
Ваша оценкаРецензии
Аноним2 июля 2024 г.Читать далееОтличный исторический детектив, особенно ценный для меня тем, что он родной, белорусский, при этом ничуть не уступает по сюжету, его развитию и развязке романам той же Агаты Кристи. Автор вводит в роман целых две тайны, одна трехсолетней давности - история о любви и подлости, вторая - наше время, где места любви уже нет, есть только предательство и подлость.
Тонкой, чуть видной только в лучах солнца паутинкой проходит в романе романтическая линия. Хотелось бы, конечно, про нее побольше, хоть и все с этими отношениями понятно, Короткевич одним словом отвечает на все вопросы читателей на последней странице книги.
А еще автор очень любит апельсиновый цвет. Я впервые встретила такое писание закатного света. Минимум трижды в романе встречается эпитет "апельсиновый". Так красиво и мило!)112,4K
Аноним24 мая 2020 г.Читать далееКажется, это сложная книга, в которой каждый находит что-то интересное и близкое для себя. Прежде всего, она очень атмосферна, она захватывает и погружает в свой мир. И почему-то мне упорно веяло Конан Дойлем, хотя объективных объяснений этому у меня нет. Если упростить - книга представляет собой детектив с расследованием, опирающимся на исторические события. Главному герою попадает в руки старинная книга, которая содержит в себе шифр. Непонятно почему, но мне было ужасно интересно читать, как он этот шифр разгадывал - наверное, это будет самая запоминающаяся для меня часть книги. Этот процесс описан очень подробно, и я думаю, такой шифр действительно имел место в реальности. Потом разгадка шифра приводит героя в замок Ольшанский (вроде бы прототипом замка был реальный белорусский замок). Там он раскрывает старые и новые тайны, разбирается с подземельями и мистикой в замке. Кстати, о призраках я сразу догадалась) Само расследование меня не слишком зацепило, но ужасно понравился слог автора. Он так описывает природу - это что-то! (никогда бы не подумала, что такое скажу) Я словно бы вернулась в детство, когда всё ощущается более ярко. Запахи, солнечный свет, вот это вот всё. Наверное, странно, что в такой довольно сложной и запутанной книге мне понравилось именно это, но так уж вышло)
111,3K
Аноним3 декабря 2016 г.Читать далееЯ почему-то многого ожидала от этой книги. Это плохой знак, если я, берясь за чтение, жду какого-то "вау!", так как зачастую получается совсем наоборот. «Чёрный замок» исключением из правила не стал. Сначала мне и вправду нравилось, но энтузиазма хватило где-то страниц на десять, потом накатило уныние. Мне было откровенно тяжело читать, мне не нравился стиль, я путалась в фамилиях, исторических фактах и персоналиях, теряла нить повествования и иногда просто не могла понять, о чём идёт речь, что вообще происходит и кто эти герои — всё смешалось в доме Облонских: кони, люди и залпы тысячи орудий...
Но самым большим кошмаром оказались диалоги, а их в романе очень много. Порой мне казалось, что я читаю набор слов, настолько они были обрывистыми, бессвязными и какими-то взлохмаченными. Какие-то потоки сознания, да ещё частенько с обилием тяжеловесных архаичных слов.
Поначалу даже перечитывала заново, чтобы уловить смысл, заглядывала в сноски, потом плюнула и решила не тратить время, а к концу книги уже даже и не читала, а просматривала по диагонали, просто чтобы приблизительно ориентироваться в происходящем. Меня перестало интересовать, кто же убийца, где сокровища и как будет разгадана загадка, а было одно желание — хоть бы эта книга поскорее закончилась. И даже когда главный герой разоблачил злодеев, я вдруг поняла, что не помню, что это за персонажи и чем они занимались на предыдущих страницах. Просто охренительный результат двух дней чтения детектива!Ждёт своей очереди «Дикая охота короля Стаха», но я уже боюсь за неё браться, чес-слово. Как-то не задалось у меня знакомство с белорусской литературой =(
11748
Аноним3 декабря 2022 г.Видно, что Короткевич проделал большую работу, но вышло очень нудно и затянуто. Слишком много ненужных подробностей, второстепенных персонажей, исторических имен и дат, из-за всей этой мешанины забываешь о чем вообще речь шла до этого, интрига теряется, и читать скучно - просто ждала когда уже закончится книга. В конце безумно долгий монолог злодея.
102,5K
Аноним15 ноября 2022 г.Читать далееЦікавая кніга, у якой ажывае даўняя і не такая ўжо і даўняя гісторыі. Але пры гэтым ёсць рэчы якія не мяняюцца. Гэта людзі. Некаторыя з іх могуць быць у разы горшыя за сваіх імнітых продкаў. Саму кнігу ў арыгінале чытаць было складана, асабліва калі даўно не чытаў на беларускай мове. Але пасля нейкага моманту ўсё ўспамінаецца і застаецца толькі атрымліваць асалоду ад гісторыі, якая адкрывае Беларусь крыху з другога боку. Напэўна часам складана паверыць што незвычайныя, а часам нават магічныя рэчы могуць знаходзіцца недзе зусім побач.
102,3K
Аноним17 февраля 2016 г.Читать далееКак описать свои ощущения от прочтения "Черного замка..."? Трепет, восхищение, вдохновение.
Гольшаны действительно волшебное место! Мистическое до последней песчинки на дороге. И столько легенд связано с Гольшанами.
Настолько захватывающее произведение, что оторваться просто невозможно. Дочитывала взахлеб. Даже описания природы, воспринимаются как описание еще одного персонажа. Тайны прошлого манят и ты представляешь себя на месте гл.героя. Погружаешься в них, распутываешь, ищешь. В общем, живешь в этой книге. Однозначно, рекомендую!
(на фото я в платье :) )10332
Аноним24 октября 2024 г.Читать далееДавно хотела прочитать эту книгу, но у нас ее не переиздавали давно, у букинистов - она редкость, и не дешевая, большей частью издавали книгу в Беларуси.
Автор книги больше знаком читателям и зрителям другим своим романом "Дикая охота короля Стаха" и снятым по нему фильмом. Но вернемся к книге об Ольшанском замке. По жанру - это детектив. Детектив исторический, где переплетены современность (действие происходит в начале 60-х, если исходить из возраста главного героя), времена начала 17 века и события Великой Отечественной войны. Есть в книге и некоторая мистическая составляющая. Все происходящее так или иначе связано с Ольшанским замком, который находится в недалеко от Гродно. Замок выдуманный, но есть мнение, что очень похожим на описываемое место является Гольшанский замок.
Роман начинается с того, что главному герою Антону Космичу, историку - палеографу друг приносит старинный конволют, в который переплетены несколько манускриптов. Друг рассказывает о том, что за этой книгой кто-то охотится и даже опасается за свою жизнь. Попытка разгадать тайну книги приводит Антона в Ольшаны. Судя по шифру, который она скрывает, речь идет о спрятанных там в 17 веке сокровищах рода Ольшанских. Но поиски сокровищ вызвали не только духов древних времен. Связаны с Ольшанами и их жителями и истории из недавнего прошлого времен войны. Антон Космич пытается решить и загадку о том, кому из жителей этого места есть, что скрывать.
История интересная, колоритная, хотя сложная, и особенно в начале я путалась в большом количестве героев. Стоит еще учесть, что это перевод. Хорошо, что переводчица оставила много старых интересных белорусских и польских слов, давая пояснения в сносках. С другой стороны меня немного царапал русский язык. И вот тут я думаю: это автор так не очень понятно изъясняется, или это такой шероховатый стиль русского у переводчицы. Даже не знаю, как объяснить, может это лично мое такое восприятие, но у меня было ощущение местами несогласованности предложений между собой. Не критично, но иногда приходилось вчитываться в текст. Может быть просто устала, как-то я залпом книг прочла.
К детективной и исторической составляющей у меня есть некоторые вопросы. Про детективную писать тут не буду, дабы не было спойлеров, а вот про историческую напишу. Если действие происходит на территории, которая в начале 17 века была больше завязана на Польшу, село явно католической и сейчас - в нем есть ксендз и костел, то почему книги на кириллице? Ну ОК, книга может досталась от куда-то, но текст записки ? Вот тут мне интересно мнение тех, кто знаком с историей Беларуси и того региона конкретно: на каком языке писала белорусская знать в 17 веке? Возможно, что я не права. (P.S. Вики пишет, что замена на польский пошла во второй половине 17 века, ну тогда ОК) . И второе, что меня смутило. Автор палеограф, он конечно знаком и с кириллицей, и с глаголицей. Но почему-то я думаю, что с первой он сталкивался чаще, глаголица, как бы так сказать, - птица редкая. И вот почему тогда он изначально числа он стал по типу глаголицы определять? Допускаю, что он мог забыть о некоторых нюансах обозначения чисел в кириллице, но может быть стоило так и сказать, что забыл, ошибся. А глаголицу не стоило упоминать тут. К 17 веку о ней точно уже не вспоминали. Мне вот сейчас мысль пришла - а может это какие-то особенности перевода, и в белорусской версии и не кириллица, а латиница, и какие-то еще нюансы? Прям уже интересно посмотреть белорусский текст. И еще мне немного так странным показался приме, когда события из истории 17 века снятся главному герою. Хотя в книге дается рациональное объяснение снам, но для меня оно как-то немного притянуто за уши. Тут бы я или какой-то мистический момент усилила, или как-то иначе бы все это вплела в повествование.
Многие в рецензиях жалуются, что мол много героев, а мне кажется, что так интереснее, сложнее понять, кто злодей или злодеи. Мне роман понравился, не на пятерку, но на крепкую "4". Я бы мистики добавила, но роман писался в советские времена, я вообще удивлена, что многие вещи тогда пропустили.
8992
Аноним20 сентября 2022 г.Космич, Ольшанский и компания
Читать далееРечь пойдет о книге Виктора Короткевича "Черный замок Ольшанский". Это скорее всего детектив —во всяком случае к такому выводу приходишь на последних пятидесяти страницах книги. Если принять таковое определение жанра, то могу честно сказать, что это самый сумбурный детектив, который я прочла за свою достаточно долгую читательскую жизнь. Если еще можно понять, к чему стремится главный герой, то четко сформулировать, что же конкретно беспокоит доблестную советскую милицию, значительно сложнее — а предметы интереса у них разные.
Еще у меня все время складывалось ощущение, что я попала в клуб по интересам, члены которого понимают друг друга с полуслова, ну и автор, понятно, тоже в теме, чего нельзя сказать о читателе. Некоторые полунамеки объясняются (в часности из области истории), а иногда просто "плывешь" — вроде все слова понятны, но о чем это они сейчас разговаривали?
Большая часть романа разворачивается в сельской местности, где стоит замок, который и приехал обследовать главный герой. Однако в течение бОльшей части повествования создается впечатление, что вместо раскопок Антон Космич болтается по округе, точит лясы и пьет с новыми друзьями. При этом он похудел и ужасно устал от тяжелой работы, о которой автор практически не упоминает. А еще он испытывает гнев в отношении милиции, которая о своих шагах и достижениях ему ничего не рассказывает. А должна?
Ну и как же не вспомнить широко известную пародию на кинотриллеры, в которой главная героиня, зная, что по округе бродит маньяк, ночью в пижамке выходит на темный газон у дома посмотреть, что там за шум. Так и в этом романе: главный герой, чудом избежав смерти, когда на него напали поздно вечером непонятные люди, через некоторое время опять отправляется один домой ночью по безлюдной тропке с вполне логичными плследствиями (хорошо доблестная советская милиция не дремлет).
В истории есть все атрибуты классического романа приключений: старинная "карта", сокровища, конкурирующие поисковые партии, любовь, вот только нет искры, которая сделала бы этот квест захватывающим. Да и негодяи неколоритны: ни внешности, ни характера — статисты.
Однако все же в книге есть один момент, который произвел на меня впечатление. Думаю, это даже не заслуга автора – просто списано с натуры, реалии того времени. Я говорю о спокойном, с внутренним достоинством принятии истории своего народа. Книга изобилует не только белорусскими поговорками, цитатами, фамилиями деятелей культуры, но и польскими, и литовскими. Никого не раздражает картина с изображением польского поэта Адама Мицкевича, висящая в маленьком белорусском кафе, потому что он тоже "наш". И такое "присвоение" широкой исторической панорамы у меня вызывает зависть — ведь было же такое время, когда общая история объединяла.
В романе, написанном в 1979 году, нет не то что давления советской идеологии, но даже поддавливания, и в этом отношении книга звучит абсолютно современно.
А еще я подумала: жаль, что в том самом СССР в школе на уроках мы не изучали историю всех наших союзных республик более подробно. Это было бы не только интересно, но и полезно — помогало бы нам всем лучше понимать друг друга.81K
Аноним29 августа 2021 г.Читать далееУпершыню чытаў гэты раман у часопісе "Маладосць ", потым чытаў кніжны варыянт, бачыў кіно. Падабаецца вельмі , бо можна сказаць упершыню у Беларусі з"явіўся гісторыка -дэтэктыўны раман. Дзе мінулае моцна параплятаецца з нашым часам , дзе пачуцці і ўчынкі людзей , як і паняцці гонар , мужнасць , здрада , любоў ніколькі не змяніліся.За гэта вельмі паважаю Караткевіча. Пакуль падобнага яму у Беларусі на жаль няма.З недахопу рамана - абураюся нерэальнасцю падзей і гістарычнасцю. Многа не хачу пісаць _ але галоўны герой курыць балгарскія цыгарэты "БТ". А яны з"явіліся ў СССР толькі у 1966 годзе. А Антону ў гэты час было 38 год.Значыць пад час вайны ў 41 яму было 25 год !Што неверагодна.
Але ўсероўна , гэта выдатны раман7932
Аноним14 марта 2021 г.Уладзімір Караткевіч Чорны замак Альшанскі
Читать далее1984
289 с.
#мастацкаялітаратура"Знаёмства наша пачалося з балбатні ў двары. Гаварылі ўсе нешта пра чалавечыя захапленні. Ён маўчаў, ну я і вырашыў спытаць яго, а якое ў яго хобі.— Бабачкі, — адказаў ён не толькі сур'ёзна, але й змрочна.— Матылі?— Я з вамі па-беларуску гавару. Жанчыны."
"Вячэрняе апельсінавае святло клалася на маладую лістоту, і замак сярод гэтай раскошы здаваўся брыдкай, але й прыгожай (а гэта і сапраўды бывае так) рапухаю сярод кветак. "
Стопроцентная рекомендация. Особенно если вы сомневаетесь в белорусской литературе или не знакомы с ней. Или любите путешествовать, как мы. Хоть замок и выдуманный.
Белорусский детектив, в котором переплетается история послевоенных лет и XVII века. Мне кажется именно этим романом вдохновлялся #Эндрю Олвик (кстати, это белорусский коллектив авторов), когда создавал свою книгу "Следы апостолов".
Владимир Короткевич и исторический роман - это одно целое для меня. Знак качества. Произведения, которые стоит читать и перечитывать. Особенно на оригинальном белорусском языке. Тогда чувствуется особый колорит и пестрота "мовы".
Укравший казну и ценности повстанцев князь Ольшанский внезапно умирает, оставив после себя документ, в котором зашифровано место сохранения клада.
Документ попадает в руки писателя Антона Космича от его внезапно погибшего лучшего друга.
А дальше основным местом действия становится территория полуразрушенного замка. И в лучших традициях исторического романа будет и костел с подземными ходами, ведущими к замку, и подземные казематы, и трагическая любовь, и любовь со счастливым концом, и ужасы немецкой оккупации, и поиски клада князя и немецкого архива , и привидения, и неожиданный наследник утраченного рода, и неоправданные смерти.
Десятки малоиспользуемых слов: файка (папироса), лапатун (болтун), блюзнерства (богохульство), макітра (горшок), кандацьер (командир военных отрядов в Средневековье), вэлюм (фата), рыхтык (точно, как раз), сыкгнет (кольцо с печатью), атрамант (чернила), віслюк (осел), трускалкі (клубника), пошасць (здесь напасть), іерэміяда (жалоба), манстранцыі (католический обряд с выставлением Тела Христа), лабідуда (простофиля), башыбузук (жестокий человек), клейнод (драгоценность), сшэрхлы (онемевший). И это точно не весь список слов, которые мне были неизвестны.
Шпаргалочка для тех, кто решит почитать получилась.
Автор сделал роман немного автобиографичным, включив и себя в повествование:
"— Ну а гэты… Караткевіч? — спытаў Шаблыка.— А нішто сабе. Толькі чумавы нейкі, дурашны. Левай рукой правае вуха цераз галаву чухае… Ніколі не ведаеш, чаго ад яго чакаць.— Кажуць, бабнік, — сказаў Змагіцель.— А пра каго гэтага не кажуць?".Следом посмотрели с мужем двухчасовой фильм "Черный замок Ольшанский". Книга захватила нааааамного больше.
71,1K