
Ваша оценкаРецензии
OksanaPeder28 февраля 2021 г.Читать далееЛегкая, милая и добрая сказка о маленькой ведьме. Все-таки умеет Праттчет вертеть известные сказочные мотивы в таком калейдоскопе, что получается совершенно новая чудесная картина. Сюжет безыскусный (чем-то напоминает сказку "Гуси-лебеди", когда главная героиня идет спасать своего младшего брата, который ей регулярно надоедает), но при многие мысли по своей глубине дадут фору даже самым заумным философским трактатам.
Честно говоря, изначально я была настроена немного предвзято. Какие-то маленькие человечки, девочка решившая стать ведьмой... Думала, что это какая-то "академка", где маленькие человечки (из сказок братьев Гримм) будут помогать обучению новой ведьмы. А где моя любимая матушка Ветровоск?
Но в итоге я получила намного больше, чем могла ожидать. Юная Тиффани Болен - просто чудо. Она умна и рассудительна. Даже когда она совершает какие-то благородные поступки (которые большинство людей с удовольствием объяснили бы своим благородством и величием души), она ищет рациональное объяснение своим чувствам. Даже если для этого придется признать весь мир своей личной собственность, а значит и зоной ответственности.
Но еще больше мне понравились "тыща двести" маленьких синих человечков. Они совсем не благородные маленькие существа, которые готовы прийти на помощь. Эта орава маленьких бруталов. Наглых, но иногда очень трепетных. Драчливых и вороватых, но при этом очень честных. А уж их разговорчики...- Каков план, Явор? - крикнул кто - то.
- Знатца, план бу таковый: узырил чё - дай люлей!
Тут, видимо, большая заслуга переводчика. Так как очень хорошо передан просторечный, грубоватый пацанский говор.
Вообще, мне очень импонирует у Праттчета его "рационализация" волшебства. Особенно это ярко продемонстрировано в ведьминском цикле, ведь ведьмы руководствуются соответствующими лозунгами
«Не желай, — говорила мисс Тик. — Делай».А свое знакомство с подциклом о Тиффани Болен обязательно продолжу.
21290
Mary-June11 октября 2020 г.Читать далееМаленький свободный народец Мак-Фигли предстали в книге Пратчетта во всей красе и во всем свободолюбии. Они любят «пойло-жракс, морда-дракс», не любят «Кральку», опасаются «карги» (ведьмы), уважают свою «кельду» (предводительницу). Могут пробраться везде и всюду, а как иначе промышлять воровством? Очаровательные создания. А еще они рыжие и в каком-то смысле синие. Никого не боятся, кроме законников.
Тиффани Болен – очередная ведьма Плоского мира. Только начинающая, потому что еще маленькая. Ее оружие – сковородка и здравый смысл (в хорошем значении), она хорошо умеет делать сыры. Она заставит себя уважать даже бесстрашных Мак-Фиглей, которые помогут ей спасти младшего брата, похищенного королевой Волшебной страны.
Сама история типично сказочная. Сестра, к счастью, не воплощение всех добродетелей, а маленькая ведьма с Первым Взглядом и Задним Умом, которая, может и не любит своего надоедливого липкого брата, но он ее брат и никто не должен захватывать то, что принадлежит ей. Ближе к концу Тиффани доберется до высших степеней эгоизма и присвоит себе весь мир (хотя и ненадолго).
Появятся к финалу и старые знакомые ведьмы из предыдущих романов. Тиффани, надо сказать, перед ними в грязь лицом не ударит.
В книге много забавных деталей, в основном связанных с бытом и нравами Мак-Фиглей, немного философии о снах и яви, немного рассуждений о корнях и ответственности. Сюжет, прямо скажем, не новый, немного наивный и простой, но в целом неплохой.21492
TuanKirie8 октября 2025 г.Людям нравится, когда ведьмы довольны
Читать далееНачать стоит с признания, что я - не поклонник иронического фэнтези. В моей системе ценностей этому жанру стоит оставаться эпическим и драматичным. Поэтому я всеми силами избегала Плоский мир. Это моя вторая попытка, после Стражи, которая интересная, но весь ее юмор я не особо поняла. Однако это произведение оказалось удачным, и я восторженно заявляю, что цикл про Тиффани Болен навсегда поселился на моей книжной полке. В первую очередь потому, что мне очень понравилась героиня.
Она - моя идеальная героиня во многих смыслах. В любой ситуации руководствуется логикой, тянется к знаниям и сохраняет голову холодной даже в критический момент. Делает глупые ошибки, да, перебарщивает с чувством собственной важности, но способна переоценивать свои поступки. Властная натура, но, оставаясь ярко выраженным интровертом, она никогда не будет своим положением злоупотреблять. Важнее всего: она честна с собой, это выражается, например, в том, что она не пытается делать вид, что любит брата. Но она любит свою землю и чувствует своим долгом ее беречь. Идеальная ведьма.
В лоре этого мира земля сама выбирает себе хранительницу. При этом, ведьма живет как обычная женщина какой-либо неприметной профессии, и защищает своих людей (и нелюдей тоже) из тени, исподтишка. Ее магия не в том, чтобы читать заклинания или заниматься прочей показушностью, а в том, чтобы читать людей (и нелюдей) и использовать полученную информацию на пользу своей земли. Я шляпу снимаю перед такой концепцией - это же невероятно! Такой была Матушка Болен - бабушка главной героини, волшебство которой заключалась в ее дружбе с пиктсами - маленьким свободным народом, и в том, что она хорошо знала свою работу, а именно - пасти овец. Теперь Тиффани будет защищать родной Мел, но она пойдет собственным путем, хотя и опираясь при этом на авторитет своей бабушки.
Меня так же впечатлил тот факт, что описывая Мел, автор описывал свою Родину: Беркширские меловые холмы Юго-Восточной Англии. Он перенес не только географические описания, но так же достопримечательности и фольклорные верования; приправив текст собственной любовью к меловым холмам Англии. Поэтому Мел в книге такое живое, реалистичное место, и поэтому читатель сразу верит в особую связь его с Тиффани.
За юмористическую часть отвечают Нак-маг-Фигли, маленький народец раздолбаев-анархистов, которые в этом мире наводят ужас буквально на всех. Однако поскольку Матушка Болен водила с ними дружбу, они помогают и ее наследнице - Тиффани. Не то, чтобы у девочки всегда получается их контролировать, но взаимодействие у них получилось бомбическое. Фигли вовсе не так просты, как кажутся на первый взгляд и Тиффани хватает ума это увидеть. Позабавило, как братец Тиффани сходу спелся с мелкими негодниками - надеюсь эта дружба будет развиваться и в следующих книгах.
Что касается старших ведьм - то, хотя в этой истории они появились только вскользь, дамы они интересные. Опять же, будет интересно посмотреть, как много Тиффани в дальнейшем возьмет от своих наставниц. В целом, отношения персонажей друг с другом получились у автора особенно хорошо. Он широкими мазками описывает семью Боленов - не очень лестно, подсвечивая многочисленные недостатки, но достаточно, чтобы догадаться о том, что Тиффани является любимым ребенком своего отца (но не матери) или для своего брата она воплощает фигуру того самого ответственного взрослого (хотя ей всего девять лет). Мне нравится, как даются намеки на особый договор между бароном и местной ведьмой, который, очевидно, продолжится и для Тиффани с Роландом в каком-то уникальном для них воплощении.
Меня впечатлило, что история про малограмотных пастухов и живущих с ними по соседству карикатурных синих человечков, получилась такой логичной и не противоречащей самой себе. Пратчетту удалось так описать этой мир, что почти ожидаешь, приехав на экскурсию в Оксфордшир, на самом деле встретить там крошечных рыжеволосых вредителей в килтах. Считаю, что именно так и проявляется настоящая магия!
20270
gusena2412 ноября 2016 г.Читать далее10/10!!!
Есть такие книги, которые кажутся родными с первых строк, как будто ты наконец вернулся домой. Есть такие писатели, которым безоговорочно доверяешь.
********************
Терри Пратчетт взял меня в удивительное путешествие на Меловые холмы, где я имела честь познакомиться с удивительной девочкой 9 лет, Тиффани Болен. Она твердо вознамерилась стать ведьмой. А знаете почему?
Потому что сборник сказок, хранившейся у них дома, был выучен наизусть. Тиффани считает бездоказательным и неубедительным, что ведьмы всегда злые, принцы красавцы, а принцессы дурехи, вечно хлопающиеся в обморок.
Она должна доказать всему миру, что ведьмы могут и пользу приносить, и они не все страшные, старые и злобные. Кроме того, кто-то должен заступиться за эту землю, прогнать противную Королеву, а маленького брата вернуть домой. И кому же еще этим заняться, если ни ей? Ведь ее бабушка, матушка Болен, которая опекала живых существ на этой меловой земле, скончалась и больше не может разбираться со злом.
В этом нелегком деле ей поможет Маленький Свободный народец, они же Нак-Мак-Фигли.
Поговаривают, с ними нельзя враждовать и повелевать ими. Они очень сильны, любят драчки и крепкие напитки. Но может, люди недостаточно знают Тиффани?
А в конце книги можно познакомиться с интереснейшими примечаниями об английском фольклоре и не только.
*********************
Советую всем любителям ведьм, сновидений, юмора, приключений и простой жизненной философии.
Что касается меня, то я крепко завязла в Плоском мире:)
************************
Цитата: "Все эти вещи были заперты в старых сказках. Все те причины, по которым ты не должен сходить с дороги или открывать потайную дверь, или говорить неправильные слова, или рассыпать соль. Все сказки, которые породили детские кошмары. Все монстры из-под самой большой кровати в мире. Где-нибудь все сказки реальны и все мечты сбываются. И они сбудутся здесь, если их никто не остановит."
20210
BreathShadows13 мая 2023 г.Якщо добре подумати, то все життя — це просто сон.Читать далееСказочная история про девятилетнюю Тіфані Болячку понравилась бы мне больше в подростковом возрасте, сейчас же я её осилила только благодаря Нак Мак Фіґлям (в большей степени Пограбу и Дурноверхньому Вулі). Хотя Тіфані мне тоже понравилась, особенно со сковородкой ㅋㅋㅋ И в последнем разговоре с Роландом. Было интересно читать о дрімках и о прошлом ропуха. И радостно от встречи с Тітунею Оґґ и Бабунєю Дощевіск.
Надеюсь, что следующие книги подцикла будут увлекательнее.19205
wutheringweirdo14 апреля 2021 г.Читать далееКак же Пратчетт хорошо пишет про ведьм. Даже маленьких. История про девочку девяти лет, в которой скрыты таланты настоящей ведьмы. Тиффани очень смышленный и любознательный ребенок, который не принимает все на веру. Она все исследует и пытается докапаться до истины. Логически ,сказки не могут существовать. У нее есть этот закаленный характер для того, чтобы доказать и найти ту правду. А ещё в этой книге есть целый народец. Такой уникальный в своем представлении. Нак Мак Фигли это, пожалуй, самый интересный момент во всей истории. Пародийность и юмор, относящийся к шотландцам и их привычкам, практически на грани. Это гордый народ и хорошее дополнение к сюжету.
19375
Ivanna_Lejn29 августа 2019 г.Читать далееДостаточно сложно отношусь к фентези, которое повествуется от лица детей. Не могу полностью погрузиться в атмосферу книги. Но в данном случае все прошло на «ура». Светлая, легкая, трогательная история мне пришлась по душе, даже глаза на мокром месте были на некоторых моментах. Особенно ее хорошо читать в летний период. Юная ведьмочка, которой предстоит нелегкий путь, полный опасностей и настоящих друзей. Много героев, смешные, искаженные словечки.
Автору удается в легкое фентези «впихнуть» огромный смысл, серьезность, легкость. И весь этот микс позволяет выудить из твоего сердца какое-то щемящее чувство. Какое? О том, что мир – сплошное волшебство или о том, что детство у взрослых закончилось и приходится жить в суровой реальности. Какое чувство удастся выудить из своего сердца – каждый решает сам. У меня – первый вариант. Я по-прежнему считаю, что мир волшебный.19346
ohmel1 ноября 2016 г.Читать далееОчень не люблю писать о книгах, которые понравились. Все-таки, когда к книге остался равнодушен, есть шанс как-то более связно описать, что да как да почему.
А вот когда понравилось все... хочется тихо перебирать впечатления, ощущения, какие-то цитатки или образы понравившихся героев.
Если в двух словах - это непередаваемо прекрасно, это надо читать, просто получать удовольствие - от превкушения, от процесса, от заполнившего на последней странице разочарования, что история закончилась.
А тут есть что вспомнить и чем насладиться - маленькие синенькие чувачки, драчуны и грубияны, очень смешные и очень трогательные. Те самые мои любимые ведьмы. Новые интересные герои. И сны, и дремы, и чудовища, и Королева... в общем так незаметно я всю книгу и перечислила.
Это только сюжет и персонажи? Да, безусловно. Но это те сюжет и персонажи, которые не отпускали, заставляли переживать вместе с Тиффани Болен все ее приключения. И, самое главное, это гений Пратчетта, который писал просто о сложном.19183
its_muffim_time20 сентября 2022 г.Все сказки где-то быль, все песни где-то правда
Читать далееТиффани Болен родилась девять лет назад на Меловых холмах и решила, что станет ведьмой. На Меловых холмах никогда не было ведьм, ведь там мел, а он слишком мягкий для хорошей ведьмы. Ведьмы любят скалы и камни. Когда у Тиффани пропадает брат, она не раздумывая следует за ним. А еще девочка знакомится с необычными человечками - Нак-Мак-Фиглями и, в последствии, становится их временной кельдой. Теперь ничто не встанет на пути у Тиффани и ее младшего брата: ни злейхаунды, ни какие-то рыцари, у которых даже головы нет, ни какая-то там Кралька!
Я влюбилась в эту книгу. Она так долго лежала и ждала своего часа (без малого два года!) и наконец, дождалась. Поначалу немного спотыкалась о диалоги фиглей, но к середине мне уже не ничего не мешало. И даже пару словечек и фразочек взяла на вооружение) Большое спасибо переводчику за проделанную работу - читать книгу одно удовольствие. Местами от диалогов и действий этих маленьких человечек я смеялась на всю квартиру, чем пугала своих котов и мужа, которые искренне не понимали этого странного поведения)
Тиффани мне была очень симпатична. Для девочки девяти лет она очень умная и храбрая, а так же в меру эгоистичная, как раз то, что нужно для ведьмы. Очень зацепили и растрогали истории связанные с матушкой Болен. Чудесная и справедливая женщина.
Тот, кто может, должен помогать тому, кто не может. И кто-то должен заступиться за тех, кто сам не может за себя заступиться.При чтении книги заметно, что Терри Пратчетт любит свой мир. В тексте столько нежности и любви к этим землям. А потом узнала, что автор сам с краев, что описаны в книге и сразу стало понятно, чем эта любовь вызвана. Очаровательная книга, как для взрослых, так и для детей.
18247
Rorschach_Test4 июня 2019 г.Кривенс! До чего клёвая книжка!
Читать далееВновь убедилась, что сильная сторона Пратчетта - не скелет, а плоть, или, чтобы не использовать мясницкие метафоры, не выкройка, а ткань. Т.е. не сюжет, а детали (они же мелкие находки), юмор и, конечно же, язык. Если пересказывать сюжет, получится не очень увлекательно: девятилетняя девочка отправилась в страну фей усмирять вредную королеву фей. Девочке помогают волшебные помощники - маленький народец нак-мак-фиглы. При таком пересказе звучит скучновато и детсковато (книга вроде подростковая или даже детская). Но эта схема совершенно не передает того блеска и ажиотажа, что творится в этом детском, но годном для взрослых романе о будущей ведьме Тиффани Болит. Процентов восемьдесят ажиотажа для меня составил язык нак-мак-фиглов - в оригинале основанный на шотландском варианте английского, а в данном переводе - сочетающий просторечность, архаичность и архаичную же учтивость, что намекает на почтение фиглов к традициям. Получился прикольнейший прикол и языковой деликатес. Важно: я имею в виду исключительно данный перевод, представленный в аудиокниге - под названием "Вольные мальцы". Это любительский перевод, но именно его я считаю лучшим (да и аудио начитано выше похвал, всем рекомендую). Вышедший же в бумаге официальный перевод, на мой взгляд, весьма неважнецкий.
Я настолько увлеклась темой, что предприняла начетнические исследования в стиле библиотечной мыши - сравнила разные переводы особо понравившихся мест с английским оригиналом. И составила мнение: самый неудачный перевод - это бумажная книга, вышедшая в издательстве «Эксмо» под названием «Маленький свободный народец». Там с корнем загублена вся прелесть и своеобразие языка маленького народца. Прежде всего там диагностируется синдром гиперперевода: переведено всё, что нужно и не нужно. Легендарное восклицание нак-мак-фиглов «Кривенс!» (что-то вроде «О мой бог!» или «О черт!» - кому как нравится) в бумажной книге неожиданно превратилось в… «Раскудрыть!»… Ох, кривенс, как это грубо… Колоритные «Эчч» («Хмм») и «Айе» («Да») превращены в серое и безликое «Ах-ха», а печально-музыкальное восклицание-плач «ой вэйли-вэйли-вэйли» - в столь же безликое «ой-ёи-ёи». Еще много разных примеров можно приводить. Приведу только один небольшой отрывок, а вы судите сами.
Перевод staff из аудиокниги (лучший, на мой взгляд):
— Ну что ж. Я полагаю, вы не стали бы красть, если бы не были такими голодными, — сказала она.
В ответ она получила несколько сотен изумленных взглядов.
— Ой стали бы, мистрис, — ответил крутильщик шлема.
— Стали бы?
В голосе Тиффани было такое удивление, что крутильщик оглянулся на ряды соратников за поддержкой. Они все закивали.
— Да, мистрис. Нам пристало. Мы славный хитный народ. Так, парни? Что есть наша слава?
— Хити! — крикнули синие человечки.
— А что еще, парни?
— Пити!
— А что еще?
— Лупити!
— А что еще?
В ответ на этот вопрос последовало некоторое размышление. Но потом они пришли к решению.
— Пити да лупити!
— Было чевой-то еще, — пробормотал шлемокрут. — Эччч, да. Поведайте карге, парни!
— Хити, да пити, да лупити! — прокричали радостно синие человечки.А вот перевод того же фрагмента от издательства «Эксмо»:
– А, значит, вы украли его только потому, что были голодны? А иначе бы не стали воровать? – спросила она.
Фигли обменялись сотнями удивлённых взглядов.
– Мы б всё одно тырили, хозяйка, – сказал за всех тот, что крутил в руках шлем.
– Всё равно воровали бы? – Тиффани не смогла скрыть изумления, и говоривший оглянулся на своих товарищей в поисках поддержки.
– Да, хозяйка. Мы токо так. Все бум-бум: мы тырим. То слава! Ах-ха, ребя? Чё для нас самолучшее?
– Тыркс-лямзь! – дружно заорали синие человечки.
– А ишшо?
– Дракс-передракс!
– А ишшо?
– Пойло жракс!
– А ишшо?
На сей раз пикстам потребовалось некоторое время на размышление, но вскоре у всех был готов один ответ:
– Пойло жракс, морда дракс!
– А что ж ишшо-то… – пробормотал обладатель кроличьего шлема как бы про себя. – Ах-ха! А ну-кась, ребя, пусть карга бум-бум!
– Тыркс, дракс, пойло жракс! – радостно грянули Фигли.Полный морда-дракс и пойло-жракс. Ох, кривенс, как это грубо (опять).
В конце скажу пару слов о содержании (а не фабуле). Для меня взрослость книги «Вольные мальцы» заключается еще и в том, что я вижу здесь не историю о феях, а историю горевания девочки о покойной бабушке. Это повествование о том, как Тиффани пережила и приняла свою утрату, встроив память о бабушке, бабушкины ценности и смыслы в свою личностную структуру. Это рассказано и показано очень изящно, тонко и психологически достоверно, - это я осмелюсь утверждать как психолог. Чудесная, добрая, умная книга. Рекомендую всем как источник эмоциональных ресурсов и всяческого веселья. А аудиокнига еще и музыкально оформлена, что веселью идет на пользу.
18665