
Ваша оценкаРецензии
feny17 февраля 2012 г.…спать с обозной девкой грех простительный, с мусульманской пленницей менее простительный, с благородной дамой еще менее простительный. Несомненно, самый тяжкий грех — это спать с еврейкой.Читать далееЛюбовь возникла ниоткуда. Именно так утверждает автор.
По прихоти кастильского короля Альфонса просто из желания обладать еще одной женщиной. Безо всякой куртуазности король объявляет об этом.
По добровольному согласию его министра финансов (говоря современным языком) Ибн Эзры, отдавшему свою дочь в наложницы королю, с целью получения определенной выгоды.
Фейхтвангер много и долго говорит о том, сколько сделал Ибн Эзра для процветания Толедо и всего кастильского государства. Да, он добился периода длительного мира, развития производства и сельского хозяйства, укрепления денежной единицы – мараведи. Но этот персонаж не вызывает у меня симпатии, и я ему не верю. Хитрый и увертливый человек, легко переходящий из одной веры в другую, не пожалевший собственных детей, но пытающийся объяснить это высокими идеалами, интересами всего еврейского населения и т.д. не вызывает доверия. Да, он сумел сделать много, но сделал это, прежде всего потому, что это не шло в разрез с его собственными планами, собственным благополучием. Автор не смог меня убедить в обратном. А может и не старался?
Мне импонирует мысль Мусы:
«Вот он стоит передо мной искренне разгневанный и хочет, чтоб я разубедил его в его гневе и опроверг его нравственные доводы. В душе он решил остаться. Ему необходима деятельность, его влечет деятельность, ему не по себе, если он бездеятелен. А такой размах в работе, какой нужен ему, возможен, только если в его руках будет власть. А власть у него будет, только если он останется здесь. Может быть, даже — но в этом он себе ни за что не признается, — он считает счастьем то, что король вожделеет к его дочери, и уже мечтает, какое извлечет великое благо и процветание для Кастилии и для своих евреев и какую власть для себя из сладострастия короля».А вот в то, что между Альфонсо и Ракель возникло настоящее чувство, я поверила. Фейхтвангер мастерски изобразил это. Любовь, заполнившая их безраздельно; страсть, когда забываешь обо всем на свете; когда ничего не существует, кроме единственного и самого дорогого тебе человека.
Красиво, возвышенно, чувственно, проникновенно.
Если бы пришлось говорить только об этом, я бы несомненно поставила пять звезд.Но в романе много и других событий.
Чем хороши подобные книги и почему я люблю их. Почти не зная истории описываемого периода, обязательно возникнет желание восполнить этот пробел. Помимо чтения художественного произведения начинаешь искать факты и в других источниках.
Так вот, трактовка непосредственно исторических событий мне понравилась, хотя я и прочитала о том, что автор не всегда пишет исторически точно. Ну, это право автора.
А вот сюжетная линия, связанная с еврейской общиной в Толедо, мне показалась немного пресной. Чего-то мне не хватило.В целом книга оставила хорошее впечатление. Добротное, основательное произведение.
1781
Ptica_Alkonost27 ноября 2017 г.Баллада о притяжении антиподов и фатальности судеб вне времени
Читать далееПервая для меня книга автора была публицистической, и это хорошо, что узнав его как размеренного и вдумчивого, наблюдательного человека, теперь я познакомилась с ним как с автором исторического романа.
Что же за книга, эта Испанская баллада? Прежде всего, это действительно исторический роман, где не просто "про любовь на фоне истории", а в тесном переплетении с ее событиями, со всей подоплекой и корнями. Где погружаешься целиком и полностью в чуждые и чужие вопросы, и почти как инопланетянин взираешь на потрясающие подробности мхом поросших веков, и при этом без излишнего натурализма и отвратительных подробностей очень жестокого века. Конечно могут сказать, что каждое десятилетие были свои "модные" темы, во время написания книги - это национальный вопрос, сейчас - больше про другие меньшинства (тоже недавно по совету читала "свеженькую" книгу про те века, где без светло-синих не обошлось). Но все же, эта книга, она глубже, она вне времени. При чтении возникает масса ассоциаций с ХХ веком и его событиями, множество знаковых фраз и абзацев можно эпитафиями (ну или эпиграфами) приложить к свежим историческим деяниям. Одни надписи на воротах - от "мир входящему" до "труд сделает вас свободными" кажется так далеко, но в тоже время они похожи...
И при этом как интересно построен сюжет книги: на сочетании не сочетаемого, на притяжении антиподов, на синонимичности антонимов и при этом так гармонично вплетен в реальность, что и не сразу заметишь! Как сочетать любовь и нетерпимость религии - это к Альфонсо и Ракель, как сочетать любовь и политику - это к нему же и Ленор, как сочетать рыцарскую прямоту и грубую прямолинейность с рачительностью и созиданием - это к нему же и Иегуде, как сочетать еретичество и познание мира - это к Родриго и Мусе... Я уже и не говорю парадоксах куртуазного общения рыцарей и пажей. Так что гибкость морали не противоречила гибкости мышления, и все завязалось в очень тугой узел. Как определить - кто "верный и истинный", а кто "неверный" и "нечистый"? Какие условности сковывают нас и чему верить - сердцу или слову? И чьему слову?...
Как четко чувствуется, что это герои и события давно минувших дней! Прекрасно передано, что это люди с совершенно другим мировоззрением, оценкой поступков и содержанием внутреннего мира. К примеру, то, что сейчас воспринимается как данность, тогда называлось скопидомством, ибо не фиг приумножать и развивать, когда война на носу, и доставай деньги на нее откуда хочешь, хоть из воздуха! И только так, в сравнении осознаешь, какие мы теперь иные, как радикально все поменялось. Только автор побудил задуматься над такими кажущимися простыми вещами. Так что книга - не политический манифест, но при этом книга о политике и истории.
В книге нет подробных любовных сцен, нет массы драматических ответвлений, но сложные отношения, связывавшие Альфонсо с Ленор и Ракелью описаны достаточно для представления. Так что книга - не любовный роман, без лиричного трепета и слияния душ (было, да, но не основным моментом), но при этом, книга все равно о любви. А еще, до момента начала войны, мне если честно, больше нравилась Ленор, а Альфонсо хотелось придушить чем-нибудь не зависимо от того с кем он был, но последующие ее поступки может и оправданы, но симпатию убивают напрочь. Но под конец он очень переменился внутренне, и отношение к нему -соответственно.
Общее впечатление о книге - многослойное произведение о любви и жизни, о политике и истории, о живых людях и бесплотных идеях.16381
Wala29 июля 2014 г.Читать далееЕще недавно я могла сказать, что не люблю исторические романы. Пересмотрела свой взгляд после чтения романа Сенкевича "Камо грядеши", теперь вот "Испанская баллада Фейхтвангера. Да, мне нравится. Нравится окунаться в неведомую мне эпоху, проживать с героями романов незнакомые мне жизни! Так что спасибо ЛЛ, вряд ли этому бы научилась в одиночку, несмотря на то, что за плечами профильное образование, и читан и Тацит, и Сенека, и Апулей и много еще чего...
Я просила книгу о всепоглощающей любви.... Что ж, я не могу сказать,что в этом романе имеет место именно такая любовь,я могу поспорить. Король Кастилии Альфонсо VII, христианин, влюбляется в еврейку.... Вроде бы речь идет об обоюдной, безумной любви, но я ее не увидела. Нет. Я увидела эгоизм короля, страсть, желание обладать, покорность еврейки, ее самозабвенность в своей влюбленности. Я даже не увидела нежности и любви в ее материнстве! Обидно и горько. Но! Я увидела потрясающе описанную эпоху крестовых походов, горечь разочарований в религии и славе, борьбу за престол, неистовство , поражении и победы.
В общем, 10 баллов за историческое полотно (хотя, без сомнения, оно имеет беллетризованный характер) и 4 балла за любовную линию в сюжете.
Книга прочитана в рамках игры ТТТ.1683
Viktoriya_Angel4 марта 2013 г.Читать далееРоман Лиона Фейхтвангера «Испанская баллада» повествует о любви испанского короля Альфонсо VIII к дочери севильского купца Ракель. В основу данного произведения положен сюжет из староиспанской хроники, который вдохновил ни одного мастера слова на создание романтического, но, вместе с тем, и трагического повествования.
Пожалуй, первым, кто описал эту любовь как подлинный исторический факт, был внук Альфонсо VIII Альфонсо Мудрый X. Его примеру, каждый в своё время, последовали многие историки, литераторы и, конечно же, писатели. Первым эту историю на каменных скрижалях города Толедо прочёл Лопе де Вега и не замедлил пересказать в одной из своих пьес (буду несказанно благодарна, если подскажите, уважаемые книголюбы, как эта пьеса называется). Эстафету перехватили Франц Грильпарцер с романом «Еврейка из Толедо» и Лион Фейхтвангер с «Испанской балладой».
На протяжении всего прочтения этой книги меня буквально раздирали противоречивые чувства.
С одной стороны, это история о страстной, но трагичной любви. Однако если посмотреть с другой стороны, то эти страстные, чувственные порывы не что иное, как желание самодовольного испанского правителя удовлетворить свои «величайшие» эгоистические потребности.Кроме того, это история о том, как человеческий мозг может поразительно быстро тупеть под гнётом предрассудков, превращая, тем самым, народ в толпу, всепоглощающую и поистине пугающую в своей глупости. Конечно же, если речь пошла об угнетённых, то стоит отметить и участь самих угнетателей, поэтому это ещё и история об ослепление надменностью власти и элементарного нежелания видеть истинной картины происходящего. Но, с другой стороны, это также история о мудрости и прозрении.
Эти противоречия переплетают весь текст «Испанской баллады» и, несомненно, привносят свою неповторимую изюминку в это произведение, поскольку своими внезапными появлениями заставляют думать и анализировать, сопоставлять происходящее на страницах с реальностью, негодовать и искренне сопереживать, надеяться и преклоняться пред неумолимостью рока.
Альфонс VIII, король Кастилии.В этом романе Леона Фейхтвангера проводится интересная параллель между Испанией и молодой еврейкой Ракель. Мы видим, как благодаря взаимодействию с этими двумя женщинами постепенно раскрывается образ самого короля Альфонса VIII.
«Бог - сумма всех случайностей»И это, поистине, так. Стоит только посмотреть, как эти пресловутые случайности меняют жизнь монарха и целой страны. В первой половине романа, мы наблюдаем за тем, как Альфонсо относиться к Ракель и как он воспринимает Испанию. Для него и любимая женщина, и страна – это нечто само собой разумеющееся, что должно принадлежать и подчиняться только ему, преклоняться только перед ним и смотреть только в ту сторону, куда укажет он. Ведь только он совершает угодные Богу деяния. Не заботясь о чувствах любимой он, по сути, толкает её в объятия смерти, ведь Ракель, повинуясь его воле, остаётся в Галиане, отказывается укрыться вместе с отцом в иудерии, чем, собственно, и подписывает себе смертный приговор.
«Каноник был потрясен. «Ты не знаешь, что такое любовь», — сказал ему король. Но он сам этого не знал. Альфонсо «любил» Ракель бурно, сильно, неистово, но он остался замкнут в себе, он не чувствовал согласно с ней. И вот этот злосчастный человек, этот рыцарь до мозга костей бросил необдуманное слово; вероятно, едва сказав, он уже забыл о нем, и это случайное слово толкнуло донью Ракель в объятия смерти. Его легкомысленная отвага всегда приводит к беде».Точно также, не заботясь об интересах и благах собственной страны и вверенного ему народа, он, в угоду собственным амбициям и прихотям, нарушает договор о перемирии с халифом и обрекает тем самым всю Испанию на массовое уничтожение и полнейшее разорение.
Однако как резко меняется поведение Альфонсо после тотального разгрома и известия о жестокой и невообразимой кончине любимой Ракель. Король преображается, он начинает по-другому, более здраво, воспринимать реальность. Впрочем, обретя способность признавать свои ошибки, а значит и возможность на шаг приблизиться к мудрости, он теряет целый мир, мир в котором он находил упоение и который создавала ему Ракель.
Вот небольшой отрывок из романа, который всецело подтверждает мои мысли:
«Он угадывал, что происходит в ней. Он знал, что она любит его всей душой, что в нем ей дорого все — и доблесть и переизбыток сил, пускай даже граничащий с пороком. Но лучшее в нем, его рыцарство, она понять не может, может только любить. Никто не в силах растолковать ей, что такое рыцарь и даже что такое король. «Мои псы больше смыслят в этом», — с нарочитой грубостью подумал он и на минуту пожалел, что не взял с собой в Галиану своих огромных псов. И в то же время смутно ощутил, что и в душе Ракели есть закрытые для него области, таящие в себе то арабское, то еврейское, в самой основе своей чуждое ему, что он никак не мог уразуметь, мог только уничтожить. И еще неосознанней, еще мимолетней ощутил он, что так же обстояло у него со всей Испанией. Страна принадлежала ему, он владел ею, ему даровал её господь, он был здесь королем и любил свою страну. Но в этой Испании была большая, очень большая часть того же арабского, еврейского, что было ему покорно и все-таки недоступно».Короли не способны по-настоящему любить. Они с детства привыкли повелевать, требовать и любыми путями получать желаемое. С такими же принципами они подходят и к этому светлому чувству.
«Король не имеет права так унижаться ни перед кем на свете, и нет ничего на свете, что стоило бы такого унижения».Но тут же, следующая строка начинается уже совершенно иными словами, через которые к нам с вами доноситься смысл кардинально противоположный тому, что так резко был изложен несколько выше.
«Неправда. Есть, есть такое блаженство, которое стоит любого унижения и в придачу вечных мук.
И сразу вновь всплывает Галиана в её нечестивом ореоле. Он чувствует вновь, как прижимается к нему Ракель, чувствует её нежное, упоительное прикосновение, чувствует, как пульсирует её кровь и бьется сердце. Он запускает пальцы в её волосы, теребит их, пока она не скажет, смеясь: «Не надо, Альфонсо, мне больно, Альфонсо». Кто еще умеет так забавно, по-своему и так убедительно сказать «Альфонсо», что от одного этого слова и смеяться хочется, и пробирает дрожь? Он видит её глаза цвета голубиного крыла, видит, как они меркнут, как медленно опускаются на них тяжелые веки и поднимаются снова.
Ему вспомнились арабские стихи, которые она однажды дала ему прочесть:
«Часто слышал я свист стрел над моей головой и не дрогнул ни разу; но когда я слышу шелест её платья, трепет проходит у меня по всему телу. Часто слышал я трубы наступающего врага, но оставался холоден телом и душой; когда же я слышу её голос, всего меня обдает жаром.».
Тогда эти стихи вызвали у него досаду; не смеет рыцарь доходить до такого раболепства. Но они были истинны, эти нежные и раболепные стихи, истинны, как само Евангелие. Его обдавало жаром, едва он представлял себе Ракель. Как мог он даже помыслить о том, чтобы покинуть Ракель, свою Ракель, блаженный и греховный смысл своей жизни?»Но действительно ли это любовь или просто желание короля постоянно убеждать себя в том, что он действительно велик, поскольку может добиться всего? В целом, поведение Альфонсо говорит о его неуверенности в себе. Он понимает, что во многом, хочет он того или нет, зависит от других, в частности, от Иегуды ибн Эзра. Это угнетает короля и как бы его не обуревало неистовство, он осознаёт, что должен подчиняться воле еврея.
Это обстоятельство не то, что угнетает, оно снедает его изнутри. Это унижает Альфонсо до самой крайней степени, поэтому король-рыцарь требует реванша. Требует молча, но безапелляционно.
Он забирает сначала любимую дочь Ракель, а затем, и единственного сына, который, по сути, отрекается от отца и их веры, принимая христианство. Король наслаждается триумфом и смакует унижение еврея!На фоне всего этого, я и осмелилась предположить, что, в описанной на страницах этой книги истории, нет места любви Альфонса к Ракель, во всяком случае, до определённого трагического момента, а одна лишь грубая, испачканная надменным самомнением, безудержная страсть, призванная поработить, сломить, выкорчевать цветущее древо веры, благоухающие лепестки которого, осыпают душу сладостным успокоением гармонии жизненно необходимой Ракель, поскольку именно в этой вере вся её сущность.
И ради чего?
Ради собственной прихоти и слепой убеждённости в том, что его путь единственно верный.
Но ведь это, на мой взгляд, самый большой самообман человечества! Кто уполномочен определять уровень верности того или иного пути?
«- Я исповедую все три религии, - отвечал Муса, - в каждой есть зерно истины, но в каждой есть и такое, чему разум противится верить».
И я абсолютно солидарна с этим разумным высказыванием.
В целом, очень приятное впечатление на меня произвели два персонажа. Это Муса и юноша Вениамин, пожалуй, два единственно мудрых человека не подчиняющихся слепому фанатизму в вопросах веры, но разумно, а не однобоко трактующие предания, религиозные убеждения.В общем, если быть краткой, то это книга, однозначно, достойна внимания и довольно пристального. Она не даст вам скучать, поскольку постоянно будет подбрасывать всё новые и новые будоражащие, увлекательные, порой сказочно-чарующие, а порой и раздражающие и, даже, заставляющие явно негодовать, мысли. И, самое главное, - эта книга заставит вас думать!
И отправился в Толедо
Дон Альфонсо с королевой,
Со своей красивой, юной
Королевой. Но известно,
Что любовь сбивает с толку,
Ослепляет. И влюбился
Он в прекрасную еврейку
По прозванию Фермоза.
Да, звалась она Прекрасной,
И недаром. И вот с ней-то
Позабыл король Альфонсо
Королеву.
На семь лет король Альфонсо
Со своей еврейкой в замке
Заперся. Не расставался
Ни на миг; её любил он
Так, что бросил все заботы
О Кастильском королевстве
И себе самом.
И тогда решили гранды
Положить предел кощунству,
Недостойному монарха
Пробрались они в тот замок,
Где жила его еврейка,
И её на возвышенье
Умертвили
И погибли
Также все, что были с нею.
Так любовь, что ослепляет,
Сбила с толку дон Альфонсо,
И влюбился он в еврейку
По прозванию Фермоза,
Да, звалась она Прекрасной.
И недаром. И вот с ней-то
Позабыл король Альфонсо
Королеву.16894
valentina1984122 января 2012 г.Читать далееТворчество Фейхтвангера прочно занимает место в моем сердце. Я до сих пор помню тот вихрь мыслей и чувств, которые вызвало прочтение "Гойи" , хотя это было больше 2-х лет назад. И вот пришел черед "Испанской баллады". Опасалась ее читать, т.к. другое произведение Фейхтвангера - "Иудейская война" - в свое время не пошло, да и к любовным историям я последнее время как-то скептически отношусь.
Но эта книга меня заворожила с самых первых страниц. И снова море разных мыслей. И в очередной раз убеждаюсь, как ужасны и нелепы любые рассовые и религиозные распри, как страшны и чудовищно бессмысленны войны, как много мудрости и усилий приходится прикладывать для сохранения мира, и как легко в порывах гнева, гордыни, безрассудства и ненужного рыцарства этот мир разрушается.
Здесь же любовь Ракели и Альфонсо. И так грустно и больно осознавать, что всю силу чувств, всю важность истинной любви, нежности и доброты мы понимает только ценой потерь и трагедий, и как быстро, снова поддавшись гневу, амбициям, гордости готовы их предать и обесценить.
Трудно подобрать слова, чтобы выразить все мысли. Нужно время, чтобы все это заняло свое место в голове, но уже снова хочется продолжить свое знакомство с творчеством Фейхтвангера.1665
Sunrisewind24 октября 2017 г.Читать далееФейхтвангер пишет прекрасно. Я читаю у него уже второй роман и мне кажется, что имя этого писателя - знак качества. "Испанская баллада" рассказывает о евреях в Средневековой Испании, но почему-то особого "историзма" и не чувствовалось. Герои были так близки и так понятны, что создавалось впечатление, что действие происходит прямо сейчас. О книге можно много говорить, но самое главное - это то, как предрассудки ломают счастье людей. А люди упорно плачут и продолжают возводить между друг другом стены, которые, хоть и прочны, как сталь, сделаны все-таки из "пшика", который никто не видел и подержать в руках не может. Ах, ты еврей, ты мусульманин, а ты христианин - не быть нам вместе! Тьфу... Человечество несравненно в изобретении дурости и упорном поклонении этому божеству.
8 / 10
15317
agata7710 октября 2016 г.Читать далеекак всегда у Фейхвангера, великолепный исторический роман. И как всегда, обращение к истории - способ автора высказать свое мнение о настоящем, обратиться к людям: смотрите, это уже было, мы уже пережили это, давайте же сделаем выводы и больше не будем повторять безумства.
Настоящее — это отшумевшая вторая мировая война, Автор немецкий, еврей. Прошлое — это начало 13го века, Кастилья. Хотела бы я сказать «Испания», но такого государства еще не существовало. Действие происходит в эпоху, когда половина Иберийского полуострова, до Тахо, принадлежала христианам, а юг — маврам. Еще в расцвете Кордовский Халифат, еще почти столетие до изгнания мавров с полуострова.
Это эпоха расцвета рыцарства, череды крестовых походов и священных войн. Кастильский король, Альфонсо VIII, такой же отважный рыцарь и вояка, как и другие короли. Его настоящая столица — готский Бургос на свободном от мавров севере полуострова. Но, его официальная столица — Толедо — пограничный город-крепость, от сюда рукой подать до мавританской Испании, которую так хочется вернуть в лоно христианства.
Жена Альфонса, Леонора, — дочь той самой знаменитой Алиеноры Аквитанской, еще живой матери Ричарда Храброе Сердце, вдохновительницы ни одного Крестового похода. Леонора, как и мать, властолюбива, настоящая дама куртуазного Средневековья.
Это эпоха повсеместного рыцарства, когда Война была главным культом во всех королевствах. Альфонсо был подобен другим. Но, с ним случились странности. Во-первых, он выбрал себе первым министром еврея. Это еще не страшно, тогда у многих королей министры были из евреев. Но, этот, Иегуда, он же севильец, он из обращенных в ислам. И это у короля, мечтающего покорить исламскую часть полуострова. Этот еврей удерживает короля от войны. Этот еврей говорит, что мир важнее, что надо восстановить экономику королевства. Наладить торговлю, сельское хозяйство, ремесла, построить крепости. Этот еврей предлагает заработать на войне крестоносцев и мусульман, оставаясь в нейтралитете. И Альфонсо его слушает. И Кастьлья богатеет. Это странно, просто неприлично для бравых рыцарей того времени. Еще более неприлично, Альфонсо влюбляется в дочь своего первого министра, в еврейку! Строит для нее усадьбу в мавританском стиле и там предпочитает проводить больше времени, чем в Толедо с министрами. Эта любовь — грех. И конечно, его надо искупить крестовым походом.Фейхтвангер превосходно рисует противоречивый портрет кастильского короля. С одной стороны, Альфонсо — рыцарь, стремящийся к войне, к ратной славе. С другой стороны, мирный, созидательный король. А с третьей, пылкий влюбленный. Очень интересно наблюдать за его перерождением.
Я чуть снизила оценку за теологические размышления, которых тут много, ведь переплелись пути христианства, ислама, иудейства. Мне это просто неинтересно и удивительно: надо же , как люди усложнили себе жизнь. А может, без всех этих религий, и войн бы не было?
Но нет, были бы. И основная мысль, для чего написал роман Фейхтвангер, что природа человеческая одинакова во все времена. Человек по природе злой, он стремится к разрушению, а не созидаю. Он вдохновляется войной, а не красотой и миром. Так было, так есть и так будет.
История Альфонсо VIII показывает, что можно изменить одного человека, но не весь народ. Но, если этот человек стоит во главе государства, он многое может сделать. «Человек, способный сдвинуть горы», если он служит добру, миру и красоте, он может изменить и судьбу народа15218
Alexandra222231 августа 2018 г.Баллада о войне и любви
Читать далееНу что ж, продолжаю свой рейд по творчеству Лиона Фейхтвангера, и с каждой книжкой он мне нравится все больше и больше. Бывает же такое, когда ты понимаешь, что читаешь «своего» автор? Бывает.
«Испанская баллада» содержится ключ к разгадке своего сюжета уже в названии. «Испанская» - значит действие происходит в солнечной и жаркой Испании, «баллада» - это что-то поэтическое, и да, основная тема здесь любовная. Не припомню роман Фейхтвангера, где ещё фигурирует такая яркая любовь (поправьте меня, пожалуйста, если это не так; кто знает, может, ошибаюсь?), это не Ремарк, Лион Фейхтванер обычно не любит расписывать подобную романтику, это не типично для него. Однако новая для автора тема все равно получилась удачно прописанной. Талант, куда ж его денешь?! Сюжет романа вкратце нам даёт сам автор, да ещё в стихах:
На семь лет король Альфонсо
Со своей еврейкой в замке
Заперся. Не расставался
Ни на миг. Ее любил он
Так, что бросил все заботы
О Кастильском королевстве
И себе самом.Итак, действие происходит в Средние века, на Пиринейском полуострове, в Кастилии. Севильский купец Ибрагим (он же принявший ислам, но в душе верный своей национальной религии еврей Иегуда Ибн Эзра) в надежде сохранить мир для своих собратьев-евреев поступает на службу к королю Альфонсо VIII, воинственному и мужественному рыцарю, считающему войну единственным достойным для мужчины делом. Вот собственно уже и наметился главный конфликт всей книги: конфликт между героическими, но неплодотворными Средними веками (Альфонсо) и приземлённым, но рациональным Новым Временем (Иегула Ибн Эзра). Главный герой, Иегуда, своими талантами и стараниями пытается поднять экономику государства, приводя при этом свою любимую пословицу:
Унция мира дороже тонны победы.Альфонсо же не может усидеть на месте, рвясь в новый крестовый поход во славу Господню. Если честно, то до конца книги я так и смогла определятся на чьей я, собственно, стороне. Иногда мне казалось, что Иегуда «переигрывает», порой раздражал его эгоизм и непомерная гордыня. А иногда и Альфонсо доходил до какой-то фанатичной точки в своём понимании «священной войны» против неверных. И теперь, уже прочитав произведение, мне кажется, что истина не может быть ни на одной из сторон конфликта: каждый в чем-то прав. На мой взгляд выбор чей-то одной стороны неизбежно приведёт к однобокости в суждениях. Кстати, в книге Иудейская война было что-то похожее. Там герои спорили, что в большей степени привело Иудею к войну - патриотический дух или цены на масло и вино, в конце концов сойдясь на том, что оба фактора повлияли на события в равной мере. В «Испанской балладе» ситуация, на мой взгляд, похожая.
Упустила из виду ещё одного важного персонажа: дочь Иегуды Ракель, возлюбленную и наложницу короля Альфонсо. Между героями вспыхнула такая яркая любовь, что о своей жене, донье Леонор, мужчина и думать забыл.
История, в общем, эта трагическая, скажу сразу, но, наверно, только так она и могла завершиться. Красиво, поэтично, возвышенно - ничего не скажешь! Но мысли Фейхтвангера в этой книге идут глубже, чем основная любовная линия. Собственно, да, произведение это антимилитаристское, выражающее твёрдую отрицательную позицию автор к войне. Созидать, а не разрушать, - призывает нас автор. Перекуем мест на орала, - говорит нам автор. И, наверно, нельзя спорить с ним в таком вопросе: Фейхтвангер в своей жизни из-за войны пережил столько лишений и горя, что...
Мне, конечно, книга понравилась. Это не обычный Фейхтвагер, каким мы его видим в романах Лисы в винограднике или Гойя, или Тяжкий путь познания , но все равно хорошо. Язык приятный, читается всё на одном дыхании, о скучных моментах можно забыть, видно, что человек пишет о том, что его волнует на самом деле (а это важно).
Опять же в качестве бонуса можно пополнить свои знания о жизни в Средневековой Испании, о быте и нравах того времени, что мне, как историку, всегда приятно.14981
kelebek_ova2 февраля 2013 г.Читать далее"Хотя Альфонсо страстно ненавидел то,что было в ней чуждого, он знал, что обречён ей, обречён навеки"
Проникновенная и тяжелая книга.
О любви ли, о ненависти ли, о борьбе религий, о войне, о жажде власти или о стяжательстве?...А может быть,о женском колдовстве? Здесь переплетено многое - и история, и выдумка, и экзотика, и вероисповедания. Человеческие судьбы сплелись в яркий клубок мировой истории.
В центре повествования - история любви, воспетая поэтами.
"Король воспылал любовью к еврейке, прозванной Фермоза, Красавица, и забыл свою жену"
Не так все просто было между ними. Религиозные противоречия, разница в среде воспитания и моральных устоях. Разные культуры. Как все это близко лично мне.
Еврейка Ракель пыталась воздействовать на мировоззрение воинствующего короля Альфонсо.
Он же пытался обратить ее в христианство.
"Когда вы гневаетесь на кого,не избегайте его близости. Пойдите к нему и поклонитесь ему и выскажите спокойно,без шипов злоречия все,что причиняет вам досаду в нем. И лучшим будет тот из вас двоих, кто первым придет с поклоном." Так сказано в Коране.
"Я любил ее больше,чем донью Леонор, больше, чем детей, больше, чем свое королевство, больше, чем Христа, больше всего на свете...Я любил ее больше,чем свою бессмертную душу."
Конечно, личность отца Ракели, Иегуды Ибн Эзры, неоднозначна. Впрочем, как и все остальные персонажи. В этом-то и прелесть- нет черного и белого, есть люди - такие, какие они и есть.
Самые страшные сцены, самые возмутительные, по моему мнению, - это когда народ, тот самый народ, что восхвалял Ракель и ее любовь с королем Альфонсо, вдруг решается на убийства и мародерства. Как сказал Пушкин про русский бунт - такой же «бессмысленный и беспощадный».
Жестокая утрата изменила короля так,как не смогло изменить счастье обладания любимой. Он направился по стезе мира.
И пусть я покажусь высокопарной,но...
В этом и заключен смысл книги Фейхтвангера - осудить войну, вне зависимости от ее целей. Расовая, религиозная нетерпимость, жажда власти и богатства - вот топливо войн. Любовь- спасение человечества.
Бог-есть любовь.1461
lepricosha16 апреля 2011 г.Читать далееФлешмоб № 2.
Ну не смогла я, не смогла. Сразу признаюсь, что дочитала только до 248 страницы, потом силы меня покинули, и стала читать по диагонали и перескакивая через страницы. Может дело в том, что я не люблю исторические романы и что уж скрывать творчество Фейхтвангера тоже никогда не вызывало восторга. Вот эти 248 страниц я читала два месяца, постоянно отлынивая от этого – мне было скучно, нудно и неинтересно. А так это книга о противоборстве религий, нравов и о том, что «жениться по любви не может ни один ни один король».
За книгосовет спасибо demkova1983fedenko2007 … извините, что подвела :(14124