
Ваша оценкаРецензии
Аноним24 мая 2018 г.Кто не знает рабыню Изауру? Рабыню Изуару знают все!..Читать далееБразильская классическая литература ужасна? Романтическая литература ужасна? Бразильская романтическая классическая литература ужасна? Да черт его знает. "Рабыня Изаура" точно довольно странная история. И даже сделав скидку на тот самый романтизмЪ и южные страсти (стереотипы, сеньоры, а что делать!?) с возвышенными диалогами, как порой случается в классике, у меня ничего не вышло с "Рабыней Изаурой". Эта история по-своему актуальна до сих пор (да-да, я про домогательства), но читать это сегодня без смеха, ну или хотя бы здоровой толики скепсиса, на мой взгляд, невозможно.
Изаура, конечно, ожившая Венера, ангел на Земле и сама скромность. Алваро бесконечно благороден, а Леонсио бесконечно подл. И к середине от этой картонности я просто-напросто устала, и стала ждать, когда же это все кончится (я догадывалась, когда, но сериал не смотрела, поэтому уверенности не было). И все это время я ощущала неловкость, потому что во мне не проснулась сочувствия ни на йоту, ни к кому из них.
Пожалуй, другое мое чувство при прочтении - это стыд. Я не могла избавиться от мысли, что много жестокости в этом - в попытках сделать из рабыни леди, особвенно в тогдашних условиях. Она могла так никогда и не разбить оковы своего рабства и застрять посередине. Ее никогда до конца не примет общество свободных людей, ее всегда будут сопровождать шушуканья за спиной, злословие и сплетни. Да и среди равных ей рабов нашлось бы достаточно тех (в книге была одна Роза, другая рабыня, но и это показатель), кто в достоинстве видел бы зазнайстве, а в спокойствии высокомерие по отношению к окружающим.
Строго говоря, книга не так уж и плоха. Просто ее время ушло, и в литературе какой-нибудь другой страны "Рабыня Изаура", возможно, была бы классикой номинально, из-за даты написания.
12443
Аноним18 августа 2009 г.Взяла книгу на отдых и не пожалела об этом. Прочитала за 2 дня. Хотя книга и для одного раза, но мне было очень интересно узнать, что же будет дальше, дальше и дальше. Книга про рабыню по имени Изаура, которая своей красотою и наивной чистотою пленила сердца многих мужчин (даже своего господина), из-за чего у нее, собственно, и возникали проблемы.
По этой книге был снят сериал, который получил феноменальную известность, так как был первым многосерийным зарубежным мылом, которое показали в СССР.12127
Аноним30 августа 2016 г.Читать далееГостиная комната в богатом поместье где-то в Бразилии.
Сцена первая. Входит Изаура. Ударяясь в слезы, она опускается на колени перед образом Девы Марии на стене:
О! Я бедная рабыня, никому до меня нет дела! Зачем только мама родила на свет такую рабыню? Все, что остается мне как рабыне, это страдать в жестоких муках от домогательств моего жестокого хозяина!
Сцена вторая. Та же комната. Входит Леонсио. Останавливается у стола, держась одной рукой за высокую спинку стула. Второй рукой он сжимает хлыст. Его лицо перекошено от злости. Леонсио замечает Изауру на полу:
О! Ты жалкая рабыня, возомнившая себя невесть кем! Удел такой рабыни доставлять удовольствие своему хозяину и господину. На что мне еще нужна рабыня, по-твоему?!
Сцена третья. На самом деле она же сцена первая.
Сцена четвертая. На самом деле она же сцена вторая.
и так далее...
В этой книге на каждой странице слово "рабыня" употребляется 33 раза (сдобренное уничижительными эпитетами).
Вы скажете, что я преувеличиваю? Да, есть немного, но... Что же там дальше? А, вот:
Сцена двадцать первая. Гостиная в богатом доме где-то в Бразилии. Среди гостей выделяется Алваро.
На переднем плане Изаура. Два месяца прошло после ее побега из дома:
Зачем я, бедная рабыня, пришла сюда, на бал знатных и богатых господ! Эта роскошь, эти огни, эти почести, окружающие нас, приводят меня в замешательство и вызывают головокружение. Я преступница, потому что позволяю вовлечь себя в столь блестящее общество. Отец, это предательство, я знаю, я чувствую угрызения совести… Но если бы эти благородные сеньоры догадались, что рядом с ними развлекается и танцует жалкая рабыня, бежавшая от своих господ! Рабыня! - воскликнула она, поднимаясь, - рабыня! Мне представляется, что все читают это роковое слово, запечатленное на моем челе… Бежим отсюда, отец, бежим! Это общество насмехается надо мной, я задыхаюсь в этом дворце… бежим!И этот плач Ярославны на протяжении всей книги изливается из уст 17-летней красотки.
Уже после третьего ее хочется придушить... Вместе с автором. Спасибо ему только за то, что книга не стала простыней - она уместилась на 200 страницах.
Персонажи очень любят говорить вслух обо всем на свете, включая то, что слышать другим не пристало. Говорят о себе в третьем лице. То и дело заламывают руки и воздевают очи горе. Все равно как сидеть в загнивающем театре, где все актеры - случайно выловленные на улице прохожие.
Сложно назвать это цельной книгой - что-то промежуточное, такой задел под будущую книгу. Причем, требующий нещадного переписывания.
История про Золушку, которая не дотянула до первоисточника километров тыщу.11217
Аноним29 февраля 2024 г.Насмешка называть правом варварский свод законов, против которых во весь голос протестуют цивилизация, мораль и религия.Читать далееВ отличие от "Хижины дяди Тома", насквозь пронизанной размышлениями героев разного социального положения о рабстве и возможностях борьбы с ним, этот роман чисто сюжетный. Приведённая выше цитата - практически единственное 'общее' место во всей книге. Все остальное - голый сюжет.
Если кто-то его не знает, в паре слов - жила-была на свете счастливая рабыня Изаура. Счастливая, потому что росла у доброй хозяйки, с детства каталась как сыр в масле и воспитывалась как знатная леди. Добрая хозяйка перед смертью не успела освободить любимую рабыню, и попала та в руки ее сыночка, Леонсио. Тот, в лучших традициях романтического черно-белого жанра, весь из себя злодей, жестокий, эгоистичный, коварный, похотливый, мстительный... продолжать можно долго. И вот он влюбился в Изауру, конечно же влюбился неправильной любовью, потому что злодеи по-другому не умеют, гы. И каждый раз, когда у читателя могла бы возникнуть мысль - да ладно, что-то хорошее в нем должно быть, - подбегал автор с указкой наперевес и твердил - нет, я сказал, что он козел, значит так и есть!
Итак, он начал все сначала: обольщения и заверения, сопровождаемые угрозами, притеснениями и истязаниями. Леонсио
воздерживался только от грубых попыток и прямого насилия, не потому, что был для этого недостаточно жесток, но, зная беспредельную добродетельность Изауры, он понял, что такими средствами смог бы только убить ее, а смерть не удовлетворяла ни чувственность, ни мстительность злодея.В противовес Изаура вся из себя положительная, белая и пушистая, умная, образованная, утончённая, добродетельная, невинная и т.д. Ну не может эта нежная фиалка выносить домогательства хозяина, никак не может, потому сбегает.
В свободной жизни она знакомится с прекрасным (просто подставьте положительные эпитеты) вьюношей Альваро, который любит ее правильной любовью.Хотела завязку рассказать, а рассказала половину книги )) Но суть в чем... Этот роман, призванный клеймить само явление рабства, скатывается куда-то совсем в иную сторону. Постоянный авторский долбеж 'он плохой, она хорошая' вызывает отторжение и желание с этой точкой зрения поспорить. Тем более что Изаура та еще гордячка.
За неимением чёткой авторской позиции я пыталась выцепить ее из поведения героев.
Окей, злодей Леонсио.
Окей, благородная Изаура (которая тем не менее не постеснялась кричать "Я не выйду замуж за этого урода!" в отношении ущербного человека).
Но Альваро! Этот пылко влюблённый вьюноша постоянно твердил "Не может такое ангельское существо быть рабыней! Она слишком хороша! Слишком невинна! Слишком... бла-бла".
Окей, Альваро, а как же остальные рабы, рабство в целом? Это же главная мысль, нет?В общем, то ли автор слишком увлёкся сюжетом, то ли это максимально откровенная точка зрения, которую можно было высказать в Бразилии в 1875 году, но роман показался мне недостаточно проработанным.
Даже в сюжетном плане в финале из кустов выскочил рояль.PS В начале я упорно ловила ассоциации с "Бедной Настей" )) Прекрасная крепостная, суровый влюблённый в нее хозяин... Жаль, финал в этом романе другой )))
Содержит спойлеры10603
Аноним10 августа 2019 г.Читать далее
кто сказал, что в теле рабыни не может скрываться ангельская душа?..Ностальгия из детства) Когда-то давно я смотрела сериал по этому произведению и не думала, что в будущем меня ждёт знакомство с книгой...
Что может ожидать в будущем ребенка, который родился в неволе, в рабстве? Такая же жизнь в неволе, которую прожили родители... Маленькой Изауре, девочке, рожденной у матери-рабыни, немного повезло - хозяйка фазенды, прониклась жалостью к ребенку и взяла ее в дом после смерти матери, воспитала как собственную дочь, дав ей всю свою любовь, материнскую ласку, дав девочке прекрасное образование, которым на тот момент не могла похвастаться любая дочь из богатой семьи плантаторов. Хозяйка просила мужа дать девушке свободу, освободив от рабства. Но все это осталось лишь в мечтах... Хозяйка умирает, девушка остается в доме в качестве служанки, о свободе остается только мечтать... Отец девушки, Мигель, всячески просит хозяина выкупить дочь - озвучивается огромная сумма, за которую плантатор согласен дать Изауре свободу. Мигель находит данную сумму, продав всё, что у него было и взяв в долг от настоящего хозяина половину нужной суммы, однако плантатор к тому времени умирает и наследником становится сын Леонсио, который давно положил глаз на красивую, нежную и образованную девушку и ни за какие деньги мира не желает лишаться такой жемчужины... Девушке предстоит многое пережить, через многое пройти... ведь путь к свободе не всегда лёгок и прост...
Правосудие — очень непостоянное и весьма изобретательное божество. Сегодня оно рушит то, что сотворило вчера…101K
Аноним23 мая 2018 г.Читать далееЗахотела легкую историю - я ее получила. Книга читается очень быстро, легко. А если бы автор не прибегал к приему повторов сцен (которые я и так не успела забыть, потому что они были буквально пару страниц назад) и ненужному пояснению некоторых сцен (например, когда меняется дислокация, автор сначала показывает диалог знакомых нам персонажей, а потом добавляет, мол, этот разговор происходил между сеньорой Малвиной и сеньором Леонсио, а если вы забыли, кто это, то это бла-бла-бла-бла на полстраницы и вот такой у них дом и рабыня Изаура). И тем не менее мне понравилось. :) Классическая сказка о Золушке, о чем можно догадаться с первых страниц, даже если ты не смотрел сериал. Кстати о сериале. Включила посмотреть и его, посмотрела до двадцатой серии и не могу перестать внутренне возмущаться: ну как же исказили! :) С другой стороны телевизионщики искажают всё, иначе бы это был не сериал, а фильм на полтора-два часа. История заканчивается хорошо, удачно, да еще и антагонист, скажем так, наказан. Перечитывать еще раз я вряд ли буду, а вот сериал досмотрю. И главный вывод, который несет нам этот роман: рабство - это плохо,рабство - это нельзя. К слову, весьма прогрессивная мысль для времени написания книги. Возможно, я бы оценила книгу меньшей оценкой, но так сложились обстоятельства, что я прочитала до нее несколько тяжело читаемых книг + на меня наваливался нечитун, так что "Рабыня Изаура" пришлась очень кстати: легко прочиталась, не загружала голову какими-либо важными раздумьями. Так что это отличная книга для чтения перед сном.
10723
Аноним24 марта 2018 г.Читать далее"Азигум-гарумге-умгази-гумга" (с). Вот и все что есть в памяти от рабыни Изауры. Помню, что в детстве - это был первый иностранный сериал, который приковывал всех к экрану. И вот теперь я решила прочитать оригинал. И честно говоря, это настоящий провал. Я рукоплещу сценаристам и режиссерам (и всем, кто участвовал в съемках), которые смогли из посредственного романа сделать достаточно популярный сериал.
На протяжении коротенькой истории из жизни рабынь, главная героиня только причитала, пытаясь вышибить слезу. Но при этом ничего не пыталась сделать. Понятно, что у рабынь были очень ограниченные возможности, но все же. Да и сам сюжет какой-то недоработанный, еще не хватало прорисовки героев, второстепенных линий, интриги что ли.
Может это и классика в Бразилии ("где много-много диких обезьян" (с)), но я читала более сильную, цепляющую классику от авторов других стран.10389
Аноним2 мая 2018 г.Читать далееАх эти ностальгические времена, когда мы все летние каникулы ковырялись днем в огороде, а вчером собирались перед тогда еще черно-белым телеком смотреть очередное бразильское или мексиканское "мыло". Не могу оценить художественную ценность Изауры, для меня это исключительно ностальгическое чтиво, наивность которого не раздражает, а наоборот умиляет.
К тому же у книги есть несомненное преимущество, даже два: во-первых, мне понравился языковой стиль, ну а во-вторых, книга намного, намного короче сериала :)8637
Аноним1 октября 2025 г.Сериал более переживательный и красочный
Читать далееИзаура, красавица-рабыня, получившая прекрасное воспитание и образование, решается на отчаянный шаг и сбегает от воспылавшего к ней страстью молодого хозяина. Вернет ли Леонсио беглянку, обретет ли Изаура долгожданную свободу, узнаете, прочитав роман.
Роман написан в 1875г, за 13 лет до отмены рабства в Бразилии. В 1976г. по его мотивам в Бразилии был снят одноименный сериал, который с огромным успехом транслировался и по советскому ТВ в конце 80-х годов ХХ века.
Вряд ли я бы решилась на прочтение этого романа сейчас, если бы не книжные игры) Но книга вовремя попалась на глаза, и я решила попробовать.
Возможно, для кого-то здесь будут спойлеры)Слишком слащаво, наивно.
Изаура – и красавица, и умница, и скромница, и вышивает, поёт, играет на рояле,- устанешь перечислять все её достоинства. Аж зубы сводило от такого идеала))
Леонсио, конечно, тот еще типчик. Прощелыга, хвастун, мот, не проходящий мимо красивой юбки. Своим поведением знатно подбешивал. Но что удивило, при всех своих притязаниях и требованиях, уважительное отношение к рабыне, никакого физического насилия, только угрозы. То ли цензура была на высоте в XIX веке, то ли действительно, жили в те времена благородные плантаторы.
Малвина, молодая хозяйка поместья, показалась какой-то невнятной, ни рыба-ни мясо, но её и совсем мало в романе.
Алваро – защитник и спаситель Изауры, аристократ, увлекшийся идеями аболиционизма задолго до знакомства с беглой рабыней. Вроде бы тоже очень положительный герой, но в момент разоблачения Изауры оказался не совсем на высоте, возможно, от неожиданности.Не стоит, наверное и говорить, что герои предстали в моём воображении именно такими, какими я их запомнила по сериалу)
В романе нет некоторых персонажей и сюжетных линий, которые были в сериале, он более компактный, что ли) Небольшой объем книги позволяет прочитать её за пару-тройку вечеров.
Будь я помоложе и понаивней, думаю, роман мне бы понравился больше.
К прочтению можно порекомендовать только юным романтичным девушкам, не знакомых с телеверсией, да и то, лучше посмотреть сериал)), он более переживательный и красочный.6160
Аноним28 мая 2022 г.Читать далееДействие происходит в Бразилии в те времена, когда еще рабство было в законе. Рабыня Изаура, по воле хозяйки, получила хорошее образование и ничем не отличишь ее от господ. Но хозяйка умерла, и рабыня досталась по наследству сыну рабовладелицы, который воспылал страстью к своей собственности.
Язык повествования меня не впечатлил - слишком простой. Диалоги скучные, герои картонные, действуют в угоду автору. И все влюбляются в рабыню с первого взгляда. Книга получилась уж слишком карикатурная - нет полутонов, человеческих страстей, дилемм. Сериал я не видела, но предполагаю, что в нем герои более раскрыты, есть интересные сюжетные повороты. Книга напоминает скорее детский рисунок - все изображено схематично, без деталей, объема. Посоветовать к прочтению я ее не могу.
61,1K