
Ваша оценкаРецензии
xDealer2 октября 2024 г.Юмористическое фентези для детей
Читать далееНачало интересного подцикла Плоского мира сэра Терри Пратчетта, данная книга является первой в подцикле о Тиффани Болен, которая познакомит нас не только с самой главной героиней и её первыми шагами по Плоского миру, но также раскроет маленький свободный народец, который уже появлялся и в других книгах Пратчетта.
Книга полна юмора, её интересно читать, особенно интересно будет подросткам и детям, ведь помимо того, что и сама главная героиня у на ещё совсем ребёнок, так бороться ей придётся с персонажами из сказок и рассказов Англии.3110
natarrada4 октября 2020 г.Благодарности пост
Неудивительно, что мы живем будто во сне, грезим и мечтаем. Видеть мир таким, какой он есть, ‐ этого никто долго не выдержит.Читать далееЭто не рецензия. Ибо чего уж там буквы местами переставлять лишний раз? Пратчетт - есть Пратчетт.
Это пост-благодарность. Не знаю, была ли это инициатива издательства/переводичика/редактора или сам автор высказал такое пожелание, но то, что появились "Комментарии" - это большое спасибо! [интересно, в других изданиях этого романа они есть?]
Тексты Пратчетта - это, конечно, глубже, чем "сказки для прыщавых подростков" (дефиниция фэнтези от неизвестного литературоведа). Они полны аллюзий, реминисценций и прочих отсылок к культурным феноменам, историческим событиям, социально-политическим реалиям.
И зачастую, просто в силу своего обшего культурного (недо)развития, ты понимаешь, что "это тут не просто так", а почему и к чему - понять уже не в состоянии.
Теперь мечтаю, чтобы все книги Мастера переиздали с "Комментариями", а то у меня там пара-тройка незакрытых гештальтов с 2003 года висит (раскудрыть!), а
волшебство не перестает быть волшебством оттого, что ты теперь знаешь, как оно было сотворено.3108
Shita29 сентября 2020 г.Отличная книга для легкого чтения. Она интересная, с динамичным сюжетом, необычными персонажами и типичным английским юмором. Действительно, ну какое оружие может по своей мощности сравниться со сковородкой в руках девушки ? Да и еще стать помошником на пути к вызволению детей. Пожалуй никакое. Вот и Тиффани решила использовать проверенное средство. Да еще заручиться поддержкой маленького народца - пикстов.
3269
Forfirithel31 января 2020 г.Читать далееЦикл о Тиффани Болит относится к историям Плоского мира, но я всё время порываюсь об этом забыть :) "Деревенская" часть этого мира кажется более похожей на наш, "круглый". И не только тем, что обычное народонаселение здесь--люди (а пиксты--уже "фальхлор"), но и в целом атмосфера какая-то более "знакомая" и "типично-английская" (типичная--по книжкам, разумеется, а не по личному опыту проживания в местности).
Но, с другой стороны, какая разница? :) Это чудесная история о маленькой (9 лет), но рассудительной и серьезной девочке. О её знакомстве с национальным фольклором в "полевых условиях". И с забавными и боевитыми пикстами (Нак-Мак-Фиглями). О том, как она спасала брата, сына своего барона и весь мир в целом. Это история о сложных решениях. А ещё--о принятии смерти близкого и важного человека.
И никаких нравоучений! :)
К слову, мне кажется, Тиффани--отличная ролевая модель (и в каких-то чертах--не только для подростков).3302
LovelyMelody18 августа 2019 г.Читать далееОчень давно хотела познакомиться с Пратчеттом, но меня постоянно останавливало, что мне не понравится. Но книга уже так давно мазолила мне глаза, что я все же решилась почитать.
Маленькая Тиффани Болен, гуляя с младшим братом у речки, встречает чудовище, которое пытается их съесть. Вместо того чтобы убежать, она возвращается домой за железной сковородкой и, сделав из братца наживку, побеждает наглого монстра, который посмел забраться в ее речку. Маленькая Тиффани очень умная, любознательная и сообразительная девятилетняя девочка. А еще она очень хочет быть ведьмой.
Понравились воспоминания Тиффани о Матушке Болен, они такие теплые и нежные. Переодически смешили выражения Нак-Мак-Фигли.Читалось тяжеловато, но вот после того, как украли ее братика, мне стало читать еще скучнее.
В принципе, книга как то прошла мимо меня. Вот вроде и были моменты, которые смешили, но восторга от книг нет, и даже нет приятного послевкусия. И это чертовски удручает.
3207
InkEntryists1 мая 2019 г.Фиглимания
Читать далее«Раскудрыть» прочно вошло в мой словарный запас, также как и «Маленький свободный народец» стал первой книгой на LiveLib, добавленной в избранное. Ну и твёрдая «десятка». Меня увлекло с первого предложения: «Прежде, чем что-то начнётся, начинается что-то ещё». Нак-мак-Фигли - это лучшее за последнее время, что со мной случилось в чтении. Я не знаю, кому аплодировать: Пратчетту или переводчикам? Каждая фраза как отдельный вид искусства:
«- Чудна погодка для этого времени году, агась, чучундрочка?- Эй, паря, наложи-ка старррику фу-угрей, да побольше!
- Игрецы лабают бо-жест-вен-но, агась?
- А мне он той икры, че кабачки наметали!»
Добро пожаловать в фиглимир!3136
Erterigan2 октября 2018 г.Читать далееЛегкая и динамичная книга одного из моих любимых писателей. Я так увлекся особенностями жизни ведьм и малого народца, что только к середине книги внезапно понял, что у истории вполне конкретный сюжет и мы давно по нему движемся полным ходом. Для меня в данной книге гораздо интереснее оказались ситуации и диалоги, чем сквозное повествование.
Книга была написана еще в 2003-м году, а переведена только в 2016-м. Это огорчает и радует одновременно. Огорчает потому что так медленно доходят до нас книги Пратчетта. А радует потому, что не смотря на то, что автор уже ничего не напишет, мы все еще можем ждать новинок с нетерпением.3187
mariacara2421 июля 2018 г."Все сказки где-то быль, все песни где-то правда"
Тот, кто может, должен помогать тому, кто не может. И кто-то должен заступиться за тех, кто сам не может за себя заступиться.Читать далееЕсли коротко, то Вжух и малышка Тиффани Болен встречает госпожу Ветровоск и нянюшку Ягг.
После "Хватай за горло" я сделала перерыв, хотелось выдохнуть, приготовиться к новому для меня циклу. Переживала, что не понравится (глупая).Тиффани мне очень нравится, нравится ее трогательная связь с бабушкой, умение видеть Первым взглядом и пользоваться Задним умом. Нелегкая предстоит ей задачка - побороть Королеву (ассоциация со Снежной Королевой) и вызволить братца из Волшебной страны, ей помогают уже знакомые мне из предыдущих книг Нак-мак-Фиглы и конечно же магия:
Тут ты сначала проходишь испытание – сдаёшь экзамен, если угодно, – а потом долгие годы пытаешься разобраться, как ты это сделала. В этом ведьмовство похоже на жизнь.3212
Ketshen20 мая 2018 г.Читать далееМоё отношение к детской и подростковой литературе весьма неоднозначно. Трудно влиться, понять всю эту псевдо-добрую атмосферу или же наоборот, насыщенно злую, где даже любые предметы откидывают ни много ни мало сердитые тени. А ещё я не считаю, что детям нужно упрощать спектр эмоций и делать картинку абсолютно чёрно-белой. Но чаще всего мне попадаются картонные персонажи с картонными же мыслями.
Первую книгу про ведьмочку Тиффани я бы отнесла к той самой чудной категории детской литературы, которую можно читать в любом возрасте, где каждый что-то найдёт для себя. Красивый язык, ироничные диалоги и весьма необычные спутники у главной героини – первое что привлекло моё внимание. Дальше я всё больше и больше стала обращать внимание на саму Тиффани.
Знакомимся – Тиффани, девочка девяти лет от роду, имеет множество старших сестер и капризного младшего. Основной род занятий – делать сыр. Но мечтает стать ведьмой по причине того, что роль принцессы ей не нравится и не светит, а те ведьмы из историй чаще всего могут делать, что хотят, не дожидаясь спасения из башен. Девочка она весьма умная и трезвомыслящая, поэтому рассуждает порой весьма по взрослом, а временами так, что и любому взрослому не снилось. Героиня в первую очередь привлекла меня своей способностью думать, размышлять над своими мыслями и анализировать эмоции. Честно говоря, такие здравомыслящие персонажи мне не встречались давно, а уж в детской книге я их точно никак не ожидала увидеть. Теперь мне вдвойне хочется добраться до других книг Пратчетта и узнать какие герои в других сериях.
Волшебный народец. Это…это просто нечто. Мой поклон переводчику, которому пришлось переводить язык этих дивных созданий. Пиксты – это такой шутливый щелбан от мастера Пратчетта всем тем, кто ожидал каких-нибудь очередных фей или еще каких милых и сказочных созданий. Да что уж говорить, исходя из названия я тоже не ждала ругающихся, вороватых и драчливых мини-шотландцев, которые и разговаривают так, что не с первого прочтения поймешь. Но всё равно они настолько очаровательны и смешны, что ждёшь их появления и улыбаешься почти каждой фразе. В общем, действительно волшебный народец. Раскудрыть!
Вот сюжет меня немного разочаровал. Хотелось бы увидеть таких сильных героев в каком-то более не заезженном сюжете, чем Снежная Королева и похищенный брат. Да, там заменили многие детали, добавлены интересные задумки (как с дрёмами, например) и в общем сюжет претерпел изрядные изменения. Но догадаться, кто есть «Кралька» особого труда не составило. Наверное, именно эта легкая неудовлетворенность общим сюжетом и не гнала меня вперед по страницам, читалось всё это в весьма размеренном темпе. При этом ознакомление с продолжением серии я всё же не хочу откладывать в долгий ящик. Интересно все же, чему новому научится смышлёная ведьмочка Тифф.
3307
NatalyaTihomirova9 апреля 2017 г.Читать далееВолшебство не перестаёт быть волшебством оттого, что ты теперь знаешь, как оно было сотворено
Я познакомилась с совершенно чудесной девочкой! Её зовут Тиффани Болен, ей 9, она умеет Смотреть глазами и думать Задним умом. А ещё она ведьма. Ведьма Меловых гор, где по определению не вырастить хорошую ведьму, слишком мягкая почва. Но Тиффани - настоящий самородок. Умная, смелая, рациональная. И она станет ведьмой, временной кельтой пикстов (они же Нак-мак-Фигли), хорошей старшей сестрой и противницей Королевы.
"Маленький свободный народец" - первая книга из цикла про Тиффани и она потрясающая! Настоящая сказка, которая рассказана так мастерски, что увлечет и детей, и взрослых. Меня очаровала эта история, а своя армия пикстов - теперь моя мечта:)
За самобытный язык пикстов я хочу сказать огромное СПАСИБО переводчикам. Это ж надо так умело перевести все их "раскудрыть", "мал-мала люлей", "драп-драп", что все понятно и очень, очень смешно! Но не надо думать, что это просто забавная сказка - в "Народце" столько всего умного, доброго, философского, что одного отзыва не хватит. Всем советую прочитать эту замечательную историю, в том числе хорошо она пойдёт совместным чтением с детьми.
338