
Ваша оценкаРецензии
Аноним24 июня 2013 г.Читать далееВидать, мое чувство юмора отличается от того, что было принято во II веке н.э. на территории Римской империи. Равнодействующая моего впечатления от Золотого осла - никак. При этом были как моменты, которые очень понравились, так и моменты, которые вызывали нечто сродни отвращения или, по крайней мере, непонимания: и это должно быть весело? Смеяться после слова лопата?
Из понравившегося больше всего запомнился миф-сказка про Амура и Психею. Раньше он мне не попадался, хотя он многократно был переписан у Апулея. Вот его я читала с интересом и удовольствием. видимо, сказывается моя детская любовь к мифологии разных стран. Все остальное - совершенно не интересно. Просто не мое. Из противного - сношения между человеком и ослом. Видимо, у меня слишком хорошее воображение, чтобы об этом читать.
Зато понятно, откуда ноги растут у современных и не очень комедий про превращение людей в животных или обмен телами. Да и вообще, многие авторы, как например, Боккачу, цитировали Апулея целыми кусками, поэтому ценность произведения повышается и, в принципе, можно сказать, что с ним стоит ознакомиться "хотя бы потому что", но при этом я понимаю, что во многом литература того периода мне просто неинтересна даже несмотря на ее огромное значение для последующего развития литературы. Самоценность произведения не обязательно означает, что читать его будет интересно и полезно для читателя - я, например, мало, что для себя вынесла из этого произведения. Или уж читать Древний Рим в совокупности и разбираться в этом вопросе, или даже и не приближаться.
26386
Аноним16 апреля 2023 г.А разве осел не может думать?
Читать далееЭто потрясающая книга, написанная во втором веке и дошедшая до нас сквозь время. Не все латинские романы смогли это пережить, возможно, именно по причине своего интересного повествования, книга сохранилась. Очень трудно что-то написать про неё, ведь это не просто очень древняя литература, про которую написано множество книг и работ. Это первый плутовской роман, в главной роли - любопытный человек, превращенный в осла.
На просторах Римской империи в золотое время Антонинов, когда царили мир и порядок, кажется не может быть ничего, что стоило бы изобличать. Однако, языки и боги приходят и уходят, а тут еще и время, когда в состав империи входили разные народы, страны и все со своими историями, религией и порядками. Так что в романе можно увидеть как жили люди тогда, вот только правда ли это? Судя по книге, всех интересовала только еда (но это обычное дело), секс (долой пуританство) и сказки (а как же можно без зрелищ?). Возможно, так и было, но мне понравилось слушать эти сказки - поверхностное знакомство с богами, верованиями и судопроизводством.
Нет никакой гармонии в жизни и в душе, что во втором веке, что в 21, ничего не меняется под Луной и нет ничего более постоянного, чем непостоянная человеческая натура. Для того, чтобы более полно понять книгу, надо познакомиться с Платоном и Сократом или хотя бы прочитать предисловие, которое есть не во всех изданиях. Я сначала прочитала книгу и не всё поняла, но после некоторых объяснений, мне многое стало ясно и предстало во всей красе.
Мужчина из-за своего любопытства превратился в осла и, чтобы стать обратно человеком, он должен был всего съесть розу. И, казалось, какие могут быть с этим проблемы? Ведь это не заморские цветы, а кусты, которые растут на каждом углу, но судьба была не благосклонна к нашему герою и ему приходится пройти через многие испытания на пути к обратному превращению. И во время своих приключений он странствует по стране, знакомится с разными людьми и не все из них законопослушные люди. Но все обладают одинаковыми пороками, которые мешают человеку наслаждаться жизнью. Именно из-за своей жадности, зависти, любопытства и других эмоций, вызванных сердцем и страстью, человек так и не изменился.
Здесь много вставных историй, которые рассказывают люди при встрече, а мы их встречаем во всей мировой литературе. Всё имеет начало и как Апулей заимствовал у Овидия свои Метаморфозы, так и остальные писатели брали для себя и раскрывали по-своему. Из каждой истории может вырасти большой роман, если правильно распорядиться материалом. Но автор кажется очень лаконичным и почти не делает прямых выводов, всё надо додумывать самому, понимать и работать над текстом. Но написано очень просто и легко, это не средневековье с его многословием и любовью к длинным витиеватым предложениям. Интерес сохраняется на протяжении всего повестования и, если в начале ты смеешься над бедным Луцием, то в конце надеешься, что боги, которые еще более капризны, чем люди, смилостивятся над ним и превратят его обратно. Так что это, однозначно, роман взросления не только физического, морального, но и духовного, а еще и любовный, фантастический, остросоциальный и юмористический роман. И скучать во время чтения не пришлось. Но любовь некоторых к плотским утехам просто поражала! А смыслы можно считывать очень долго и по разным направлениям, не зря автор был и философом, и адвокатом и многое другое.
24544
Аноним26 октября 2022 г.Читать далееЭта книга древнеримский писателя-философа Апулея, у которого я не знаю больше никаких произведений. Это произведение напомнило мне сказки 1001 ночи или Декамерон, то есть это набор рассказов, сказок, преданий , объединенных единым главным героем - молодым парнем Люцием. Во всех сюжетах есть что-нибудь чудесное, мистическое, сказочное.
В облике осла Люций переживает удивительные приключения, в которые попадает переходя из одного хозяина к другому.
Такой приём даёт автору возможность показать самые разные слои населения древнего Рима, нравы и обычаи, мораль и ценности этих слоев. Широкая палитра образов : от разбойников и солдат до жрецов и рабов. Надо сказать, что эти приключения не прошли для главного героя даром. Он видел много несправедливости, горя, преступлений, но остался хорошим, добрым человеком. Он духовно переродился, стал хорошим человеком и успешным судебным служащим. Если честно, часть в облике осла мне понравилась намного больше.
В этой истории много поучительных моментов. А всем произведением автор подводит нас к мысли, что если живешь по-скотски , то есть ты зверь в облике человека, то можешь быть соответственно наказан. Герой побывал зверем в зверином облике и прошел через целый ряд испытаний и приключений. И только после того как он переродился, перевоспитался , он достоин быть человеком в человеческом облике.
Интересно, что повествование всё время отвлекается на побочные очень интересные истории , сказки и приключения.
Мне понравились новеллы про Хариту и Тлеполема, а еще сказка про Психею и Купидона, напомнившую мне любимую сказку Аксакова "Аленький цветочек".
Надо сказать, что автор не сильно унижается перед богами и богинями, а показывает их иногда с чисто человеческими слабостями и недостатками. Они мстительны, завистливы, злы, несправедливы... А вот симпатии автора к простым людям : огородникам, мельникам, пастухам, рыбакам, служанкам, работникам, рабам и т д трудно не заметить. Автор показал бесправное положение бедноты, которая зависит от знати, судебных чиновников и религиозных деятелей, и которая нигде не может найти правды и справедливости.
Удивительно сочетаются в романе реализм обычной жизни и фантастический мир сказок , легенд и преданий.
Очень рада , что познакомилась с этим произведением древней литературы.22497
Аноним27 июня 2017 г.Очень необычное повествование, проза нараспев, когда читаешь, хочется как фон слушать как играет, флейта и, совсем конечно не в тему, но наши славянские гусли.Читать далее
На фоне одной истории, о том ка Луций, искал приключения на свою голову, и очень его интересовало колдовство, рассказывается множество других. Больше всего впечатлила история Психеи, ставшей женой - любовницей Купидона, и к каким мучениям и испытаниям привела их любовь. Во все повествование вплетено множество мифов о богах древней Греции, и так как прочитаны мною они были очень давно, то их образы то доставались из памяти, то воспринимались заново. Некоторые истории стали прородителями наших сказок, в том числе и той, которая знакома всем, вечной сказки про Золушку. Здесь можно найти много нового, но больше всего того, что уже встречалось где-то, только вот написаны "Метаморфозы или Золотой осел" во втором веке, а значит это они мотивировали множество писателей.
Луций Апулей после испытания на себе колдовских чар, дал подробное описание, как почувствовать себя в шкуре осла. Находясь в ней ему пришлось выдержать множество побоев, голода и тяжелой работы, всегда были люди жестоко обращающиеся с животными. Но не случись с ним метаморфозы и не будь он ослом, кто бы доверил ему такие сокровенные тайны, о которых он потом рассказывает с таким интересом, не обошлось здесь, конечно, и без подробного описания любовных утех.
В общем книга мне понравилась, потому что люблю сказки и мифы, а тут еще такой древний роман с юморком.
201K
Аноним4 ноября 2019 г.Читать далееИзлишне любопытный молодой человек, сунув нос не в свое дело, претерпел сильное изменение: он превратился в осла - не метафорически, а по-всамделишному. Одно его утешало: он знал "противоядие" - всего-то нужно пожевать лепестки роз. Правда, добраться до роз ему пришлось ох как не скоро, а до этого испытать настоящую ослиную судьбу от перевозки тяжестей до ударов палками за провинности.
Казалось бы, метаморфоза была всего одна: из человека в осла, но на самом деле название романа не случайно, потому как имелось в виду и метаморфоза внутренняя, духовная - герой, пройдя серию испытаний, подчас на грани выносливости, в конце концов внутренне очищается и становится открытым для духовных поисков.
Значимое место в книге занимает легенда об Амуре и Психее - и, верно, неспроста: невооруженным глазом видна параллель между Психеей и Луцием - оба начали путь испытаний с неуемного любопытства.
Удивительно, как это удалось Апулею совместно с переводчиком М.Кузьминым, но читать про ослиные похождения двухтысячелетней давности оказалось намного увлекательнее, чем читать большинство современных остросюжетных романов, с которыми мне доводилось сталкиваться. В чем секрет?
191,7K
Аноним24 июля 2019 г.Путь осла?
Читать далееНаверно это один из первых авантюрных романов, дошедший до нас сквозь века.
Суть романа в том, что некий мещанин Люций был "случайно" превращен в осла. В этой роли спустя много невзгод и странствий, он добирается до храма богини Изиды, и сама богиня снисходит до него и превращает его обратно в человека. Соответственно он становится преданным жрецом спасительницы. Самое интересное в романе это вот этот ослиный путь. По дороге осёл меняет кучу различных хозяев, они попадаются и добрые и злые. Первые отличаются от вторых тем, что наказывают осла умеренно, злые же долбят осла по хребту исступленно пока не сломаются все палки. Сам же осёл приносит всем хозяевам почему-то только несчастья от разорения до гибели, причем часто своими ослиными поступками. И по сути роман описывает духовный путь личности от скотского состояния (осла) к духовному совершенству, т. е. к богу.
И тут у меня возникают некоторые определенные сомнения...
С одной стороны весьма для меня сомнительно, что путь, когда каждый день на этот пути тебя дубасят так, что об твой загривок ломают по несколько палок в день, а ты постоянно кидаешь и предаешь тех, кто рядом , ведет к богу, а не к дьяволу. Но с другой, если понимать это весьма иносказательно как простые беды и испытания, постоянно возникающие на нашем пути к совершенству - то вполне и может быть... И получается все равно, что больший период жизни мы есть и будем ослами.
В романе куча эротических и порнографических моментов, которые еще глубже и основательнее подчеркивают те мысли, которые я привел ранее. Отдельная песня это вставные новеллы, разбросанные по роману. По сути это литературная переработка греческих и египетских легенд. Женщины в них обычно изображены очень стервозными и распутными, а мужчины и боги выведены олухами и простофилями, и опять смахивают на тех же ослов.
В заключение могу сказать, что это надо конечно читать, ибо это несомненная классика.181,5K
Аноним23 мая 2022 г.Путь осла
Читать далееКогда я ещё только начинал читать, то думал что уйдёт несколько дней, а оказалось целая неделя. Подобно восточным сказкам основная история включала множество других рассказов всяких жанров начиная от комических и эротических кончая детективами и ужасами. Кроме того было сложно настроиться на язык книги, он был слишком просторечив как будто тебе рассказывают анекдоты. Правда в этом может и заключается талант передавать сложное посредством простого, понятного даже непосвященному.
Молодой человек по вине собственной беспечности превращается в осла. Тот кто читал "Пинокио" знает что в той сказке в ослов превращались ленивые дети, которые жили только ради развлечений. У Апулея Луций, главный герой не далеко ушёл от этих детей. Всё
случилось когда вместо колдовской мази превращающей в птицу он использовал мазь превращающей в осла.
Внимание пользуйтесь только проверенными мазями!
Превратился в ослика, не беда! Есть средство от этого. Скушай розу серенький! Ешь, ешь, ешь вместе с колючками.
Впрочем даже с колючками ты не найдёшь её. Где искать и когда. То тебя похищают разбойники, то ты достаёшься крестьянам. Тебя продают торговцам, жрецам и т.д. Ты бесловесная тварь, которая даже сказать ничего не может. Тебя бьют и над тобой издеваются.
Ты осёл! Ты даже не конь, того хоть как то уважают.
Твой путь это путь осла. В конце книги Луций становится адептом богини Исиды. Из египетской мифологии мы знаем про то она была женой Осириса, которого убил Сет, который часто изображался с головой осла. Если мы углубимся дальше то узнаем что раньше Сет не являлся богом тьмы, а был одним из тех кто мог противостоять богу хаоса змею Апопу.
Если так то историю Лукия можно рассматривать как инициацию. Когда в результате приключений из Лукия-Сета рождается Лукий (но кто? Вряд ли Исида согласна будет принять убийцу своего мужа, Сета, а значит скорее всего это будет Луций-Осирис или Луций-Гор (солнечный ребёнок).
На последок хотелось поговорить о самой длинной истории в этой книге. Это "Амур и Психея". Напоминающая немного "Аленький цветочек" это история что настоящая любовь это любовь к душе, а не к телу. Потому что именно её полюбил бог любви Амур.
Кстати почему его часто изображают в виде младенца? На самом деле он старше. Есть картина где Юноша и Девушка взлетают в небо. Это Амур и Психея.
17574
Аноним12 июля 2019 г.Ох уж эти метаморфозы!
Читать далееКак-то не читала я эту книгу Апулея. А поскольку в Электротеатре Станиславский идет театральный марафон "Золотой осёл", растянутый на несколько дней, то, конечно, стало интересно почитать истоки. И наконец-то я это сделала!
Хочется похвалить автора (и переводчика) за живой, литературный язык. Некоторое построение фраз, ритмика предложений запоминается, а иногда хочется также красиво говорить, как это делает Апулей.
Написано с юмором, тонко, но местами отталкивающе. Мне "Метаморфозы" напомнили мифы Древней Греции, а иногда и фильмы ужасов. Где-то до превращения Луция в осла было скучно читать, а вот когда он превратился, то стало необыкновенно интересно - что же будет с ним дальше? И как он поведет себя в опасных, непредсказуемых ситуациях? Превратится ли обратно в человека?В целом произведение произвело на меня очень приятное, хорошее впечатление.
Опять же, классика!))171,2K
Аноним16 января 2012 г.Читать далееЕсли "Мастер и Маргарита" М. Булгакова - роман в романе, то "Золотой осел" Апулея мне почему-то хочется назвать сказкой в сказке. Это произведение удивительно! Оно самобытно. Написанное в своем неподражаемом стиле. С первых строчек читатель погружается в волшебный мир магии и волшебства. И с первых же строк понимаешь, что ведьм надо остерегаться, а не слепо ими восхищаться (надо отдать должное книге; она довольно поучительная).
Главный герой - очаровательный неудачник. Факт его неудач неоспорим. Взять во внимание хотя бы то, что вместо того, чтобы познать радости полета, он стал вьючным животным. Но не проникнуться симпатией к ослику просто невозможно! Он собственно и ведет рассказ. Его ушками и была услышана "сказка в сказке". Трогательная, необыкновенная, захватывающая история об Амуре и Психее. Тут мне на ум сразу пришли старые советские мультики. В первую очередь "Аленький цветочек". Когда ходила-бродила Настенька-Психея по богатому дворцу и только слышала голос дражайшего супруга, а вот увидеть чести не имела. И две злые, жадные до чужого богатства сестры присутствовали. Как полагается...
Потом эта сказка стала напоминать "Золушку". Помните, когда злая Мачеха от нечего делать придумывала дурацкие задания и самое глупое - перебрать зерна, отделив одни зернышки от других?! Вот и Венера, беснуясь, также заваливала бедняжку Психею поручениями. Зерна она, к слову, тоже должна была перебрать.
А так история Амура и Психеи достаточно светлая. История о чистой всепобеждающей любви, способной пройти любые испытания. Была бы надежная "крыша" (Юпитер фореве!).
Психею, кстати, так же, как и нашего злополучного ослика (вы же еще не забыли Луция?!) сгубило любопытство. Одного притягивала магия, другую - желание увидеть лицо мужа. Да и вообще интересно все-таки за кого замуж вышла.
Что касается милого горемыки, ослика Луция, то ослиная шкура пошла ему на пользу. Где бы он еще набрался такого бесценнейшего опыта?!
Ведь метаморфозы, на мой взгляд, в этой книге заключались не только в простых превращениях из человека в осла или какую-то другую живность. Метаморфозы были и в духовном плане. Для меня Луций "до" и "после" это два совершенно разных Луция.
P.S. Нисколько не жалею, что открыла для себя Апулея. Его слог. Его "Метаморфозы"...17153
Аноним22 июля 2017 г.Читать далее
Слышала я вечером своими собственными ушами, своими, говорю, ушами слышала, как она самому солнцу грозила ввергнуть его в облачный мрак и вечную темноту за то, что солнце, по ее мнению, недостаточно быстро спустилось с неба и не поспешило уступить место ночи для исполнения магических обрядов."Вам будет по настоящему интересно читать это!" - с подъемом говорит преподавательница античной литературы. И ноздри ее трепещут радостным ожданием: вот наконец, после неподъемного Гомера, тяжеловесных Эсхилла, Софокла и Еврипида; смешного но непонятого вчерашними школьниками Аристофана - наконец книга, способная по-настоящему их увлечь. С жестокими делами ведьм ("Битва экстрасенсов" отдыхает); с темной горькой чувственностью и сексуальными извращениями всех сортов; а главное - с превращениями. Они же всего лишь дети, им не может не быть интересно, как кто-то превратился в осла и что из этого вышло.
Боюсь ошибиться и не хочу никого обидеть, но по-моему не было (интересно). Как после не увлечет никого по-настоящему раблезианство Гаргантюа и Пантагрюэля. Может дело в том, что обязательное чтение не может быть увлекательным. По крайней мере, очень трудно таковым становится. Понимание неслучайности каждой встречи: с книгой или человеком - придет с возрастом, если вообще придет. Пока с нами опыт иного рода, призывающий пройти как можно скорее (мимо) того, что насильно впихивают в голову и так же оперативно забыть. Из "Золотого осла" только и задержалось в памяти, что "ну, его там в осла превратили, а потом он съел розы и расколдовался". Все. И нечего пятисотстраничный огород городить.
Вру, конечно. Эта книга была интересной, хотя юношеский цинизм и желание казаться самой себе пресыщенной (маркиз уже прочитан, кто после него может удивить?) свою роль сыграли. Бессчетное количество историй о деяниях фессалийских ведьм - а Фессалия в Древней Греции почиталась своего рода Салемом, заповедником ведьмовства и колдовства. Каждая в отдельности обладает таким могуществом, что если бы к земле и небу были приделаны кольца, могла бы притянуть одно к другому, не особо напрягаясь. Как при такой неимоверной силище дамы довольствуются участью простых трактирщиц или жен при скупердяях-мужьях, жалеющих денег лишний стул в дом купить - тайна сия велика есть, Может не надо им мирских утех, окромя даруемых сладострастием, может еще какая причина.
Так или иначе, нашему герою, юноше красивому, богатому и праздному, с одной из таких повстречаться не посчастливилось и ему предстоит истоптать много дорог прекрасной Греции, прежде чем верное средство исцеления (розы, посвященные Исиде) будет найдено. Ах, в литературе не раз и не два обыграют эту метафору - осел, жующий розы, в тщетной попытке стать человеком. А мне напомнила об Апулее книга, которую теперь читаю, "A Mixture of Frailtes" Робертсона Дэвиса, тамошний герой пишет оперу на сюжет Апулея. Решила освежить в памяти источник, а вспомнив, жалею потерять. И да, чтение, в самом деле, интересное.
151,2K