искривленные хребты мачт, косые паруса натянуты, как луки. Где-то пел лодочник, отбивая пальцами такт на маленьком барабане, и голос его мешался с тихими вздохами саккья и с отдаленным стуком молотков: в деревне колесники и плотники мастерили цельнодеревянные колеса для повозок и плугов - местных, с неглубоким забором плугов, которыми пахали аллювиальные почвы вдоль реки.
Пронзительно яркие зимородки молниями били в реку на мелководье, их крылья на лету бормотали невнятной скороговоркой, и маленькие бурые совы, позабыв ночные обычаи своего племени, летали меж берегов или безмолвными парочками восседали на деревьях.
Поля по обеим сторонам маленькой кавалькады разбегались все шире, зеленые и душистые, обильные берсимом и фасолью, а дорога все так и шла вдоль реки, и отражения их двигались с ними вместе. Там и здесь разбросаны были крохотные деревушки, золотые от разложенных для просушки на плоских крышах саманных домов початков кукурузы. Навстречу попадались то бредущая к переправе вереница верблюдов, то стадо огромных черных гамууз - египетских буйволов, окунающих влажные носы в густую илистую жижу болотистой заводи, сгоняющих мух с шершавых, как папье-маше, боков ударами кожистых хвостов. Гигантские, плавно изогнутые рога - словно с забытых фресок.И карнавал, и переплетение александрийских ночей (почему-то они кажутся мне сиреневыми, как аметист) с мыслями и чувствами разных людей.
А еще (слушай внимательно) я думаю, что лишь очень немногие из нас понимают одну простую вещь: секс есть акт духовный, а вовсе не телесный. Нелепый процесс совокупления человеческих существ - это всего лишь биологическая парафраза сей истины, примитивный способ соединения душ и взаимного познания - других-то мы не знаем. Большинство приковано к чисто физическому аспекту и ничего не ведает о волшебной гармонии, которая кричит сквозь плоть, а плоть неуклюже пытается ей помочь. Вот откуда унылый припев твоей песенки, ты повторяешь одну и ту же ошибку, словно гигантскую, безумно скучную таблицу умножения; и так тому и быть, пока ты не вынешь голову из бумажного пакета и не научишься думать сама и сама за себя отвечатьКнига, как кусочек чужих жизней, подсмотренный, без конца и начала, без правых и виноватых – жизнь, попытки понять себя и других, быть счастливыми. А ведь Клеа права –
Разве твое дело - или мое - выносить по данному случаю какие-то приговоры? Единственное наше право - знать, что в искусстве он свой барьер взял. Что же до прочего - это, извини, его частная собственность. И нам следует не только уважать его права здесь, но и в меру наших сил помогать ему охранять их от посягательств разных прочих. Его тайны - это его тайны, в конце-то концов; ведь то, что видели мы все, была всего лишь маска человека, а носил ее художник ….
…"Вот так же точно и сам Персуорден унес с собой в могилу тайну повседневности своей, оставив нам только книги, чтоб было чем восхищаться, и автоэпитафию, чтоб было над чем поломать голову: "Здесь покоится незваный гость с Востока"".
"Нет. И еще раз - нет. Смерть художника - не повод для раскопок. Должно только улыбнуться и отдать поклон".Что ж, в данном случае я бы с удовольствием отдала поклон - за запутанный, переплетенный поток жизней, мыслей, ощущений, за город, присутствующий в каждой строчке, за подслушанные мои мысли, наконец)))
853
Savelle22 июля 2013 г.Читать далееИтак, я добралась до второй части "Александрийского квартета" - это "Бальтазар" Лоренса Даррелла. Я попала в хрестоматийную ловушку читателей АК: читать дальше первой книги страшно, потому что добавлять что-либо к "Жюстин" кажется едва ли не кощунством - а вдруг все эти дополнения развеют магию первого романа. Оказалось же, что обещания восторженных рецензентов, отважившихся на чтение остальных частей квартета, оправдываются полностью: история начинает звучать глубже, сложнее, ранее второстепенные персонажи обнаруживают живые черты и выходят на первый план и огромный айсберг внезапно показывает кусок своей подводной части.
Наконец-то погружение в Александрию достигает уровня, когда и читатель вслед за писателем может проникнуть на ее улицы, увидеть ее красоту и уродство, столкнуться с ее злой волей. И устремиться дальше, в пустыню, почувствовать и горячий песок, и хруст соляной корки на болоте - глава о путешествии Нессима в родовое поместье впечатляет глубиной погружения. Это все особенно интересно, потому что мои знакомства с городами всегда начинались именно с книжных страниц.
Но главная тема романа, как автор признается напрямую - это исследование любви. И она действительно предстает во множестве ипостасей: жертвенная, ироничная, неистовая, тихая, безумная, преданная, ревнующая... Иногда начинает казаться, что кроме любви и ее бессчетных оттенков в этой книге ничего нет. Рассказ течет густо, обволакивает, через него пробираешься, не различая дороги, а Даррелл одного за другим препарирует персонажей, невзначай извлекает из разверстых грудных клеток бьющиеся сердца, а по вдохновению и прочие органы. Словом, сразу видно, кто из двух писателей-Дарреллов старший брат, а кто - младший.753
Sopromat19 декабря 2015 г.Очевидно, было ошибкой начинать чтение со второй части ( уж не помню- кто дал рекомендацию).
Написано здорово. С красками, оттенками. Много интересных и мудрых мыслей ( возьму в цитаты). Но не зацепило, не взволновало, не растрогало, не подтолкнуло к первой части или дальнейшему знакомству.
Сейчас модно на обложках книг писать : " Это шедевр. Только бездушный не поймет" или : " Нет сердца у того, кто не посочувствует влюбленным".
Наверное, черствая моя душа...6215
Oksana_and_her_books4 января 2018 г.Читать далееЯ всё больше и больше влюбляюсь в старшего Даррелла! Приём, который он использует в "Александрийском квартете" великолепен! Если вдруг читателю показалось, что он понял что-то о героях, прочитав первый роман, то теперь придётся смириться с мыслью, что это совершенно не так. "Жюстин" - это воспоминания очевидца и непосредственного участника событий, соответсвенно, мысли и поступки других пропущены через призму субъективного восприятия. Можно ли доверять фактам, изложенным таким образом, не был ли слеп сам рассказчик, и как всё было на самом деле? Возможно мы получили ответы на эти вопросы в "Бальтазаре". Лишь возможно, ибо доходчивее обьяснить, что за поступками героев скрывается и второе и третье дно, наверное, невозможно. Писатель, погружённый в водоворот событий в первой части видел во всём лишь накал страстей, врач, наблюдающий со стороны во второй, усмотрел иные, где-то более прозаические и даже низкие мотивы героев, у кого-то даже промелькнул политический подтекст, что же скажет дипломат в третьей?
Отдельно хотелось бы отметить дар Даррелла погружать читателя в нужную атмосферу, он вычерчивает словом яркие картинки-образы, состоящие из красок, запахов, пыли, реплик и вот ты уже ощущаешь себя в пустыне или теряешься в ярком веселье карнавала, или вдыхаешь зной от раскалённых стен белого города. Автор наглядно показывает нам как нужно любить Александрию, и я уже люблю её, ту, даррелловскую.5343
Kirill_Nikishin24 апреля 2025 г.В который раз убеждаюсь, что Лоренс - мастер слова!
Читать далееПрочитал книгу за 4 дня. Все та же история, те же события, но уже с комментариями Бальтазара, и как оказывается, что мы читали в первой части романа «Жюстин» многое было упущено…
Здесь нам раскрыли еще глубже всех персонажей, уже со стороны другого персонажа( Бальтазара), и здесь мы знакомимся с другими персонажами, которые играют не менее важную роль в повествовании, которых не было в первой книге. В этой книги больше всего мне понравилось линия взаимоотношений братьев: Нессима, Наруза и их матери - Лейли. Наруз стал моим любимым персонажем, судя по двум прочитанным книгам.
Опять же повторюсь есть много неприятеньких моментов, от чего язык «коробит», но в этом и весь Лоренс Даррелл4154
DobryYtr13 марта 2018 г.Читать далееВторая часть "Александрийского квартета", начатого в прошлом году с "Жюстин". События первой книги раскрываются под другим углом. Обозначаются нюансы, выворачивающие смысл наизнанку. Проступает добротная детективная линия. Поэтичность в этой книге утихла, но не пропала. На смену ей пришла сложность и мудрость. Главный герой - всё также, Александрия, по ней катается сюжетный Дарреловский клубок, вплетая в себя места, события и персонажей. Импонирует любовь автора к жителям города - ни одного черно-белого, радикального злодея или признанного героя. Все они - живые, сложные люди, с цельными характерами со множеством оттенков и полутонов (о чем сам автор упоминает - см. последнюю цитату).
Есть книги красивые, но по сути бестолковые, есть глубокие, но нудно написанные. Дареллу же удалось невозможное - красоту и мудрость уместить в одном сюжете-лабиринте. И каждая часть Александрийского квартета - отдельная тропинка лабиринта, об одном и том же, но по-своему.Отдельного упоминания заслуживают крупицы размышлений самого Даррелла устами жителей города, в наше время даже более актуальные, чем при Дарелле. Эта, например, навевает мысли про современные медиа:
Ах, мания увековечивать, записывать, фотографировать что ни попадя! Мне кажется, она происходит от осознания собственной неспособности — неспособности наслаждаться каждым мигом сполна, когда, вдыхая запах цветка, ты убиваешь цветок — каждый раз, с каждым вдохом.
Или про науку:Брак Пространства и Времени есть величайший для нашей эпохи сюжет типа „мальчик-встретил-девочку"
Или обычная жизненная зарисовка:
Ничто не начинает со временем так сильно противоречить само себе, как истина
Из остального запомнившегося:
Элемент списка думаю, нам лучше избегать больших таких, продолговато закругленных слов вроде „Красота“ или „Истина“ и т. п. Ты не против? Все мы рохли и недоумки, когда речь идет о том, как строить собственные жизни, но если нужно встать в позу и произнести что-нибудь этакое о бытии и вечности, тут каждый из нас гигант.
Как наркотик из шприца, в потолок брызжет смех и летает потом по комнатам пухом из разодранной перины.
Действие времени на пространство неторопливо, как оседает в Дельте ил на морское дно, нанося песок, выстраивая острова, меняя русла… Так с возрастом жизнь оставляет на лицах людей, мазок за мазком, морщины, след пережитого, перечувствованного — и кто отличит след смеха от следа слезы? Кротовины опыта на песках бытия…» .
У тебя хватает наглости навязывать нам свои проблемы, и прежде всего самую главную проблему — себя, любимую, — может, тебе просто нечего больше предложить?
Впечатляющее зрелище для островитянина вроде меня, запертого в одиночную камеру духа, как, впрочем, и любой другой писатель, — я и в самом деле стал похож на парусник в бутылке, плывущий на всех парусах в никуда
Что до человеческих характеров, идет ли речь о реальных людях или о персонажах, — таких зверей в природе нет. Всякая душа по сути есть муравейник противоречивых побуждений. Личность как нечто единое и стабильное — иллюзия, но иллюзия необходимая, если уж нам суждено любить !4517
Bischnja3 ноября 2016 г.Читать далееДва года назад в рамках флэшмоба 2014 читала "Александрийский квартет Жюстин"- первую книгу знаменитой тетралогии, и она меня не покорила, показалась надуманной и фальшивой.
Но отзывы и рецензии отправляли читать дальше , ведь только тогда..., поэтому второй роман "Бальтазар" давно томился в моей читалке.
"Контрапункт" Хаксли как-то странно на меня подействовал и напрочь отбил охоту к чтению. Но не читать совсем могу! Хотя бы пять страниц перед сном! Для этого нужна очень скучная книга, и я открыла "Бальтазар", решив, что он ничем не хуже других
Книга прочитана теперь, но написать что-то конкретное по содержанию сложно. Не раз во время чтения ловила себя на мысли, что знакомлюсь с какой-то литературной аферой.
Это о Египте, Александрии и любви. Очень много слов, мудреных фраз, цветистых высказываний. Для моей цели книга хорошо подошла. Меня хватало как-раз на 5 % и то не всегда. Читать книгу "запоем" нет никакой возможности. Это не от скуки, нужно было пробраться через дебри слов и хотя бы что-то переварить, чтобы добраться до сути, которой, в общем-то, и нет. Просто события первой книги изложены с позиции другого человека.
И все же, если говорить коротко, книга мне понравилась. Почему? Именно потому, что события выглядят более реально с этой точки зрения.
Еще тогда писала, что не верю, и мое неверие меня не подвело.
Как следствие того, что факты преподносятся несколько по-другому, изменился в лучшую сторону стиль повествования. И только там, где автор писал "от себя" опять появлялась эта неприличная мужская томность.
Странно, что при всей бестолковости, в книге появилось то самое неуловимое очарование, которое я ищу и ценю в литературе. Буду искать третью книгу, хотя уверена, что читать начну не скоро. От этих персонажей нужно основательно отдохнуть.4229
lapickas5 июля 2008 г.Второй том квартета. Та же история, но уже с совершенно другой стороны, другими глазами. И под этим другим взглядом оказывается, что это совершенно другая история, и все, что казалось истинным сначала, обретает совершенно иной смысл. Втянулась. Единственно - язык прекрасен, и это значит, простым его не назвать. Описания местами настолько перенасыщены, что хочется взять тайм-аут. Но даже эта перенасыщенность совершенно к месту)
455