
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 556%
- 438%
- 36%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Аноним4 августа 2024 г.Читать далееНачну с того, что сразу о том, что мне тут не понравилось. Я не люблю иносказательный стиль повествования, и когда сюжет больше напоминает сказку, чем реальность. Поэтому все эти мистические истории, увольте – не интересно. Одновременно с этим, это мне очень сильно напоминало произведения Пу Сун Линя «Рассказы о необычайном», которые тоже мне со скрипом дались и было лучше, когда я смотрела. Ну сказывается тут всё-таки стилистика. Ещё один момент, мне был абсолютно не симпатичен герой и его окружение, особенно беседы, которые товарищи там вели по части женщин и ко, спасибо, мы поняли что для вас женщины это способ удовлетворения потребностей и повод для непристойных шуток, поэтому нет, спасибо, не интересно.
А вот второй момент был куда более занятный и уже просто выходил за границы произведения, сама личность персонажа из книги. Автор не изобретал велосипед, просто написал историю про реально существующую личность, просто добавив вокруг мистики. По сути дела, герой этого произведения был что-то вроде Месмера своего времени и вызывал такое же чувство преклонения, обожествления и интереса. Поэтому если интересно, то поищите в интернете информацию и там будет много занятного, хотя бы для общего культурного развития.
А так, лично мне было не интересно, хоть перевод и хороший и рассказов тут порядочное число, но увы, это не моё.
46225
Аноним14 октября 2010 г.Читать далееРасскажу о странном человеке. Расскажу о человеке, похожем на плывущее по ветру облако в пустом ночном небе.
Кто-то, может быть, знает несравненного Абэ-но Сэймея и его незаменимого Минамото-но Хиромасу по фильму "Колдун" (Onmyouji, 2001). Этот фильм - наверное, единственное, что официально дошло до нас из всего "сэймей-бума" 90-х. Ещё была манга, которую пока перевели разве что на корейский (не путать с Shounen Onmyouji!). А ещё были толпы японских школьниц, стройными рядами осаждавших могилу легендарного мудреца и устраивавших аншлаги на семинарах по средневековому фольклору...
Но вначале были эти книги. А ещё раньше - легенды. А ещё раньше - история.
Онмёдзи - мастера Инь-Ян, чародеи, астрологи и прорицатели - были очень уважаемыми людьми в древней Японии. Они занимали высокое положение при дворе - ведь кто, как не они, мог защитить императора от злых демонов, которыми, несомненно, так и кишела столица в те времена? Главный герой книги, несравненный Абэ-но Сэймей - искуснейший онмёдзи эпохи Хэйан. Про него рассказывают много чудесного: говорят, что с раннего детства он уже мог повелевать духами - да что там, если его матерью, по преданию, была не кто-нибудь, а белая лисица-кицунэ... Реальным историческим персонажем был также и Минамото-но Хиромаса, дворянин, воин и музыкант, в книге ставший верным, но чуть глуповатым спутником и другом главного героя - этаким ватсоном при своеобразном японском холмсе.
Но "Онмёдзи" Юмэмакуры Баку - это не исторический очерк, не сборник старинных сказок и не масскультовый фэнтези-романчик. Это всё сразу. Вернее всего книгу можно было бы назвать переложением старинных квайданов под вкус современного читателя. Простой язык, динамичный сюжет, немножко игривого юмора и в больших количествах страшные монстры-ёкаи, озорники мононокэ, демоны-сикигами и прочая нечисть, которая, пожалуй, не снилась ни Ван Хельсингу, ни Ведьмаку (кровища в комплекте). Но в то же время - как это всё по-японски изящно! Ни на секунду не забываешь, что действие происходит в эпоху Хэйан - эпоху, когда по полнолуниям во дворце Сэйрёдэн устраивали стихотворные состязания, а если луны не было видно, писали стихи о том, что луна не видна. Автор приглашает нас прогуляться по улочкам древней столицы, вдохнуть аромат цветов глицинии, послушать тайные мелодии мастеров бива и, любуясь танцами светлячков в ночном саду, поразмышлять о природе заклинаний, силе слова и могуществе любви.
Книга состоит из коротких рассказов, примерно схожих по структуре. Завязка - беседа главных героев об искусстве Инь-Ян, в которой придворный колдун открывает своему недалёкому другу некоторые тайны чудесного мастерства, а в основной части, в качестве иллюстрации философских рассуждений, происходит нечто сверхъестественное, что заставляет Хиромасу вместе с читателем ещё раз восхититься ловкостью и мудростью несравненного онмёдзи.
Конечно, едва ли реальные прототипы могли вот так запросто попивать вместе сакэ в заколдованном саду... но почему бы и не предположить, что именно такими они и были - хороший человек Минамото-но Хиромаса и странный человек Абэ-но Сэймей."Онмёдзи" в первом и единственном русском переводе Светланы Колышкиной.
Переводчику - аригато годзаимасита и низкий поклон!33924
Аноним19 апреля 2024 г.Японский Мерлин
Читать далееЯ совершенно не понимала, воспринимать эту книгу как биографию или же всё-таки как чтение о чём-то сверхъестественном. С одной стороны, Абэ-но Сэймэй — реальная личность, полулегендарный японский мистик, практиковавший оммёдо — традиционное японское оккультное учение — в середине периода Хэйан японской истории, то есть очень давно (794 — 1185 гг.). С другой, встречи с призраками и женщинами, превращающимися в собак и т.д., которых здесь в достатке, трудно воспринимать всерьёз, а уж тем более верить, что всё это было на самом деле. В итоге я склонилась в фэнтезийную сторону. Хотя, если подумать, такое соседство реальности и потустороннего не так уж удивительно, если учесть, что оммёдо, пришедшее в Японию из Китая в начале VI века как система совершения гаданий, изгнания злых духов и защиты от проклятий, является смесью даосизма, синтоизма, буддизма, китайской философии и естественных наук, с в этих религиях очень сильна связь с природой и всеми живыми существами, включая сверхъестественных.
После нескольких страниц я полезла в интернет проверять, когда родился и творил автор, потому что текст казался ну уж очень старомодным, как будто и был написан в ту же самую эпоху, в которой и жил герой книги. Вот что сам Юмэмакура Баку пишет о Сеймее и искусстве оммёдо в целом:
Будем свободно вести кисть, следуя за ходом событий - именно так лучше всего рассказывать об Абэ но Сэймее. Эпоха Хэйан. Эпоха, когда тьма оставалась тьмой. Время, когда некоторая часть людей твердо верила в существование сверхъестественных вещей. Не в далеких лесах или глубоко в горах, а в сумраке Столицы, иногда даже под одной крышей, затаив дыхание, жили вместе люди, демоны и духи. Такая была эпоха. Онмёдзи. Мастера Инь-Янь.
Если говорить понятно, то придется назвать их даже гадателями? А можно назвать и иллюзионистами, и заклинателями, но любое из этих слов не подойдет. Онмёдзи наблюдают за связью звезд, и наблюдают за связями людей. Они занимаются геомантией – и гадают, могут убить человека с помощью заклятия, и бывает, используют иллюзии. Они глубоко проникают в невидимые глазу вещи: судьбу, мир духов, демонов и им подобное, и обладают искусством подчинять себе это сверхъестественное.Сама книга состоит из нескольких историй, каждая из которых посвящена встрече с тем или иным сверхъестественным существом, однако не все они бяки и буки. Многие из них хорошо знают Абэ-но Сеймея и даже находятся с ним в дружбе, что убеждает нас в том, о чём говорится вот в этой статье (кстати, очень познавательной): он не был экзорцистом, как я сначала подумала. Мне Сеймей напомнил этакого молодого Йоду, но уже со знанием и мудростью Йоды древнего. Он также иногда говорит загадками и в целом сторонник мира, а не борьбы. Рядом с ним часто находится его друг Минамото Хиромаса: они вместе пьют чай или саке и решают, что делать, когда появляются те или иные потусторонности. Хиромаса всегда вызывал у меня улыбку. Он хоть и воин и «на вид ему за 35», но очень часто он удивляется и даже пугается при появлении нечисти. Это было очень забавно, так же, как и подтрунивание над ним Сеймея.
Скажем так, для меня это стало познавательным чтением: я не слышала раньше об Абэ-но Сеймее, несмотря на то, что он давно уже стал частью японского фольклора. В его честь в Киото даже построили храм. И, как оказалось, он часто встречается и в популярной культуре: есть манга, аниме и несколько фильмов, где его имя — главное.
25135
Цитаты
Аноним18 октября 2010 г.- Человек - один.
- Один?
- Человек по сути своей таков.
- То есть, человек изначально рожден одиноким?
- Так и есть.
7272
Подборки с этой книгой

Япония художественная
Pandych
- 301 книга
Современная зарубежная проза, которую собираюсь прочитать
Anastasia246
- 3 670 книг
Книги жанра "ужасы, мистика", которые хочу прочитать
Anastasia246
- 431 книга
Японская фантастика/фэнтези.
2sunbeam8
- 52 книги

Книги о мужской дружбе
Stei
- 68 книг




























